Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoopty Fucking Do
Was zum Teufel soll das?
"They
can't
fuck
with
you,
Tron"
"Die
können
dir
nichts
anhaben,
Tron"
They
can't
fuck
with
me
Sie
können
mir
nichts
anhaben
"Man,
they
can't
even
fuck
with
you,
Tron"
"Mann,
die
können
dir
nicht
mal
ansatzweise
was
anhaben,
Tron"
They
can't
fuck
with
me
Sie
können
mir
nichts
anhaben
"They
can't
fuck
with
you,
Tron"
"Sie
können
dir
nichts
anhaben,
Tron"
They
can't
fuck
with
me
Sie
können
mir
nichts
anhaben
"They
can't
fuck
with
you,
Tron"
"Sie
können
dir
nichts
anhaben,
Tron"
They
can't
fuck
with
me,
can
they?
Sie
können
mir
nichts
anhaben,
oder?
That's
a
dumbass
question,
we
know
they
can't
fuck
with
me
Das
ist
eine
dämliche
Frage,
wir
wissen,
dass
sie
mir
nichts
anhaben
können
Ha,
this
shit
too
easy
Ha,
das
ist
zu
einfach
Ayy,
ayy,
ShittyBoyz
Ayy,
ayy,
ShittyBoyz
Oh,
you
made
ten
bands?
Whoopty
fucking
doo
Oh,
du
hast
zehn
Riesen
gemacht?
Was
zum
Teufel
soll
das?
Looking
in
the
mirror
like,
"Tron,
they
can't
fuck
with
you"
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sage:
"Tron,
sie
können
dir
nichts
anhaben"
Scam
God,
turned
a
slug
to
a
couple
blues
Betrugsgott,
habe
aus
einer
Schnecke
ein
paar
Blaue
gemacht
Voice
in
my
head
saying,
"Tron,
they
can't
fuck
with
you"
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt:
"Tron,
sie
können
dir
nichts
anhaben"
Ha-ha,
on
God
they
can't
fuck
with
me
Ha-ha,
bei
Gott,
sie
können
mir
nichts
anhaben
Ran
up
the
score,
check
the
board,
dawg,
we
up
fifty
(We
up
fifty)
Habe
den
Punktestand
hochgetrieben,
schau
auf
die
Tafel,
Kleine,
wir
sind
fünfzig
Punkte
vorne
(Wir
sind
fünfzig
Punkte
vorne)
All
that
ho
shit
you
pulled?
Stuck
with
me
All
die
Scheiße,
die
du
abgezogen
hast?
Ist
mir
im
Gedächtnis
geblieben
Made
a
hunnid
by
myself,
they
can't
fuck
with
me
Habe
hundert
alleine
gemacht,
sie
können
mir
nichts
anhaben
My
teacher
thought
that
I
was
slow
as
fuck
Meine
Lehrerin
dachte,
ich
wäre
total
langsam
I
ain't
need
math
to
touch
twenty,
bitch,
I'm
going
up
(Bing)
Ich
brauchte
keine
Mathematik,
um
zwanzig
zu
erreichen,
Bitch,
ich
steige
auf
(Bing)
Feeling
like
a
MOAB,
bitch,
I'm
blowing
up
Ich
fühle
mich
wie
ein
MOAB,
Bitch,
ich
explodiere
gleich
Twenty-five
kills
through
this
bitch,
shooter
going
nuts
Fünfundzwanzig
Kills
in
diesem
Ding,
der
Schütze
dreht
durch
Granny
yelling
like,
"Tron,
why
you
leave
the
porch?"
(Why?)
Oma
schreit:
"Tron,
warum
verlässt
du
die
Veranda?"
(Warum?)
