BabyTron feat. Babyface Ray - CatDog - перевод текста песни на немецкий

CatDog - Babyface Ray , BabyTron перевод на немецкий




CatDog
KatzenHund
(Brrt)
(Brrt)
313 Mafia (brrt)
313 Mafia (brrt)
You're not makin' this easy, Kyle
Du machst es nicht gerade leicht, Kyle
(Ayy, shit easy, like)
(Ayy, Scheiße, ist leicht, so wie)
(That's how this shit is, dude)
(So läuft das hier, Alter)
(ShittyBoyz, Dog $hit Militia, you know what the fuck goin' on, yeah)
(ShittyBoyz, Dog $hit Militia, du weißt, was abgeht, yeah)
It was three digits in the clip until his mans ran off (huh)
Es waren drei Ziffern im Magazin, bis sein Kumpel weglief (huh)
Dumb decision, gave him half, Zach Randolph (brrt)
Dumme Entscheidung, gab ihm die Hälfte, Zach Randolph (brrt)
Jacks, checks, slides, bet the scam fam' ball
Jacks, Schecks, Slides, wette, die Betrüger-Fam rockt
Hit it doin' deals, I just bought yo' mans half-off
Mache Deals, hab deinen Kumpel zum halben Preis gekauft
To get you killed, it ain't a method, I'll cash all
Um dich umzubringen, gibt es keine Methode, ich zahle alles
Bitch done made her first ten thousand dollars, think she Kash Doll
Schlampe hat ihre ersten zehntausend Dollar gemacht, denkt, sie wäre Kash Doll
Treat the GLE like a lotto ticket and scratch off
Behandle den GLE wie ein Lotterielos und kratze es frei
Doin' all that barkin', but you pussy, CatDog
Du bellst die ganze Zeit, aber bist 'ne Pussy, KatzenHund
We on a run for the ages, this the victory lap
Wir sind auf einem Lauf für die Ewigkeit, das ist die Ehrenrunde
I knew I had the future in my bag back in history class (man)
Ich wusste, dass ich die Zukunft in meiner Tasche hatte, damals im Geschichtsunterricht (Mann)
Gang slidin' in some shit, look like the Mystery Van
Gang fährt in 'nem Ding rum, sieht aus wie der Mystery Van
I did it masked up, crime in the D, bitch, I'm the mystery man (shh)
Ich hab's maskiert gemacht, Verbrechen in Detroit, Schlampe, ich bin der Mystery Man (shh)
Phone slammin' like a piledriver (brr)
Telefon knallt wie ein Piledriver (brr)
Never set a trend, you just a style biter
Hast nie 'nen Trend gesetzt, du bist nur ein Style-Beißer
Fuck around and flood my teeth with VVs, so I smile brighter
Scheiß drauf und flute meine Zähne mit Diamanten, damit ich heller lächle
Sendin' cuddy to the sto' for, hit, he an isle-niner (damn)
Schicke meinen Kumpel zum Laden, er soll was holen, er ist ein Gang-Neuner (verdammt)
I'll tell a bitch to kick dirt (fuck on)
Ich sag 'ner Schlampe, sie soll sich verpissen (fick dich)
Whole time, you eatin' hoes like you Big Lurch
Währenddessen frisst du Schlampen, als wärst du Big Lurch
Fanta from Japan with the Wocky, this a rich burp
Fanta aus Japan mit Wocky, das ist ein reiches Rülpsen
Call of Duty Zombies, bro just popped his fifth Perc' (ah)
Call of Duty Zombies, mein Kumpel hat gerade seine fünfte Pille geschluckt (ah)
I ain't askin' nobody for nothin', that's just how I think
Ich bitte niemanden um irgendwas, so denke ich einfach
Toronto Raptors, not no Super Sonics, that's just how I drink (nah)
Toronto Raptors, keine Super Sonics, so trinke ich einfach (nein)
We can't hang, grabbin' Cubans, that's how I link
Wir können nicht abhängen, schnappen uns Kubaner, so verbinde ich mich
I was underground, now I'm higher than the mountains reach
Ich war im Untergrund, jetzt bin ich höher als die Berge reichen
Hundred overall, shit, my craft mastered
Hundert insgesamt, Scheiße, mein Handwerk gemeistert
You ain't gon' get anywhere in life if you a half-asser (swear)
Du wirst im Leben nirgendwo hinkommen, wenn du ein Halbmacher bist (schwöre)
If you catch me in the club, I got a lamb platter
Wenn du mich im Club triffst, hab ich 'ne Lammplatte
Dog $hit Militia, out in traffic, we some cat scratchers
Dog $hit Militia, draußen im Verkehr, wir sind ein paar Katzenkratzer
It was three digits in the clip until his mans ran off (huh)
Es waren drei Ziffern im Magazin, bis sein Kumpel weglief (huh)
Dumb decision, gave him half, Zach Randolph (brrt)
Dumme Entscheidung, gab ihm die Hälfte, Zach Randolph (brrt)
Jacks, checks, slides, bet the scam fam' ball
Jacks, Schecks, Slides, wette, die Betrüger-Fam rockt
