Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L-L-L-Let's
get
a
bag
L-L-L-Lass
uns
eine
Tasche
holen
Chill
goin'
crazy
Chill
dreht
durch
It's
Lando,
yo
bitch
know,
don't
let
yo
bitch
go,
nigga
Ich
bin's
Lando,
deine
Schlampe
weiß
es,
lass
deine
Schlampe
nicht
gehen,
Nigga
Talking
to
my
plug,
"Can
I
punch
bows?"
Rede
mit
meinem
Lieferanten:
"Kann
ich
was
bestellen?"
I
can't
cheat,
my
bitch
crazy
and
she
punch
hoes
Ich
kann
nicht
fremdgehen,
meine
Freundin
ist
verrückt
und
schlägt
Schlampen
Your
bitch
dropping
her
location,
like,
come
on
Deine
Schlampe
schickt
ihren
Standort,
so
nach
dem
Motto:
Komm
schon
'Fore
I
cut
you
off,
you
a
bitch
that
I'ma
cum
on
Bevor
ich
dich
abschieße,
du
bist
eine
Schlampe,
auf
die
ich
abspritzen
werde
Hoes
used
to
talk
crazy,
they
on
hush
mode
Schlampen
haben
früher
verrückt
geredet,
jetzt
sind
sie
im
Ruhemodus
Let
me
find
out
this
bitch
heard
I'm
the
Punch
GOAT
(Ha)
Lass
mich
herausfinden,
ob
diese
Schlampe
gehört
hat,
dass
ich
der
Betrugs-GOAT
bin
(Ha)
Zap
his
ass
with
this
new
pack
a
punch
pole
Ich
grille
ihn
mit
diesem
neuen
Pack-a-Punch-Stab
Rock
him
for
a
band
with
two
sticks
like
a
drumroll
Rocke
ihn
für
einen
Schein
mit
zwei
Stöcken
wie
ein
Trommelwirbel
One
whip,
two
chops,
we
spinnin'
the
block
(Spinnin')
Ein
Auto,
zwei
Waffen,
wir
drehen
um
den
Block
(Spinnin')
Two
men,
a
hundred
shots,
we
spinning
his
top
(Bow)
Zwei
Männer,
hundert
Schüsse,
wir
drehen
seinen
Kopf
(Bow)
I'm
on
everything
these
niggas
is
not
Ich
mache
alles,
was
diese
Niggas
nicht
machen
With
a
strap
last
year
and
now
niggas
is
dying
(Woo)
Letztes
Jahr
mit
einer
Knarre
und
jetzt
sterben
Niggas
(Woo)
You
feel
that
lead,
right?
You
could
feel
your
legs,
right?
Du
spürst
das
Blei,
richtig?
Du
kannst
deine
Beine
spüren,
richtig?
Beefin'
with
Art,
you
ain't
finna
pop
up
dead,
right?
Stress
mit
Art,
du
wirst
nicht
tot
auftauchen,
richtig?
Know
it's
green
if
we
see
you
at
a
red
light
Es
ist
grün,
wenn
wir
dich
an
einer
roten
Ampel
sehen
Both
scopes
on
a
nigga,
them
bitches
like
headlights
Beide
Zielfernrohre
auf
einem
Nigga,
die
Schlampen
sind
wie
Scheinwerfer
You
see
that
ballcap,
dawggie?
Throw
it
on
Siehst
du
diese
Baseballkappe,
Kleiner?
Setz
sie
auf
Forgot
the
Glock
at
the
crib,
I'ma
throw
a
bomb
(Boom)
Hab
die
Glock
zu
Hause
vergessen,
ich
werfe
eine
Bombe
(Boom)
Spint'
the
block
and
caught
an
opp
like
a
Pokémon
Bin
um
den
Block
gefahren
und
hab
einen
Gegner
gefangen
wie
ein
Pokémon
Step
in
the
strip
and
see
the
bangs,
bitch,
you
know
it's
Tron
Komm
in
den
Stripclub
und
sieh
die
Ponyfrisur,
Schlampe,
du
weißt,
dass
ich
es
bin,
Tron
A
hundred
death
threats,
why
I
ain't
dead
yet?