Had
to
get
my
head
in
the
game,
EA
Sports
(Ha)
Musste
meinen
Kopf
ins
Spiel
bringen,
EA
Sports
(Ha)
If
it's
online,
huh,
then
it's
free
for
sure
Wenn
es
online
ist,
huh,
dann
ist
es
sicher
kostenlos
Bitch
playing
games,
I
am
not
a
PS4
(Bitch)
Bitch
spielt
Spielchen,
ich
bin
keine
PS4
(Bitch)
Grabbed
a
hunnid
jacks
off
an
Android
Habe
hundert
Jacks
von
einem
Android
abgegriffen
Two
straps
on
me,
leave
'em
wet
like
I'm
Blastoise
Zwei
Waffen
an
mir,
lasse
sie
nass
zurück,
als
wäre
ich
Turtok
Stop
sending
me
them
links,
you
ass,
boy
Hör
auf,
mir
diese
Links
zu
schicken,
du
Arsch
Told
that
bitch
give
me
space
like
an
asteroid
(Give
me
space)
Habe
dieser
Schlampe
gesagt,
sie
soll
mir
Raum
geben,
wie
ein
Asteroid
(Gib
mir
Raum)
In
the
kitchen
cooking
up
like
I'm
Based
God
In
der
Küche
am
Kochen
wie
der
Based
God
Bro
shooting
opps
in
real
life,
he
don't
play
COD
Bruder
erschießt
Gegner
im
echten
Leben,
er
spielt
kein
COD
Money
mission,
money
mission,
feel
like
James
Bond
Geldmission,
Geldmission,
fühle
mich
wie
James
Bond
Look
at
yourself,
I
can't
beef
with
no
gay
bop
(I
can't)
Schau
dich
an,
ich
kann
mich
nicht
mit
so
einem
schwulen
Trottel
anlegen
(Kann
ich
nicht)
Get
the
fuck
off
my
phone,
I'm
embossing
a
piece
(Woo)
Geh
mir
vom
Telefon,
ich
präge
gerade
ein
Stück
(Woo)
Stan
quarterback
to
back
so
I'm
Austin
in
T
(Woo)
Stan
ist
Quarterback,
also
bin
ich
Austin
in
T
(Woo)
If
you
plan
on
offing
me
then
you
off
of
the
beans
Wenn
du
vorhast,
mich
umzubringen,
dann
bist
du
auf
Droge
Hopping
on
this
wave?
You
gon'
probably
get
lost
in
the
sea
(Bye)
Auf
diese
Welle
aufspringen?
Du
wirst
wahrscheinlich
im
Meer
untergehen
(Tschüss)
Can't
remember
last
time
that
I
got
a
favor
(I
can't)
Kann
mich
nicht
erinnern,
wann
mir
das
letzte
Mal
ein
Gefallen
getan
wurde
(Kann
ich
nicht)
Scoring
off
the
turn
arounds
like
a
shot
creator
(Turn
around)
Treffe
aus
der
Drehung
wie
ein
Shot
Creator
(Drehung)
If
the
steak
fucked
up,
I'ma
pop
the
waiter
Wenn
das
Steak
versaut
ist,
knalle
ich
den
Kellner
ab
AR'll
put
him
in
a
suit
like
a
commentator
AR
verpasst
ihm
einen
Anzug
wie
einem
Kommentator
Oh,
you
made
ten
bands?
Whoopty
fucking
doo
Oh,
du
hast
zehn
Riesen
gemacht?
Was
zum
Teufel
soll
das?
Looking
in
the
mirror
like,
"Tron,
they
can't
fuck
with
you"
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sage:
"Tron,
sie
können
dir
nichts
anhaben"
Scam
God,
turned
a
slug
to
a
couple
blues
Betrugsgott,
habe
aus
einer
Schnecke
ein
paar
Blaue
gemacht
Voice
in
my
head
saying,
"Tron,
they
can't
fuck
with
you"
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt:
"Tron,
sie
können
dir
nichts
anhaben"
Ha-ha,
on
God
they
can't
fuck
with
me
Ha-ha,
bei
Gott,
sie
können
mir
nichts
anhaben
Ran
up
the
score,
check
the
board,
dawg,
we
up
fifty
(We
up
fifty)
Habe
den
Punktestand
hochgetrieben,
schau
auf
die
Tafel,
Kleine,
wir
sind
fünfzig
Punkte
vorne
(Wir
sind
fünfzig
Punkte
vorne)
All
that
ho
shit
you
pulled?
Stuck
with
me
All
die
Scheiße,
die
du
abgezogen
hast?
