Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Getta,
ayy
Yeah,
Getta,
ayy
Ayy,
finna,
ayy
(Like
I'm
El
Chapo)
Ayy,
werd',
ayy
(Als
wär
ich
El
Chapo)
Finna,
ayy
(Like
I'm
El
Chapo)
Werd',
ayy
(Als
wär
ich
El
Chapo)
I'm
finna,
ayy
(Like
I'm
El
Chapo)
Ich
werd',
ayy
(Als
wär
ich
El
Chapo)
Finna
crank
the
throttle
Werd'
den
Gashahn
aufdrehen
In
the
club
big
lit,
I
need
eight
more
bottles
Im
Club
voll
drauf,
ich
brauch
noch
acht
Flaschen
Crab
legs,
boy,
this
ain't
no
lobster
Krabbenbeine,
Junge,
das
ist
kein
Hummer
Tall-ass
chop
make
him
fall
like
I
came
with
Tacko
Die
Riesen-Knarre
lässt
ihn
fallen,
als
käm
ich
mit
Tacko
AR-15,
this
bitch
came
with
hollows
AR-15,
das
Miststück
kam
mit
Hohlspitzgeschossen
Red
and
white
Comme
des
on,
no,
I
ain't
with
Waldo
Rot-weißes
Comme
des
an,
nein,
ich
bin
nicht
mit
Waldo
Steakhouse
everyday,
I
heard
you
came
McDonald's
Jeden
Tag
Steakhouse,
hab
gehört,
du
warst
bei
McDonald's
Head
fucked
up,
puff-puff
for
that
anger
problem
Kopf
gefickt,
paff-paff
gegen
das
Aggressionsproblem
Zaza,
deep
breath,
yeah,
I'm
up
there
Zaza,
tiefer
Zug,
yeah,
ich
bin
da
oben
Lil'
bitch
cold,
ain't
gon'
lie,
yeah,
I
punch
hair
Kleine
Schlampe
ist
kalt,
werd'
nicht
lügen,
yeah,
ich
schlag'
Haare
Need
some
PSDs
for
the
chop,
it's
some
nuts
there
Brauch
paar
PSDs
für
die
Knarre,
da
sind
Eier
dran
Out
of
town,
feet
up,
I'm
making
money
somewhere
Außerhalb
der
Stadt,
Füße
hoch,
ich
mach
irgendwo
Geld
Vlone
saggy
shirt,
in
my
Bari
bag
Vlone
Schlabber-Shirt,
in
meiner
Bari-Tasche
Bitch
crucified
my
fucking
buffs,
in
my
Carti
bag
Schlampe
hat
meine
verdammten
Buffs
gekreuzigt,
in
meiner
Carti-Tasche
I
was
in
the
zoo
then
escaped,
in
my
Marty
bag
Ich
war
im
Zoo,
dann
entkommen,
in
meiner
Marty-Tasche
Old
bitch
begging
for
the
dick,
with
her
sorry-ass
Alte
Schlampe
bettelt
um
den
Schwanz,
mit
ihrem
bedauernswerten
Arsch
Huh,
RIP
[?]
Huh,
RIP
[?]
Talking
'bout
fighting?
Nephew,
you
can
have
these
slugs
Redest
du
von
Kämpfen?
Neffe,
du
kannst
diese
Kugeln
haben
Twelve
hundred
dollar
spike
walkers,
yeah,
I'm
splashing
blood
Zwölfhundert
Dollar
Nieten-Treter,
yeah,
ich
verspritze
Blut
Finna
turn
that
lil'
Trackhawk
to
a
Lambo
truck
Werd'
den
kleinen
Trackhawk
in
einen
Lambo-Truck
verwandeln
Finna
text
yo
bitch
"Where
you
at?
What
you
doing,
boo?"
Werd'
deiner
Schlampe
texten:
"Wo
bist
du?
Was
machst
du,
Süße?"
