BabyTron feat. BLP KOSHER - IRL - перевод текста песни на немецкий

IRL - BabyTron , BLP KOSHER перевод на немецкий




IRL
IRL
(Damn, Ty, you made this bitch too? The fuck got into you?)
(Damn, Ty, hast du das Ding auch gemacht? Was zum Teufel ist in dich gefahren?)
Nyah, nyah
Nyah, nyah
Phew, hey
Phew, hey
We'll pull up with a— phew
Wir tauchen auf mit einem— phew
Pull up with a— ayy
Tauchen auf mit einem— ayy
Pull up with a shrink ray and turn him to a molecule
Tauchen auf mit einem Schrumpfstrahl und verwandeln ihn in ein Molekül
I'll go back and forth with Tron
Ich wechsle mich mit Tron ab
But we'll still let them choppers deul
Aber wir lassen die Helikopter trotzdem duellieren
What I'm smoking give me jetlag, I smell like rocket fuel
Was ich rauche, gibt mir Jetlag, ich rieche nach Raketentreibstoff
Jitterbug dykin', I had that strap on me in summer school
Jitterbug dykin', ich hatte die Knarre in der Sommerschule dabei
Doggy bone a burger, on the menu, he a number two
Hunde-Knochen einen Burger, auf der Speisekarte ist er eine Nummer zwei
We always on time, I fuck with Ja, but won't follow a rule
Wir sind immer pünktlich, ich verstehe mich mit Ja, aber werde keine Regel befolgen
You a fucking cyber champ, like, what you got IRL?
Du bist ein verdammter Cyber-Champion, was hast du IRL?
He tried to pull up on the Dreidel Man, he tore his ACL
Er hat versucht, den Dreidel-Mann anzugreifen, und hat sich das Kreuzband gerissen
Caught a clothesline from Hell, cuddy turned to JBL
Hat eine Clothesline from Hell kassiert, Kumpel wurde zu JBL
They knocked my sandcastle down, I left 'em lookin' 'round for shells
Sie haben meine Sandburg eingerissen, ich ließ sie nach Muscheln suchen
Grindelwald, Expelliarmus, in here cookin' up a spell
Grindelwald, Expelliarmus, koche hier einen Zauber
Shabbat night live on the block, this ain't SNL
Schabbat-Nacht live auf dem Block, das ist nicht SNL
Found out that your wifey on me, got you postin', "FML"
Habe herausgefunden, dass deine Frau auf mich steht, du postest "FML"
Me and Tron sippin' Pinot Grigio, I used to sip Propel
Tron und ich schlürfen Pinot Grigio, ich habe früher Propel getrunken
Vernors with a hint of Stilpane, I spiked my ginger ale
Vernors mit einem Hauch Stilpane, ich habe meine Ingwerlimonade aufgepeppt
I ain't French, but I'm gon' give them boys sauce, bechamel
Ich bin kein Franzose, aber ich gebe den Jungs Soße, Béchamel
I don't do disloyalty, won't change up at a wishing well
Ich bin nicht illoyal, werde mich an einem Wunschbrunnen nicht ändern
Just in time, my cup runneth over, I'm talking Holy Grail
Gerade rechtzeitig, mein Becher läuft über, ich rede vom Heiligen Gral
I'm a starter, you be playin' roles, somethin' like Tony Snell
Ich bin ein Starter, du spielst Rollen, so wie Tony Snell
I'm going AWOL, nationwide, not for sale
Ich gehe AWOL, landesweit, nicht zu verkaufen
Free my unky, gave him extra time, he fightin' cops in jail
Befreit meinen Onkel, er hat zusätzliche Zeit bekommen, er kämpft im Gefängnis gegen Cops
If he dissin', push him down the stairs, Thrasher Bust or Bail
Wenn er disst, schubs ihn die Treppe runter, Thrasher Bust or Bail
Face card scorchin', jewelry frozen, my life lukewarm
Gesichtskarte brennend, Schmuck gefroren, mein Leben lauwarm
Nat grabbin' on my Jew locs like they bull horns
Nat greift nach meinen Judäa-Locken, als wären sie Stierhörner
If we catch him talkin' to the pigs, turn him to pulled pork
Wenn wir ihn erwischen, wie er mit den Bullen redet, verwandeln wir ihn in Pulled Pork
Still ain't eat no bacon ever since I hit it with the fork
Habe immer noch keinen Speck gegessen, seit ich ihn mit der Gabel angefasst habe
On a quest, I take the 'Wood, Elijah, Gelato Papaya
Auf einer Suche, ich nehme das 'Wood, Elijah, Gelato Papaya
I kicked the door, but left it open for prophet Elijah
Ich habe die Tür eingetreten, aber für den Propheten Elia offen gelassen
She a snake, got venomous saliva, won't touch that vagina
Sie ist eine Schlange, hat giftigen Speichel, werde diese Vagina nicht anfassen
