Текст и перевод песни BabyTron - Top 2 Not 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top 2 Not 2
В двойке лучших, но не второй
(Damn,
JakeSand)
(Черт,
JakeSand)
I
see
a
risk?
I
take
it
Вижу
риск?
Я
иду
на
него.
I
take
a
sip,
I'm
dranking
(I
take
it)
Делаю
глоток,
и
меня
уносит
(беру
своё).
Bitch,
I'm
flier
than
a
Martian,
it's
only
right
I
play
the
spaceship
Детка,
я
летаю
круче
марсианина,
так
что
по-любому
играю
на
космическом
корабле.
Summertime
I'm
in
the
Nike
mask
'cause,
bitch,
I'm
famous
Летом
я
в
маске
Nike,
потому
что,
детка,
я
знаменитость.
Roll
it
up
then
pour
it
up,
I'm
selfish,
shit,
I'm
facing
Закрути
косяк,
потом
разлей
по
стаканам,
я
эгоист,
черт,
я
в
деле.
You
can't
keep
it
a
hunnid?
Bye-bye
'cause,
shit,
I'm
Franklin
Не
можешь
быть
честной?
Пока-пока,
детка,
я
как
Франклин.
Million-dollar
dinner
plate
on
the
table,
the
shit
I'm
craving
Ужин
за
миллион
долларов
на
столе
— вот,
чего
я
жажду.
Shit,
these
bullets
hot,
he
cooked
with
Cajun
Черт,
эти
пули
горячие,
он
приготовлен
по-каджунски.
Off
a
quarter
of
the
fortune
cookie,
in
here
looking
Asian
С
четверташки
печенья
с
предсказаниями,
выгляжу
тут
как
азиат.
You
was
open,
let
him
in
yo'
head
thinking
you
shouldn't
take
it
Ты
была
открыта,
впустила
его
в
свою
голову,
думая,
что
не
стоит
рисковать.
That
shot?
You
could've
made
it
(mayne,
you
gotta
take
a
risk
sometimes)
Этот
шанс?
Ты
могла
бы
его
использовать
(эй,
иногда
нужно
рисковать).
I
see
a
risk
and
take
it
Вижу
риск
— иду
на
него.
I
take
a
sip,
I'm
dranking
Делаю
глоток,
и
меня
уносит.
(I
see
a
risk
and
take
it
(Вижу
риск
— иду
на
него.
I
take
a
sip,
I'm
dranking)
Делаю
глоток,
и
меня
уносит.)
Bitch,
I'm
flier
than
a
Martian,
it's
only
right
I
play
the
spaceship
Детка,
я
летаю
круче
марсианина,
так
что
по-любому
играю
на
космическом
корабле.
(Bitch,
I'm
flier
than
a
Martian,
it's
only
right
I
play
the
spaceship)
(Детка,
я
летаю
круче
марсианина,
так
что
по-любому
играю
на
космическом
корабле.)
Buying
number
nine
when
I'm
spraying
fragrance
Покупаю
номер
девять,
когда
брызгаюсь
парфюмом.
I
know
skimmers,
I
know
scammers
hacking
databases
Я
знаю
скиммеров,
знаю
мошенников,
взламывающих
базы
данных.
If
he
don't
speak
no
Guapanese
then
that
shit
ain't
my
language
Если
он
не
говорит
по-гуапанесски,
то
это
не
мой
язык.
Heard
you
dead
by
daying,
heard
you
play
by
playing
Слышал,
ты
умерла,
играя
по
правилам,
слышал,
ты
играла,
играя.
Bitch,
I
been
that
guy
Детка,
я
был
тем
самым
парнем.
You
got
a
couple
laps
to
run,
I'm
at
the
finish
line
Тебе
ещё
пару
кругов
бежать,
а
я
уже
на
финише.
Said
that
money
grow
on
trees?
You
seen
a
pig
that
fly?
Говоришь,
деньги
растут
на
деревьях?
Видела
летающую
свинью?
I
was
on
that
double
up
shit,
now
I
triple
mine's
Раньше
я
удваивал,
а
теперь
утраиваю
свой
капитал.
Bitch,
I'm
sipping
on
a
Wock'
pop
in
a
droptop
Детка,
я
потягиваю
Wock'
из
кабриолета.
Grab
the
striker
from
the
chop
shop,
rock
the
opps'
block
Хватаю
ствол
из
тачки
из
угона,
разрываю
район
оппов.
Was
at
the
bottom,
it
was
ha-ha,
we
on
top
now
Были
на
дне,
было
ха-ха,
теперь
мы
на
вершине.
Line
wrapped
around
the
block,
I
dropped
it
in
a
Crockpot
Очередь
тянется
за
квартал,
я
закинул
это
в
мультиварку.