Mean-mugging
up
at
every
function,
bitch,
I'm
super
rude
Böse
Blicke
auf
jeder
Party,
Schlampe,
ich
bin
super
unhöflich
Sent
him
up
top,
it's
so
crazy,
he
went
through
his
roof
Hab
ihn
nach
oben
geschickt,
so
verrückt,
er
ging
durch
sein
Dach
"BabyTron,
BabyTron",
lil'
bitch,
like,
who
is
you?
"BabyTron,
BabyTron",
kleine
Schlampe,
so
nach
dem
Motto,
wer
bist
du?
Deuce
in
my
Gatorade,
Wocky
in
electrolytes
Deuce
in
meinem
Gatorade,
Wocky
in
Elektrolyten
If
I
stop
and
take
a
lil'
puff,
boy,
I'm
catching
flight
Wenn
ich
anhalte
und
einen
kleinen
Zug
nehm',
Junge,
heb'
ich
ab
Triple
S,
yeah,
nine
hundred
when
I
step
tonight
Triple
S,
yeah,
neunhundert,
wenn
ich
heute
Abend
auftrete
Boy,
it
ain't
shit
left
to
swipe
Junge,
da
ist
nichts
mehr
zu
swipen
Looked
up,
talked
to
God,
I
ain't
living
right
Hochgeschaut,
mit
Gott
geredet,
ich
lebe
nicht
richtig
Live
the
baller
life
everyday,
you
can't
live
it
twice
Lebe
jeden
Tag
das
Baller-Leben,
du
kannst
es
nicht
zweimal
leben
No
GPS,
I
hit
a
left
and
then
I
hit
a
right
Kein
GPS,
ich
bog
links
ab
und
dann
rechts
One
to
his
head,
one
through
his
chest,
boy,
I
done
hit
him
twice
Einer
in
seinen
Kopf,
einer
durch
seine
Brust,
Junge,
ich
hab
ihn
zweimal
getroffen
Lil'
bitch,
please
shut
up
and
roll
my
weed
now
Kleine
Schlampe,
halt
bitte
die
Klappe
und
dreh
jetzt
mein
Gras
Gotta
take
a
picture
every
time
I'm
fucking
seen
out
Muss
jedes
Mal
ein
Foto
machen,
wenn
ich
verdammt
nochmal
draußen
gesehen
werde
Oh
shit,
Glocks
party,
bring
the
beams
out
Oh
Scheiße,
Glock-Party,
holt
die
Laser
raus
Got
her
pussy
on
drip-drop,
brought
the
sleeves
out
Hab
ihre
Pussy
zum
Tropfen
gebracht,
die
Ärmel
hochgekrempelt
Huh,
lil'
bitch,
'cause
I'm
Sleeve
Nash
Huh,
kleine
Schlampe,
denn
ich
bin
Sleeve
Nash
Hellcat
going
120
when
I
speed
pass
Hellcat
fährt
120,
wenn
ich
vorbeirase
That
lil'-ass
Henny
bottle,
with
her
cheap-ass
Diese
kleine
Henny-Flasche,
mit
ihrem
billigen
Arsch
Mr.
Wake-Up-And-Get-To-It,
I
get
free
cash
Mr.
Aufwachen-Und-Loslegen,
ich
krieg
Gratis-Geld
I'll
give
him
seven
hundred
like
I'm
[?]
Ich
geb
ihm
siebenhundert,
als
wär
ich
[?]
