Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born $inner
Geborener $inner
Yeah,
yeah,
Jose
Ja,
ja,
Jose
Ayy,
ayy
(Jose
the
Plug)
Ayy,
ayy
(Jose
der
Stecker)
Ha-ha,
huh,
huh
(ShittyBoyz)
Ha-ha,
huh,
huh
(ShittyBoyz)
Mm-hmm,
yeah,
yes,
bitch
Mm-hmm,
ja,
ja,
Schlampe
Checklist
checked
the
fucked
up,
I
made
a
check,
bitch
Checkliste
abgehakt,
hab's
verkackt,
ich
hab
'nen
Scheck
gemacht,
Schlampe
Play
with
us?
Oh
shit,
that's
a
death
wish
Mit
uns
spielen?
Oh
Scheiße,
das
ist
ein
Todeswunsch
Stretch
shit,
boy,
we'll
press
shit
Strecken
Scheiße,
Junge,
wir
werden
Scheiße
pressen
I'm
a
asshole,
swear
to
God
my
ex
pissed
Ich
bin
ein
Arschloch,
schwöre
bei
Gott,
meine
Ex
ist
sauer
Told
Siri
shut
the
fuck
up,
I
missed
my
exit
Sagte
Siri,
sie
soll
die
Fresse
halten,
ich
hab
meine
Ausfahrt
verpasst
All
this
drip
got
me
walking
'round
looking
like,
yes,
bitch
All
dieser
Drip
lässt
mich
herumlaufen
und
aussehen
wie,
ja,
Schlampe
That's
it,
say
the
wrong
shit
and
get
yo
head
split
Das
ist
es,
sag
das
falsche
Wort
und
dein
Kopf
wird
gespalten
Stop
posting
old-ass
pics,
fuck
the
swag
you
had
Hör
auf,
alte
Bilder
zu
posten,
scheiß
auf
den
Swag,
den
du
hattest
I
be
talking
like
I
only
punch
but
I
can
cash
a
bag
Ich
rede
so,
als
ob
ich
nur
zuschlage,
aber
ich
kann
eine
Tasche
voll
Geld
machen
Unc'
stepping
on
the
snow,
dawg
look
like
a
avalanche
Onkel
tritt
auf
den
Schnee,
Alter
sieht
aus
wie
eine
Lawine
Would've
rocked
skinnies
in
the
'80s,
fuck
the
Hammer
pants
Hätte
in
den
80ern
Skinnys
getragen,
scheiß
auf
die
Hammerhosen
New
Chanel
sneaks,
I
moonwalk
and
do
my
scammer
dance
Neue
Chanel-Sneaker,
ich
moonwalke
und
mache
meinen
Betrüger-Tanz
In
my
Bathing
Ape,
monkey
nuts
going
bananas,
man
In
meinem
Bathing
Ape,
Affennüsse
drehen
durch,
Mann
Japanese
cuisine,
Japanese
all
on
my
Fanta
can
Japanische
Küche,
Japanisch
überall
auf
meiner
Fanta-Dose
I
be
eating
lamb
off
the
scams,
no,
I
ain't
hamming
grans
Ich
esse
Lamm
von
den
Betrügereien,
nein,
ich
schauspielere
nicht
vor
Omas
Been
scamming
grannies,
fuck
Betty
and
fuck
Sharon
Betrüge
schon
lange
Omas,
scheiß
auf
Betty
und
scheiß
auf
Sharon
Been
a
rude
fuck
so
it's
always
been
like
fuck
sharing
War
schon
immer
ein
unhöflicher
Wichser,
also
hieß
es
immer,
scheiß
aufs
Teilen
Last
bitch
took
the
good
out
me,
now
it's
like
fuck
caring
Die
letzte
Schlampe
hat
das
Gute
aus
mir
rausgeholt,
jetzt
heißt
es,
scheiß
aufs
Kümmern
Lil'
MILF
choosing,
I
might
fuck
around
and
fuck
Karen
Kleine
MILF
wählt,
ich
könnte
rumficken
und
Karen
ficken
If
you
be
real
quiet,
you
can
hear
Dior
squeaks
Wenn
du
ganz
leise
bist,
kannst
du
Dior-Quietschen
hören
Punch
seven
pairs
so
I
guess
it's
a
Dior
week
Hab
sieben
Paar
geklaut,
also
schätze,
es
ist
eine
Dior-Woche
I
fucked
her,
bought
her
a
bag,
she
my
Dior
freak
Ich
hab
sie
gefickt,
ihr
eine
