BabyTron - Tables Turned - перевод текста песни на немецкий

Tables Turned - BabyTronперевод на немецкий




Tables Turned
Das Blatt hat sich gewendet
Whew, whew, whew
Whew, whew, whew
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
Helluva made this beat, baby
Helluva hat diesen Beat gemacht, Baby
ShittyBoyz
ShittyBoyz
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
Now I'm on the court ballin', droppin' everybody's jaws (Whew)
Jetzt bin ich auf dem Feld und lasse alle Kinnladen runterfallen (Whew)
Phone smack, when you up, everybody call
Handy klingelt Sturm, wenn du oben bist, rufen alle an
Heart cold now, but that's just everybody fault (On God)
Herz ist jetzt kalt, aber das ist einfach die Schuld von allen (Ohne Scheiß)
I used to watch 'em ball from the top row
Ich habe sie immer von der obersten Reihe aus spielen sehen
Now I'm on the court scorin' shit, I do not choke (Ballin')
Jetzt bin ich auf dem Spielfeld und mache Punkte, ich versage nicht (Spiele)
Runtz got me high flyin', top rope
Runtz macht mich high, Top Rope
Punch shit like UFC, call me Tron Jones (Punch)
Schlage zu wie in der UFC, nenn mich Tron Jones (Schlag)
On God, I can make ten easily (On God)
Ohne Scheiß, ich kann locker zehn machen (Ohne Scheiß)
Burnin' rubber in the street like it's Need for Speed
Gummi verbrennen auf der Straße, wie bei Need for Speed
Bitch on fire with the work like Alicia Keys (Ayy, ayy, ayy)
Bitch brennt mit der Arbeit wie Alicia Keys (Ayy, ayy, ayy)
Find a lil' sample, then I have Helly freak the beat (What up, Helly?)
Finde ein kleines Sample, dann lasse ich Helly den Beat zerlegen (Was geht, Helly?)
If you haven't found out, bitch, I'm one of one
Falls du es noch nicht herausgefunden hast, Schlampe, ich bin einzigartig
Up strap but got beat, is you tough or what?
Habe eine Waffe, wurde aber trotzdem geschlagen, bist du hart oder was?
Quit the game, doggie, bone, you can't fuck with us
Hör auf mit dem Spiel, Kleiner, du kannst dich nicht mit uns messen
If it's money money in the air, Zion, I'm jumpin' up
Wenn Geld in der Luft liegt, bin ich Zion, ich springe hoch
Haha, nah, for real, get your bunnies up (Haha)
Haha, nein, im Ernst, mach dein Geld (Haha)
Finna pass bro the sticks, I got twenty-one (Here you go)
Werde meinem Bro die Waffen geben, ich habe einundzwanzig (Hier, bitte)
Turn your voice the fuck down and get your money up
Dreh deine Stimme runter und mach dein Geld
Feel like Little Debby, got a pocket full of honey buns (Honey buns)
Fühle mich wie Little Debby, habe eine Tasche voller Honey Buns (Honey Buns)
Lil' bitch, I was made to win (Bitch)
Kleine Schlampe, ich wurde zum Gewinnen gemacht (Schlampe)
Tried to lock me out the game, but I'm breakin' in
Sie haben versucht, mich aus dem Spiel auszuschließen, aber ich breche ein
My white boy skimmin' shit, better change your PIN
Mein weißer Junge skimmt, ändere besser deine PIN
I'm the punch god, grab a piece, then I say, "Amen" (Ooh)
Ich bin der Punch-Gott, schnapp mir ein Stück, dann sage ich: "Amen" (Ooh)
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
Now I'm on the court ballin', droppin' everybody's jaws (Woo)
Jetzt bin ich auf dem Feld und lasse alle Kinnladen runterfallen (Woo)
Phone smacked, when you up, everybody call
Handy klingelt Sturm, wenn du oben bist, rufen alle an
Heart cold now, but that's just everybody fault (On God)
Herz ist jetzt kalt, aber das ist einfach die Schuld von allen (Ohne Scheiß)