Scrumble
Man
off
a
dookie
'Wood,
he
ain't
smack
off
rellos
Scrumble
Man
von
einem
Dookie-'Wood,
er
knallt
nicht
von
Rillos
Scat
Pack
like
Wiz
Khalifa,
yeah,
it's
black
and
yellow
Scat
Pack
wie
Wiz
Khalifa,
yeah,
es
ist
schwarz
und
gelb
Stop
saying
that
I'm
offbeat
if
I
match
the
tempo
Hör
auf
zu
sagen,
ich
bin
offbeat,
wenn
ich
zum
Tempo
passe
Lil'
bitch,
you
gotta
listen
to
me
Kleine
Schlampe,
du
musst
mir
zuhören
Unc'
in
a
wheelchair,
he
like,
"Bring
the
kitchen
to
me"
Onkel
im
Rollstuhl,
er
so:
"Bring
die
Küche
zu
mir"
You
up
10K
in
dubs,
that
ain't
tripping
to
me
Du
bist
10K
im
Plus
mit
Dubs,
das
ist
für
mich
kein
Ding
If
you
ain't
a
fucking
ShittyBoy,
you
ain't
shitting
to
me
Wenn
du
kein
verdammter
ShittyBoy
bist,
bedeutest
du
mir
nichts
And
you
can't
sit
next
to
me
Und
du
kannst
nicht
neben
mir
sitzen
Promise
this
a
headshot,
bitch,
fuck
yo
vest,
dummy
Versprochen,
das
ist
ein
Kopfschuss,
Schlampe,
fick
deine
Weste,
Dummkopf
Granny
said,
"What's
that?",
fraudulent
check
money
Oma
sagte:
"Was
ist
das?",
betrügerisches
Scheckgeld
Why
you
kissing
on
that
lil'
neck?
She
threw
the
neck,
dummy
Warum
küsst
du
diesen
kleinen
Hals?
Sie
hat
geblasen,
Dummkopf
Bitcoin,
Bitcoin,
feel
like
Temple
Run
Bitcoin,
Bitcoin,
fühlt
sich
an
wie
Temple
Run
Pissed
I
gotta
step
with
one
Genervt,
dass
ich
mit
einer
rumlaufen
muss
Lil'
model
bitch,
stupid
head,
her
shit
extra
dumb
Kleine
Model-Schlampe,
dummer
Kopf,
ihr
Scheiß
ist
extra
dumm
I'ma
call
that
boy
"Nick
Cannon",
he
just
met
the
drum
Ich
nenn'
den
Jungen
"Nick
Cannon",
er
hat
grad
die
Trommel
getroffen
Huh,
yeah,
red
rum
Huh,
yeah,
roter
Rum
James
tripping
in
the
strip
club,
told
her
spread
something
James
flippt
im
Stripclub
aus,
sagte
ihr,
sie
soll
was
spreizen
I'ma
hit
his
ass
with
that
fryer,
watch
his
eggs
jump
Ich
werd'
seinen
Arsch
mit
der
Fritteuse
treffen,
sieh
zu,
wie
seine
Eier
springen
I'ma
think
I'm
fucking
Big
Meech
till
the
feds
come
Ich
werd'
denken,
ich
bin
der
verdammte
Big
Meech,
bis
die
Feds
kommen
Then
I'm
El
Chapo
Dann
bin
ich
El
Chapo
Shells
knock
the
meat
out
his
head,
this
ain't
Del
Taco
Kugeln
schlagen
ihm
das
Fleisch
aus
dem
Kopf,
das
ist
nicht
Del
Taco
Ask
what
that
lil'
bitch
doing,
can
you
spell
"swallow"?
Frag,
was
die
kleine
Schlampe
macht,
kannst
du
"schlucken"
buchstabieren?
Ask
what's
stuffed
in
the
clip,
can
you
spell
"hollow"?
Frag,
was
im
Magazin
steckt,
kannst
du
"Hohlspitz"
buchstabieren?
Huh,
ayy,
ayy,
ayy
Huh,
ayy,
ayy,
ayy
Like
I'm
El
Chapo
Als
wär
ich
El
Chapo
Lil'
bitch,
can
you
spell
"hollow"?
Kleine
Schlampe,
kannst
du
"Hohlspitz"
buchstabieren?
What
the
fuck?
Was
zum
Teufel?
Like
I'm
El
Chapo
Als
wär
ich
El
Chapo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.