She put the meat right on the plate and this ain't jambalaya
Sie legt das Fleisch direkt auf den Teller und das ist kein Jambalaya
Feelin' blessed, but leave it to the fans, they call me Jugg Messiah
Fühle mich gesegnet, aber überlasse es den Fans, sie nennen mich Jugg Messiah
American Idol, we carry shit, no need to ask Mariah
American Idol, wir tragen Zeug, du brauchst Mariah nicht zu fragen
Faded in your city, countin' racks, I guess I'm matchin' Tyga
Verblasst in deiner Stadt, zähle Scheine, ich schätze, ich passe zu Tyga
I might buy my mom a motherfuckin' mansion in Vizcaya
Ich kaufe meiner Mom vielleicht eine verdammte Villa in Vizcaya
Leave a bitch mind blown, no bazooka in her medulla
Lasse eine Schlampe sprachlos zurück, keine Bazooka in ihrer Medulla
Jumpin' off the stage in MIA, but I am not Pouya
Springe von der Bühne in MIA, aber ich bin nicht Pouya
Quarter in the leaf, got me stoned like I seen Medusa
Viertel im Blatt, hat mich gesteinigt, als hätte ich Medusa gesehen
Florida boy forever, burn the wick, ooh, barracuda
Florida-Junge für immer, verbrenne den Docht, oh, Barrakuda
Set up shop in college towns, it's Lansing, then to Tuscaloosa
Mache einen Laden in College-Städten auf, es ist Lansing, dann nach Tuscaloosa
Chopper send him into the abyss, don't speak on Bermuda
Helikopter schickt ihn in den Abgrund, sprich nicht über Bermuda
We'll put a shell up on his back, turn him to King Koopa
Wir legen ihm eine Muschel auf den Rücken, verwandeln ihn in King Koopa
In the Caribbean, roll the opps in Dutches, this is not Aruba
In der Karibik, rolle die Gegner in Dutches, das ist nicht Aruba
Off the water, you might catch me out with Pac in Cuba
Weg vom Wasser, du könntest mich mit Pac in Kuba erwischen
Still dead flies, but he couldn't hurt a fly like a Buddha
Immer noch tote Fliegen, aber er könnte keiner Fliege etwas zuleide tun, wie ein Buddha
Opps cheesier than gouda, if it's smoke, pass me the hookah
Gegner kitschiger als Gouda, wenn es Rauch gibt, gib mir die Wasserpfeife
Bless your heart in Tennessee, this chopper came from Chattanooga
Segne dein Herz in Tennessee, dieser Helikopter kam aus Chattanooga
Rollin' up an instrument, the zotti louder than a tuba
Rolle ein Instrument auf, das Zotti ist lauter als eine Tuba
I would rob a cougar just to go and buy a pair of Pumas
Ich würde eine Pumas ausrauben, nur um mir ein Paar Pumas zu kaufen
Me and Kosher in the jungle like Timon and Pumba
Kosher und ich im Dschungel wie Timon und Pumba
I'm with A&Rs eatin' tartar, but I don't fuck with tuna
Ich bin mit A&Rs zusammen und esse Tartar, aber ich mag keinen Thunfisch, meine Schöne.
You a worker, I'm like Schwarzenegger, don't get terminated
Du bist ein Arbeiter, ich bin wie Schwarzenegger, werde nicht terminiert.
Death row, I'm bitin' all the opps, I'm an alligator
Todeszelle, ich beiße alle Gegner, ich bin ein Alligator.
When it's time to serve out beef, your pussy ass a salad maker
Wenn es Zeit ist, Rindfleisch zu servieren, bist du, meine Süße, ein Salat Zubereiter.
Nonpareils on my toast for all the times I pulled a caper
Nonpareilles auf meinem Toast für all die Male, die ich einen Streich gespielt habe.
When it comes to profit, we ain't playin', where's the calculator?
Wenn es um Profit geht, spielen wir nicht, wo ist der Taschenrechner?
I'm steppin' on 'em for a good cause, I'm an advocator
Ich trete auf sie für einen guten Zweck, ich bin ein Fürsprecher.
Touchdown in Atlanta, bitches thinkin' I'm a Falcons player
Touchdown in Atlanta, Schlampen denken, ich bin ein Falcons-Spieler.
It's raining men, now it's raining blood, we some fucking slayers
Es regnet Männer, jetzt regnet es Blut, wir sind verdammte Schlächter.
Water, ayy, ShittyBoyz, Dog Shit Militia and the Dreidel Gang
Wasser, ayy, ShittyBoyz, Dog Shit Militia und die Dreidel Gang
Water, ayy, yeah, uh, yeah, yeah
Wasser, ayy, yeah, uh, yeah, yeah
Water, ayy, ayy
Wasser, ayy, ayy





Авторы: James Edward Johnson, Benjamin Landy Pavlon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.