I used to watch 'em ball from the top row
Ich habe sie immer von der obersten Reihe aus spielen sehen
Now I'm on the court scorin' shit, I do not choke
Jetzt bin ich auf dem Spielfeld und mache Punkte, ich versage nicht
Runtz got me high flyin', top rope
Runtz macht mich high, Top Rope
Punch shit like UFC, call me Tron Jones
Schlage zu wie in der UFC, nenn mich Tron Jones
Got a heart to pump blood, not to love a bitch
Habe ein Herz, um Blut zu pumpen, nicht um eine Schlampe zu lieben
Runnin' to the Billboard, man I love this shit
Renne zu den Billboard-Charts, Mann, ich liebe diese Scheiße
You can tell SayCheese fuck that list
Du kannst SayCheese sagen, scheiß auf diese Liste
Chopstick like a sneakerhead, got a bunch of kick
Essstäbchen wie ein Sneakerhead, habe einen Haufen Kicks
They always ask what I'm mixed with (Woo)
Sie fragen immer, womit ich gemischt bin (Woo)
Half-lion, half-goat, bitch, I've been this (Ha, dummy)
Halb Löwe, halb Ziege, Schlampe, ich war schon immer so (Ha, Dummkopf)
Asked Santa for a BIN on my wish list
Habe den Weihnachtsmann um eine BIN auf meiner Wunschliste gebeten
Skatin' in the Scat, spinnin' hoes like a kickflip
Skate im Scat, drehe Mädels wie einen Kickflip
Got the piece at ten, I made ten before 10:03
Habe das Teil um zehn bekommen, ich habe zehn vor 10:03 gemacht
I got ten on me, that's a hunnid off of ten of these (A hunnid)
Ich habe zehn bei mir, das sind hundert von zehn von diesen (Hundert)
Bitch think I'm lyin' 'cause the Kenzo tee
Schlampe denkt, ich lüge wegen des Kenzo-T-Shirts
Bro in the back with that choppa, NLE (Bitch)
Bro hinten mit der Choppa, NLE (Schlampe)
Stress on a freak? I share 'em (Haha)
Stress wegen einer Schlampe? Ich teile sie (Haha)
I don't serve crackheads, I wear 'em (Crackheads)
Ich bediene keine Crackheads, ich trage sie (Crackheads)
Slide? Man, I triple dog dare 'em (Woo)
Rutschen? Mann, ich fordere sie dreifach heraus (Woo)
Missed the first strike, spin the block, we can't spare 'em
Habe den ersten Treffer verpasst, drehe mich um den Block, wir können sie nicht verschonen
Fake name Jack, grabbin' jacks out of state (Woo)
Falscher Name Jack, schnappe mir Jacks außerhalb des Staates (Woo)
Slide to a Chase, hmm, then I'm back outer space (Woo)
Rutsche zu einer Chase, hmm, dann bin ich zurück im Weltraum (Woo)
Double back, drop it and I'm back out the bank
Zurück, fallen lassen und ich bin zurück aus der Bank
Dropped the Ethika and blew this freak back out of place (Goddamn)
Habe die Ethika fallen lassen und dieser Schlampe den Rücken verrenkt (Verdammt)
I'ma put him up top like a pinned tweet (Up top)
Ich werde ihn ganz oben platzieren, wie einen angepinnten Tweet (Ganz oben)
Looked at the sky and asked God, "Could I win, please?" (Can I win?)
Schaute zum Himmel und fragte Gott: "Könnte ich bitte gewinnen?" (Kann ich gewinnen?)
Next day I woke up, made a quick three
Am nächsten Tag wachte ich auf und machte schnell drei
Really ain't shit, though, the whole world been free (Been free)
Ist aber eigentlich nichts, die ganze Welt war schon immer frei (Schon immer frei)
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
No cap, I was watchin' everybody ball
Kein Scheiß, ich sah alle anderen spielen
Now I'm on the court ballin', droppin' everybody jaw (Whew)
Jetzt bin ich auf dem Feld und bringe alle zum Staunen (Whew)





Авторы: James Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.