Hundert
Morddrohungen,
warum
bin
ich
noch
nicht
tot?
Won't
chase
a
bitch
unless
she
truck
drives
for
FedEx
Ich
jage
keiner
Schlampe
hinterher,
es
sei
denn,
sie
fährt
LKW
für
FedEx
Pissed-ass,
broke-ass
in
your
bed
stressed
Angepisster,
pleite-Arsch
in
deinem
Bett
gestresst
Can't
relate,
I'm
flying
with
a
thirty
dollar
headrest
Kann
ich
nicht
nachvollziehen,
ich
fliege
mit
einer
dreißig
Dollar
Kopfstütze
New
deal
offer
I
ain't
even
read
yet
Neues
Vertragsangebot,
das
ich
noch
nicht
mal
gelesen
habe
Heard
your
man
signed
for
a
chain
and
a
bed
set
Habe
gehört,
dein
Mann
hat
für
eine
Kette
und
ein
Bett-Set
unterschrieben
I
got
a
white
boy,
I
be
serving
ten
packs
Ich
habe
einen
weißen
Jungen,
ich
verkaufe
zehn
Packs
Get
your
bitch
drunk,
wake
her
up
with
a
stained
back
Mach
deine
Schlampe
betrunken,
weck
sie
mit
einem
fleckigen
Rücken
auf
Yeah,
I
punch
and
I
rap,
Def
Jam
Vendetta
Ja,
ich
betrüge
und
rappe,
Def
Jam
Vendetta
And
my
new
bitch
cold,
look
like
Cinderella
Und
meine
neue
Schlampe
ist
eiskalt,
sieht
aus
wie
Cinderella
Firework
with
this
card,
I
can
get
whatever
Feuerwerk
mit
dieser
Karte,
ich
kann
alles
bekommen
Sent
fifteen
out
the
rocket,
boy,
that's
a
Clint
Capela
(Bow)
Habe
fünfzehn
aus
der
Rakete
geschickt,
Junge,
das
ist
ein
Clint
Capela
(Bow)
Put
a
circle
on
a
nigga
like
he
Westbrook
(That's
a
donut)
Setze
einen
Kreis
auf
einen
Nigga,
als
wäre
er
Westbrook
(Das
ist
ein
Donut)
So
you
really
wasting
time
on
your
left
hook?
Also
verschwendest
du
wirklich
Zeit
mit
deinem
linken
Haken?
If
the
lambchops
suck,
get
the
chef
cooked
Wenn
die
Lammkoteletts
scheiße
sind,
lass
den
Koch
grillen
Scholar
with
the
scam
shit,
I
wasn't
reading
textbooks
Gelehrter
mit
dem
Betrugs-Scheiß,
ich
habe
keine
Lehrbücher
gelesen
He
ain't
ashamed,
one
of
mans
be
popping
blues
Er
schämt
sich
nicht,
einer
seiner
Leute
nimmt
Pillen
He
ain't
ashamed
'cause
he
gon'
end
up
popping
you
Er
schämt
sich
nicht,
denn
er
wird
dich
am
Ende
abknallen
You
could
be
Dwayne
Johnson,
couldn't
rock
with
you
Du
könntest
Dwayne
Johnson
sein,
ich
könnte
nicht
mit
dir
rocken
Thinkin'
you
a
star?
The
chop
got
telescopic
view
Denkst
du,
du
bist
ein
Star?
Die
Knarre
hat
ein
Teleskopvisier
Let's
get
a
what?
(Phew)
Lass
uns
was
holen?
(Phew)
Let's
get
a
bag
(Phew)
Lass
uns
eine
Tasche
holen
(Phew)
Tron,
we
damn
near
fucked
this
bitch
up
Tron,
wir
haben
diese
Schlampe
fast
fertiggemacht
Ayy,
ayy,
ayy
(Phew)
Ayy,
ayy,
ayy
(Phew)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.