Tasche
gekauft,
sie
ist
mein
Dior-Freak
If
I
could,
I'll
punch
the
Scat
Pack
with
Dior
seats
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
den
Scat
Pack
mit
Dior-Sitzen
klauen
Yes,
bitch,
yes,
bitch,
I'm
a
fancy
guy
Ja,
Schlampe,
ja,
Schlampe,
ich
bin
ein
schicker
Kerl
AK-47
got
some
and
some
rapid
fire
AK-47
hat
einiges
und
Schnellfeuer
Trunk
got
some
heavy
ammunition,
there's
some
jacks
inside
Kofferraum
hat
schwere
Munition,
da
sind
Wagenheber
drin
If
you
question
me,
cross
you
over
like
I'm
Allen
I
Wenn
du
mich
in
Frage
stellst,
dribble
ich
dich
aus
wie
Allen
I
T-Rex
barking
in
the
engine
like
a
dino
T-Rex
bellt
im
Motor
wie
ein
Dino
I
don't
sing
but
the
choppa
hit
him
like
a
high
note
Ich
singe
nicht,
aber
die
Choppa
trifft
ihn
wie
eine
hohe
Note
I
be
up
in
Saks
itching
like
I
might
swipe
those
Ich
bin
bei
Saks
und
es
juckt
mich,
als
ob
ich
die
Dinger
mitgehen
lassen
könnte
Yeah,
I
was
never
scared
to
get
mine
Ja,
ich
hatte
nie
Angst,
meins
zu
kriegen
Keep
a
.4-0
like
it's
military
midnight
Hab
eine
.40er
dabei,
als
wär's
militärische
Mitternacht
Jumping
out
with
drip,
bitch
thinking
I'm
a
fish,
ah
Springe
mit
Drip
raus,
Schlampe
denkt,
ich
bin
ein
Fisch,
ah
Think
I'm
the
shit
'cause
I
hit
every
bitch,
ah
Denke,
ich
bin
der
Größte,
weil
ich
jede
Schlampe
kriege,
ah
.223s
hanging
out
his
ear
like
some
AirPods
.223er
hängen
aus
seinem
Ohr
wie
AirPods
Shit
I'm
dunking
out
of
town,
yeah,
it'll
scare
Bron
Scheiße,
die
ich
auswärts
dunke,
ja,
das
würde
Bron
erschrecken
Off-White
1s,
smoking
Runtz,
call
me
"Air
Tron"
Off-White
1s,
rauche
Runtz,
nenn
mich
"Air
Tron"
Play
with
me?
Headshot,
huh,
there's
God
Mit
mir
spielen?
Kopfschuss,
huh,
da
ist
Gott
Been
a
cocky
fuck,
told
my
teachers,
"Call
me
'Big
Tron'"
War
schon
immer
ein
arroganter
Wichser,
sagte
meinen
Lehrern:
"Nennt
mich
'Big
Tron'"
If
it's
smoke,
ceiling
fan,
it's
on
Wenn
es
Stress
gibt,
Deckenventilator,
es
ist
an
Apple
bricks
got
me
upping
dog
shit
now
Apple-Bricks
bringen
mich
dazu,
jetzt
Hundescheiße
hochzuladen
Switching
lanes
in
'Cats
got
me
looking
like
a
lick
now
Spurwechsel
in
'Cats
lässt
mich
jetzt
wie
einen
leichten
Fang
aussehen
How
you
in
a
'Cat
chasing
rats?
I
think
it's
Tom
and
Jerry
Wie
kannst
du
in
einem
'Cat
Ratten
jagen?
Ich
glaube,
das
ist
Tom
und
Jerry
Smoking
lemon
cherry
in
this
bitch,
I
think
I
popped
her
cherry
Rauche
Lemon
Cherry
in
dieser
Schlampe,
ich
glaube,
ich
hab
ihre
Kirsche
geknackt
Looking
like
the
prince
from
Great
Britain,
how
I
rocked
these
Harry's
Sehe
aus
wie
der
Prinz
von
Großbritannien,
wie
ich
diese
Harrys
rocke
Them
lil'-ass
lobster
tails
you
eat?
Them
is
not
no
Larry
Diese
kleinen
Hummer-Schwänze,
die
du
isst?
Das
sind
keine
Larrys
That
lil'
shit
you
smushed
in
that
Dutch?
It
is
not
za
Dieser
kleine
Scheiß,
den
du
in
diesen
Dutch
gedrückt
hast?