Ist
mir
im
Gedächtnis
geblieben
Made
a
hunnid
by
myself,
they
can't
fuck
with
me
Habe
hundert
alleine
gemacht,
sie
können
mir
nichts
anhaben
Just
punched
three
X's,
Tentacion
Habe
gerade
drei
X's
geschlagen,
Tentacion
Said
he
gon'
kill
me
but
he
probably
won't
(He
won't)
Er
sagte,
er
würde
mich
umbringen,
aber
das
wird
er
wahrscheinlich
nicht
(Wird
er
nicht)
Bitch
knocking
stores
out,
call
her
"Holly
Holm"
Bitch
haut
Läden
raus,
nenn
sie
"Holly
Holm"
Jugging
with
some
gel
in
my
hair,
call
me
"Bobby
Jones"
(On
God)
Ich
betrüge
mit
etwas
Gel
in
meinen
Haaren,
nenn
mich
"Bobby
Jones"
(Bei
Gott)
Ha-ha,
Shawn
Michaels,
I'm
a
heartbreaker
(Woo)
Ha-ha,
Shawn
Michaels,
ich
bin
ein
Herzensbrecher
(Woo)
I'm
just
chilling
like
a
villain,
feel
like
Darth
Vader
Ich
chille
nur
wie
ein
Bösewicht,
fühle
mich
wie
Darth
Vader
Been
scoring
OT,
I'm
the
star
player
Habe
in
der
Verlängerung
gepunktet,
ich
bin
der
Starspieler
Put
a
bullet
in
his
atrium,
fuck
a
heart
grazer
Jage
ihm
eine
Kugel
in
den
Vorhof,
scheiß
auf
einen
Herzstreifschuss
Hitmonlee,
stick
got
mega
kick
Hitmonlee,
der
Stock
hat
einen
Mega-Kick
Beyblade
chop,
up
the
stick
and
I'll
let
it
rip
Beyblade-Chop,
hole
den
Stock
raus
und
lasse
ihn
drehen
Rolling
out
with
that
shot
like
I
set
a
pick
Rolle
mit
diesem
Schuss
raus,
als
hätte
ich
einen
Block
gestellt
Real
backwards
shit,
checked
his
temp
then
I
left
him
sick
(Ha)
Echte
Rückwärts-Scheiße,
habe
seine
Temperatur
gecheckt
und
ihn
dann
krank
zurückgelassen
(Ha)
In
the
store
itching
bad,
I'm
a
fraud
addict
(Woop)
Im
Laden
juckt
es
mich
schlimm,
ich
bin
ein
Betrugssüchtiger
(Woop)
Good
punch
from
Hawaii,
this
bitch
volcanic
Guter
Punch
aus
Hawaii,
diese
Schlampe
ist
vulkanisch
Shock
his
ass
like
I'm
Raiden,
I
want
all
static
Schockiere
ihn
wie
Raiden,
ich
will
nur
Störungen
If
the
punch
green,
Hulk
smash,
I'ma
cause
havoc
(Hulk
smash)
Wenn
der
Punch
grün
ist,
Hulk
Smash,
werde
ich
Chaos
verursachen
(Hulk
Smash)
Big
chop,
do
I
look
like
I'm
'bout
to
fight?
(Do
I?)
Großer
Chop,
sehe
ich
aus,
als
ob
ich
kämpfen
will?
(Sehe
ich
so
aus?)
Passive
mode
with
this
VPN,
I'm
out
of
sight
(I'm
out
of
there)
Passivmodus
mit
diesem
VPN,
ich
bin
außer
Sichtweite
(Ich
bin
weg)
Hibernating
in
my
bag,
this
my
thousandth
night
Ich
halte
Winterschlaf
in
meiner
Tasche,
das
ist
meine
tausendste
Nacht
Fucked
up
a
thousand
sites
'fore
I
got
a
thousand
likes
(On
God)
Habe
tausend
Seiten
versaut,
bevor
ich
tausend
Likes
bekommen
habe
(Bei
Gott)
Just
made
ten
three
times,
feel
like
Jokić
(Triple
double)
Habe
gerade
dreimal
zehn
gemacht,
fühle
mich
wie
Jokić
(Triple-Double)
Bitch
said
I'm
broke,
who
dick
she
smoking?
Bitch
sagte,
ich
wäre
pleite,
wessen
Schwanz
lutscht
sie?
