BabyTron - Same Jimmy - перевод текста песни на немецкий

Same Jimmy - BabyTronперевод на немецкий




Same Jimmy
Gleicher Jimmy
Ayy
Ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (Helluva made this beat, baby)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (Helluva hat diesen Beat gemacht, Baby)
ShittyBoyz
ShittyBoyz
Ayy
Ayy
Straight drop, drop, drop in exotic Fanta
Reiner Tropfen, Tropfen, Tropfen in exotische Fanta
They used to pick fights with me, now the choppa slam 'em
Früher haben sie Streit mit mir gesucht, jetzt haut die Choppa sie um
What you claim, brother man? Nah, that's not the answer
Was behauptest du, Brudermann? Nee, das ist nicht die Antwort
Now you sick 'cause you heard yo bitch wants a scammer
Jetzt bist du sauer, weil du gehört hast, deine Schlampe will einen Betrüger
Too bad I only like dimes
Pech, ich steh' nur auf Zehner
In a ghillie, in yo bushes when it's nighttime
Im Ghillie-Anzug, in deinen Büschen, wenn es Nacht ist
Sent some shots but you missed, mm-hmm, nice try
Ein paar Schüsse abgegeben, aber du hast verfehlt, mm-hmm, netter Versuch
I ain't never get shit in life for being a nice guy
Ich hab im Leben nie was bekommen, weil ich ein netter Kerl war
Grab the K and pray to God 'cause I'm a face shooter
Schnapp mir die K und bete zu Gott, denn ich bin ein Gesichtsschütze
I'm in LA, I feel like Bron, yeah, I'm a play mover
Ich bin in LA, fühl mich wie Bron, yeah, ich bin ein Spielmacher
Fuck fans now, back then I used to hate choosers
Scheiß auf Fans jetzt, damals hasste ich die Wählerischen
Samе Jimmy back then, yeah, he usеd to hate losers
Derselbe Jimmy damals, yeah, er hasste Verlierer
I was losing, they was winning, turn the tables on 'em
Ich verlor, sie gewannen, hab den Spieß bei ihnen umgedreht
It ain't a stick but best believe I'll up the taser on 'em
Es ist keine Knarre, aber glaub mir, ich zück den Taser bei ihnen
Running off? Boy, that's dumb, I'll put the laser on 'em
Abhauen? Junge, das ist dumm, ich richte den Laser auf sie
Glock shoot fire like I'm Kane the Undertaker on 'em
Glock schießt Feuer, als wär ich Kane der Undertaker bei ihnen
Ayy, you want some, hold on, I can't even say it
Ayy, du willst was, warte, ich kann's nicht mal sagen
Unreleased too hard, I can't even play it
Unveröffentlicht zu krass, ich kann's nicht mal spielen
Whole bow with zaza, I can't even weigh it
Ein ganzes Pfund Zaza, ich kann's nicht mal wiegen
P90 ain't got no cooling, I can't even spray it
P90 hat keine Kühlung, ich kann nicht mal draufhalten
"Who that white boy?", bitch, it's Tron, I got pool, bitch
"Wer ist der weiße Junge?", Schlampe, es ist Tron, ich hab Einfluss, Schlampe
Watermelon punch, Wockhardt, I'm on bullshit
Wassermelonen-Punch, Wockhardt, ich bin auf Bullshit
Russian AK with the stock, it's a full clip
Russische AK mit Schaft, volles Magazin
Gave her good D, on some '011 bullshit (D Rose)
Gab ihr guten Schwanz, auf so '011 Bullshit (D Rose)
Looked her in the eyes then I lied, knew I wasn't shit
Hab ihr in die Augen geschaut, dann gelogen, wusste, ich bin ein Scheißkerl
7-3-4, 3-1-3, bitch, the oven Mitt
7-3-4, 3-1-3, Schlampe, der Ofenhandschuh (Michigan)
One out of one, I was chose, I'm the one for this
Einer von einem, ich wurde erwählt, ich bin der Eine dafür
Good jack stack, touchdown, had the summer lit
Guter Stapel, Touchdown, hab den Sommer zum Leuchten gebracht
Play with me? Mm-hmm, you playing with yo life
Mit mir spielen? Mm-hmm, du spielst mit deinem Leben
Apple pie on me, fuck I look like playing with a slice?