Bitch,
I
Glock
tote
and
I
crack
rock
Детка,
я
таскаю
Glock
и
ломаю
камни.
Pull
up
like
the
SWAT,
not
SoFaygo,
we
not
gon'
knock-knock
Врываюсь
как
спецназ,
я
не
SoFaygo,
мы
не
стучимся.
Mini
Draco
give
him
a
halo
or
make
him
Hopscotch
Мини-Драко
подарит
ему
нимб
или
сделает
из
него
решето.
I
used
to
be
up
in
the
crowd,
I'm
who
they
watch
now
Раньше
я
был
в
толпе,
теперь
они
смотрят
на
меня.
Look
at
my
watch
now
Посмотри
на
мои
часы
сейчас.
If
I
die
by
the
gun,
then
I
went
out
like
Tony
Если
я
умру
от
пули,
то
уйду
как
Тони.
Said
he
need
them
in
three?
Tell
him,
"Pull
up
by
Coney"
Сказал,
что
ему
нужно
через
три?
Скажи
ему:
"Подъезжай
к
Кони".
Every
day,
everything,
my
whole
life
trophies
Каждый
день,
всё,
вся
моя
жизнь
— это
трофеи.
It
ain't
'018,
we
don't
go
and
ride
stollies
Сейчас
не
2018-й,
мы
не
катаемся
на
краденых
тачках.
Vanilla
buffs,
chocolate
tint
like
a
sundae
Ванильные
красотки,
шоколадная
тонировка,
как
у
сандэ.
Lava
underneath
my
fucking
feet,
where's
the
runway?
Лава
у
меня
под
ногами,
где
взлетная
полоса?
Bible
on
the
dash,
shit,
the
'Hawk
ready
for
gun-play
Библия
на
панели,
черт,
"Ястреб"
готов
к
перестрелке.
Looking
back
at
time
like
I
knew
I'd
do
it
someday
Оглядываюсь
назад,
будто
знал,
что
однажды
сделаю
это.
Thinking
'bout
the
grind
like
I
knew
I'd
do
it
some
way
Думаю
о
пути,
будто
знал,
что
сделаю
это
как-то
так.
What's
yo'
iOS?
Yo'
life
need
a
update
Какая
у
тебя
iOS?
Твоей
жизни
нужно
обновление.
I
was
pulling
hair
to
stack
a
ten,
now
that
shit
chump
change
Раньше
я
рвал
и
метал,
чтобы
заработать
десятку,
теперь
это
мелочь.
Boss
meeting,
pull
up
a
chair
if
you
got
something
to
say
Встреча
боссов,
присаживайся,
если
есть
что
сказать.
I
ain't
top
ten,
I
ain't
top
five
Я
не
в
десятке
лучших,
не
в
пятерке.
I
ain't
top
three,
but
bitch,
I'm
top
two
Я
не
в
тройке,
но,
детка,
я
в
двойке
лучших.
And
I
am
not
two
И
я
не
второй.
Bitch,
you
know
the
vibes
Детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Wyoming
king,
push
a
button
just
to
close
the
blinds
Король
Вайоминга,
нажимаю
кнопку,
чтобы
закрыть
жалюзи.
I
can
clap
and
turn
the
lights
off
Я
могу
хлопнуть
в
ладоши
и
выключить
свет.
All
this
cheese,
I
think
I'm
finna
get
the
mice
caught
Со
всем
этим
сыром,
думаю,
ко
мне
скоро
нагрянут
мыши.
Ten
assists
to
the
gang,
I'm
getting
dimes
off
Десять
передач
команде,
я
получаю
свои
монеты.
Cuddy
play
a
dirty
game
like
fuck
what
the
fines
cost
Чувак
ведет
грязную
игру,
плевать
на
штрафы.
Tryna
clean
it
up,
the
spot
smell
like
Pine-Sol
Пытаюсь
всё
отчистить,
в
этом
месте
пахнет
"Сосной".
Spot
a
opp
and
let
it
go,
like
some
Lysol
Заметить
оппа
и
пройти
мимо,
как
будто
это
"Лизол".
Aventador
and
the
'Ghini
when
I
drive
off
Aventador
и
"Ураган",
когда
я
уезжаю.
Push
up
out
me
out
in
traffic?
That's
a
life
lost
Подрежешь
меня
на
дороге?
Потеряешь
жизнь.
We
out
the
window
with
it
Мы
высовываемся
из
окна.
If
Tron
stepping
out,
just
know
them
killers
with
them
Если
Трон
выходит,
знай,
что
с
ним
его
убийцы.
He
ain't
gang?
We
can't
hang,
I
ain't
chilling
with
him
Он
не
из
банды?
Мы
не
можем
тусоваться,
я
не
буду
с
ним
общаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.