Off
the
scam
potion,
in
my
zone,
bitch,
I'm
focused
Auf
dem
Betrugstrank,
in
meiner
Zone,
Bitch,
ich
bin
konzentriert
You're
a
super
ham,
bitch,
stop
trying
to
act
heroic
Du
bist
ein
Super-Schinken,
Bitch,
hör
auf,
dich
wie
eine
Heldin
aufzuspielen
Oh,
you
made
ten
bands?
Whoopty
fucking
doo
Oh,
du
hast
zehn
Riesen
gemacht?
Was
zum
Teufel
soll
das?
Looking
in
the
mirror
like,
"Tron,
they
can't
fuck
with
you"
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sage:
"Tron,
sie
können
dir
nichts
anhaben"
Scam
God,
turned
a
slug
to
a
couple
blues
Betrugsgott,
habe
aus
einer
Schnecke
ein
paar
Blaue
gemacht
Voice
in
my
head
saying,
"Tron,
they
can't
fuck
with
you"
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt:
"Tron,
sie
können
dir
nichts
anhaben"
Ha-ha,
on
God
they
can't
fuck
with
me
Ha-ha,
bei
Gott,
sie
können
mir
nichts
anhaben
Ran
up
the
score,
check
the
board,
dawg,
we
up
fifty
(We
up
fifty)
Habe
den
Punktestand
hochgetrieben,
schau
auf
die
Tafel,
Kleine,
wir
sind
fünfzig
Punkte
vorne
(Wir
sind
fünfzig
Punkte
vorne)
All
that
ho
shit
you
pulled?
Stuck
with
me
All
die
Scheiße,
die
du
abgezogen
hast?
Ist
mir
im
Gedächtnis
geblieben
Made
a
hunnid
by
myself,
they
can't
fuck
with
me
Habe
hundert
alleine
gemacht,
sie
können
mir
nichts
anhaben
Ooh,
say
some
shit
I
ain't
heard
before
(Please)
Ooh,
sag
etwas,
das
ich
noch
nie
gehört
habe
(Bitte)
You
can't
hide
in
the
crib,
this
a
thermal
scope
(There
he
go)
Du
kannst
dich
nicht
in
der
Bude
verstecken,
das
ist
ein
Wärmebildzielfernrohr
(Da
ist
er)
Walk
in
the
strip,
hoes
know
I'm
turnt
for
sure
Ich
gehe
in
den
Stripclub,
die
Schlampen
wissen,
dass
ich
auf
jeden
Fall
scharf
bin
Dukes
said
it's
obstacles
so
I
had
to
hurdle
those
(On
God)
Mama
sagte,
es
gibt
Hindernisse,
also
musste
ich
sie
überwinden
(Bei
Gott)
I'm
just
tryna
get
rich
and
maybe
fuck
Karrueche
(Ayy,
ayy)
Ich
versuche
nur,
reich
zu
werden
und
vielleicht
Karrueche
zu
ficken
(Ayy,
ayy)
If
it's
money
back
there,
I'ma
bust
a
U-ey
(Skrrt-skrrt)
Wenn
da
hinten
Geld
ist,
mache
ich
eine
Kehrtwende
(Skrrt-skrrt)
Bump
yo
head
with
a
bullet
if
you
bump
into
me
Stoße
dir
mit
einer
Kugel
gegen
den
Kopf,
wenn
du
mich
anrempelst
In
ATL
jacked
up
while
I'm
bumping
Gucci
In
ATL
aufgeputscht,
während
ich
Gucci
höre
Ha-ha,
no
cap,
y'all
cannot
fuck
with
me
Ha-ha,
kein
Scheiß,
ihr
könnt
mir
nichts
anhaben
I'm
undefeated
with
this
shit
Ich
bin
ungeschlagen
mit
dieser
Scheiße
I
damn
near
time
traveled
with
this
shit
Ich
bin
fast
mit
dieser
Scheiße
durch
die
Zeit
gereist
I'm
in
a
different
dimension,
catch
up,
man
Ich
bin
in
einer
anderen
Dimension,
hol
auf,
Mann
This
shit
too
easy,
like,
for
real
Das
ist
zu
einfach,
wirklich
Too
fucking
easy,
it's
BabyTron
and
I'm
out
Verdammt
einfach,
ich
bin
BabyTron
und
ich
bin
raus
Ha-ha,
bitch
Ha-ha,
Bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.