Hab die Knarre dabei, seh ich aus, als würd ich mit 'nem Stück spielen?
Ain't no games in these streets, I'm playing till I die
Keine Spiele auf diesen Straßen, ich spiele, bis ich sterbe
She heard the ShittyBoyz and made me say it one more time
Sie hörte die ShittyBoyz und ließ es mich noch einmal sagen
One puff, boy, I'm higher than giraffe nuts
Ein Zug, Junge, ich bin höher als Giraffeneier
Three more hits, boy, I'm flying up to NASA
Noch drei Züge, Junge, ich flieg hoch zur NASA
Turn that bitch to a scammer, she a jack slut
Mache diese Schlampe zur Betrügerin, sie ist 'ne Gauner-Schlampe
Touch a hair on me? You gon' get yo ass smacked up
Mir ein Haar krümmen? Du kriegst deinen Arsch versohlt
Matter fact, you get snatched up
Tatsächlich wirst du geschnappt
Bro'll turn yo auntie to a zombie off some crack dust
Bruder verwandelt deine Tante in einen Zombie mit Crack-Staub
This a 2020, that's a shooter and y'all lapped up
Das ist ein 2020er, das ist ein Scharfschütze und ihr seid überrundet
I just spent twenty-five hundred on some black puffs
Hab gerade fünfundzwanzighundert für schwarze Puffs ausgegeben
Three 'Woods in, bitch, I'm faded like a dingy shirt
Drei 'Woods drin, Schlampe, ich bin vernebelt wie ein schmuddeliges Hemd
Would've came six, too bad I had a stingy clerk
Wäre mit sechs gekommen, Pech, dass ich einen geizigen Verkäufer hatte
You a hot head? Hope you got the torch up in yo hearse
Du ein Hitzkopf? Hoffe, du hast die Fackel in deinem Leichenwagen
Turn around, made twenty, bae, put it in yo purse
Umdrehen, zwanzig gemacht, Bae, tu's in deine Handtasche
Hit yo bitch, get the neck, I ain't eat the kitty
Deine Schlampe gefickt, Blowjob bekommen, die Muschi hab ich nicht geleckt
Fucked up in the head, I got some demons with me
Im Kopf im Arsch, ich hab ein paar Dämonen bei mir
Ten bows, a thousand giffies if I leave the city
Zehn Pfund, tausend Geschenkkarten, wenn ich die Stadt verlasse
My killer catch you on a school bus, got Jeepers Creepers with me
Mein Killer erwischt dich im Schulbus, hab Jeepers Creepers bei mir
Lil' bitch broke her neck when I came to [?]
Kleine Schlampe hat sich den Hals verdreht, als ich zu [?] kam
I'll blaze this bitch from long-range like I'm Damian Lillard
Ich erledige diese Schlampe aus der Ferne wie Damian Lillard
Bitches blowing up my phone, I had to change my hitter
Schlampen sprengen mein Handy, musste meinen Anschluss wechseln
Don't wanna hit the mall no more, sick of taking pictures
Will nicht mehr ins Einkaufszentrum, hab's satt, Fotos zu machen
Froze-ass buffs, fire-ass weed
Eiskalte Buffs, hammermäßiges Gras
Lil'-ass whip, boy, yo tires can't squeak
Winzige Karre, Junge, deine Reifen können nicht quietschen
Mama always asking, "What's inside of that Jeep?"
Mama fragt immer: "Was ist in diesem Jeep?"
MSR, embosser, and some sliders that beep (BING)
MSR, Prägemaschine und ein paar Slider, die piepen (PIEP)
Ayy (Beep, bitch)
Ayy (Piep, Schlampe)
Ayy, huh
Ayy, huh
Ayy, and them bitches beep
Ayy, und diese Dinger piepen
Beep, ShittyBoyz
Piep, ShittyBoyz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.