Hit it doin' deals, I just bought yo' mans half-off
Mache Deals, hab deinen Kumpel zum halben Preis gekauft
To get you killed, it ain't a method, I'll cash all
Um dich umzubringen, gibt es keine Methode, ich zahle alles
Bitch done made her first ten thousand dollars, think she Kash Doll
Schlampe hat ihre ersten zehntausend Dollar gemacht, denkt, sie wäre Kash Doll
Treat the GLE like a lotto' ticket and scratch off
Behandle den GLE wie ein Lotterielos und kratze ihn frei
Doin' all that barkin', but you pussy, CatDog
Du bellst die ganze Zeit, aber bist 'ne Pussy, KatzenHund
I 'member we all used to hoop with a flat ball
Ich erinnere mich, wie wir alle mit einem platten Ball Basketball spielten
Face post a Track', but my arm got a Scat on it
Face postet einen Track, aber mein Arm hat einen Scat drauf
Thought they retired from the road, brodie back on it
Dachte, sie hätten sich von der Straße zurückgezogen, mein Kumpel ist wieder dabei
I need a time machine, I'm goin' back for the Act' only
Ich brauche eine Zeitmaschine, ich gehe zurück, nur für den Act
Ain't shit baby 'bout me, bitch, pockets grown man
An mir ist nichts Baby, Schlampe, Taschen eines erwachsenen Mannes
I'm in Balenciaga buyin' sneakers like they pro kit
Ich bin bei Balenciaga und kaufe Sneakers, als wären sie Profi-Ausrüstung
Millions off of rap, but I'm livin' like the dope man
Millionen durch Rap, aber ich lebe wie der Drogenmann
I might break out if she touch me with her broke hands
Ich könnte ausrasten, wenn sie mich mit ihren pleite Händen anfasst
You know I'm geeked up, spazzin', lights, camera, action
Du weißt, ich bin aufgekratzt, drehe durch, Licht, Kamera, Action
Trippin' off the whip-its like inhalers for your asthma
Bin am Durchdrehen von den Lachgas-Patronen, wie Inhalatoren für dein Asthma
How you lit with no kit or whatever that bitch-ass said
Wie bist du angesagt ohne Ausrüstung oder was auch immer diese Schlampe gesagt hat
Man, I'm somethin' like a pimp, watch yo' mouth, or you get backhand
Mann, ich bin so was wie ein Zuhälter, pass auf dein Maul auf, oder du kriegst 'ne Backpfeife
I'm in the bando with Bando, they wavy like the gang
Ich bin im Bando mit Bando, sie sind wellig wie die Gang
We got dog shit and ammo, them boys'll make it rain
Wir haben Hundescheiße und Munition, die Jungs lassen es regnen
Relax with all that green shit, you might end up a stain
Entspann dich mit dem ganzen grünen Zeug, du könntest als Fleck enden
I might send a freak bitch to talk him out his frames
Ich könnte eine geile Schlampe schicken, um ihm seine Brille abzuschwatzen
Ain't got no money or no motion, is you playin' or you coachin'?
Hast kein Geld oder keine Bewegung, spielst du oder bist du der Coach?
Put a chip in that bitch, you can hear the boy approachin'
Steck einen Chip in die Schlampe, du kannst den Jungen kommen hören
The baddies fuckin' on sight, but I still ain't losin' focus
Die Schlampen ficken auf den ersten Blick, aber ich verliere trotzdem nicht den Fokus
I be laughin' at these lames, they the only ones who's jokin'
Ich lache über diese Langweiler, sie sind die einzigen, die Witze machen
It was three digits in the clip until his mans ran off (huh)
Es waren drei Ziffern im Magazin, bis sein Kumpel weglief (huh)
Dumb decision, gave him half, Zach Randolph (brrt)
Dumme Entscheidung, gab ihm die Hälfte, Zach Randolph (brrt)
Jacks, checks, slides, bet the scam fam' ball
Jacks, Schecks, Slides, wette, die Betrüger-Fam rockt
Hit it doin' deals, I just bought yo' mans half-off
Mache Deals, hab deinen Kumpel zum halben Preis gekauft
To get you killed, it ain't a method, I'll cash all
Um dich umzubringen, gibt es keine Methode, ich zahle alles
Bitch done made her first ten thousand dollars, think she Kash Doll
Schlampe hat ihre ersten zehntausend Dollar gemacht, denkt, sie wäre Kash Doll
(Treat the GLE like a lotto' ticket and scratch off)
(Behandle den GLE wie ein Lotterielos und kratze ihn frei)
Doin' all that barkin', but you pussy, CatDog
Du bellst die ganze Zeit, aber bist 'ne Pussy, KatzenHund





Авторы: Unknown Writer, Kyle Perkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.