Das
ist
kein
Za
Ayy,
if
we
get
flicked,
boy,
it
is
not
mine
Ayy,
wenn
wir
erwischt
werden,
Junge,
ist
es
nicht
meins
Posted
on
that
corner,
leave
him
holy
like
a
stop
sign
An
dieser
Ecke
gepostet,
lass
ihn
heilig
zurück
wie
ein
Stoppschild
I
could
be
fucking
Marty
McFly,
I
ain't
got
time
Ich
könnte
Marty
McFly
ficken,
ich
hab
keine
Zeit
I
could
be
fucking
Conor
McGregor,
wouldn't
box
you
Ich
könnte
Conor
McGregor
ficken,
würde
dich
nicht
boxen
Wake
up,
make
fifty
cents
to
make
sure
I
am
not
you
Wache
auf,
mache
fünfzig
Cent,
um
sicherzustellen,
dass
ich
nicht
du
bin
I'm
starting
to
think
Tron
and
Tron
is
the
top
two
Ich
fange
an
zu
denken,
Tron
und
Tron
sind
die
Top
Zwei
Let
me
see
a
portal
to
that
M,
I'ma
hop
through
Lass
mich
ein
Portal
zu
diesem
M
sehen,
ich
springe
hindurch
I
don't
need
a
shout-out,
bitch,
I
damn
near
got
a
hundred
K
Ich
brauche
keinen
Shoutout,
Schlampe,
ich
hab
verdammt
nah
an
hunderttausend
Let
the
rounds
out?
Now
he
dead
'cause
it's
a
hundred
K
Die
Kugeln
rauslassen?
Jetzt
ist
er
tot,
weil
es
hunderttausend
sind
Feeling
like
I'm
Jeter
in
his
prime
off
these
hundred
plays
Fühle
mich
wie
Jeter
in
seiner
Blütezeit
nach
diesen
hundert
Spielen
If
you
a
sweetie
with
a
.9,
we
gon'
munch
away
Wenn
du
ein
Süßer
mit
einer
.9er
bist,
werden
wir
dich
vernaschen
Took
the
.9
right
out
his
hands,
now
I'm
Iguodala
Hab
ihm
die
.9er
direkt
aus
den
Händen
genommen,
jetzt
bin
ich
Iguodala
Got
explosive
tips
but
it
ain't
shit
to
switch
to
hollows
Hab
Sprengstoffspitzen,
aber
es
ist
nichts,
auf
Hohlspitzgeschosse
zu
wechseln
If
the
floor
wet,
I'm
probably
'round
'cause
the
drip
gon'
follow
Wenn
der
Boden
nass
ist,
bin
ich
wahrscheinlich
in
der
Nähe,
weil
der
Drip
folgen
wird
Only
been
punching
once
a
day,
it's
time
to
switch
to
combos
Hab
nur
einmal
am
Tag
zugeschlagen,
es
ist
Zeit,
auf
Kombos
umzusteigen
Human
Race,
huh,
fuck
up
out
my
face
Human
Race,
huh,
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
We
just
beat
his
ass
so
bad,
I
called
him
"Dr.
Dre"
Wir
haben
ihn
gerade
so
übel
verprügelt,
ich
nannte
ihn
"Dr.
Dre"
They
told
me
I'll
sit
up
on
that
bench
if
I
dropped
the
play
Sie
sagten
mir,
ich
würde
auf
der
Bank
sitzen,
wenn
ich
das
Spiel
vermassle
They
told
bro
he
wasn't
really
'bout
it
so
he
copped
a
K
Sie
sagten
Bro,
er
sei
nicht
wirklich
so
drauf,
also
kaufte
er
eine
K
Stopped
going
to
church
'cause
I
feel
like
I
ain't
fit
in
Habe
aufgehört,
in
die
Kirche
zu
gehen,
weil
ich
mich
nicht
passend
fühle
Like,
why
I'm
standing
here
and
I'm
sinning
for
them
big
BINs?
So
nach
dem
Motto,
warum
stehe
ich
hier
und
sündige
für
diese
großen
BINs?
Like
right
before
mass,
I
wasn't
tryna
get
a
trip
in
So
wie
direkt
vor
der
Messe,
ich
versuchte
nicht,
einen
Trip
reinzukriegen
But
everyday
I'm
blessed,
thank
the
Man
that
I
be
shitting
Aber
jeden
Tag
bin
ich
gesegnet,
danke
dem
Mann,
dass
ich
so
drauf
scheiße
Huh,
ShittyBoyz,
ayy
Huh,
ShittyBoyz,
ayy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.