Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cody
in
the
wilderness,
he
set
up
shop
in
North
Dakota
(brrt)
Cody
im
Wilden
Westen,
er
hat
ein
Geschäft
in
North
Dakota
aufgemacht
(brrt)
40
scored
on
purple
with
the
seal
like,
"point
me
towards
the
soda"
40
Punkte
auf
Lila
mit
dem
Siegel,
so
nach
dem
Motto:
"Zeig
mir,
wo
die
Limo
ist"
TRX
fully
loaded,
this
bitch
all-terrain
(skrrt)
TRX
voll
beladen,
diese
Schlampe
ist
geländegängig
(skrrt)
You
on
rookie
level,
boy,
we
ball
on
hall
of
fame
Du
bist
auf
Rookie-Level,
Junge,
wir
spielen
in
der
Hall
of
Fame
Didn't
Juice
WRLD
tell
you
these
hoes
all
the
same?
Hat
dir
Juice
WRLD
nicht
gesagt,
dass
diese
Schlampen
alle
gleich
sind?
Fuck
around
and
snatch
yours
'fore
I
pawn
a
chain
Ich
schnapp
mir
deine,
bevor
ich
eine
Kette
verpfände
Doin'
all
that
starin',
fuck
around
and
catch
an
ass
whooping
Du
starrst
so
viel,
du
fängst
dir
gleich
eine
Tracht
Prügel
ein
Lil'
bitch
got
that
wide
body,
I'ma
call
her
Cat
Woman
Kleine
Schlampe
hat
einen
breiten
Körper,
ich
nenne
sie
Catwoman
Honkin'
like
a
meanie
in
that
'Ghini,
catch
me
Lamb'
pushing
Hupe
wie
ein
Verrückter
in
diesem
'Ghini,
erwisch
mich,
wie
ich
Lambo
fahre
Before
the
raps,
I
went
and
built
a
lil'
stash
jugging
Vor
den
Raps
habe
ich
mir
einen
kleinen
Vorrat
durch
Betrügereien
aufgebaut
Punching
numbers
in,
I
told
'em
that
my
card
tweaking
Ich
tippe
Zahlen
ein,
ich
sagte
ihnen,
meine
Karte
spinnt
Lost
lil'
brodie
out
of
nowhere,
feel
my
heart
shrinking
Habe
meinen
kleinen
Bruder
aus
dem
Nichts
verloren,
fühle,
wie
mein
Herz
schrumpft
If
you
ain't
got
a
plan
or
no
goals,
you
better
start
thinking
Wenn
du
keinen
Plan
oder
keine
Ziele
hast,
solltest
du
anfangen
nachzudenken
QP
of
that
(yeah)
you
would
think
my
arms
reeking
Ein
Viertelpfund
davon
(yeah),
man
könnte
meinen,
meine
Arme
stinken
Stuck
off
the
wocky,
I'm
just
chillin'
in
the
dark,
dreaming
Hänge
am
Wocky
fest,
ich
chille
nur
im
Dunkeln
und
träume
Catch
an
opp
up
at
the
mall,
I
bet
them
members
spark
Neiman's
Erwische
einen
Gegner
in
der
Mall,
ich
wette,
die
Jungs
lassen
bei
Neiman's
die
Funken
sprühen
Catch
him
trippin'
out
in
traffic,
leave
him
in
a
parked
Demon
Erwische
ihn,
wie
er
im
Verkehr
ausrastet,
lasse
ihn
in
einem
geparkten
Demon
zurück
Certified
scammer,
I'm
with
certified
trapper
Zertifizierter
Betrüger,
ich
bin
mit
einem
zertifizierten
Trapper
zusammen
Pop
was
brown
skin,
I
doubled
up
and
turned
my
sprite
blacker
Papa
war
braunhäutig,
ich
habe
nachgelegt
und
meinen
Sprite
schwärzer
gemacht
Life
like
a
book,
I
just
turned
through
five
chapters
Das
Leben
ist
wie
ein
Buch,
ich
habe
gerade
fünf
Kapitel
durchgeblättert
Me
and
Dee
on
Rodeo
like,
"Who
'vert
gon'
fly
faster?"
Ich
und
Dee
auf
dem
Rodeo,
so
nach
dem
Motto:
"Wessen
'Vert
wird
schneller
fliegen?"
(Brrt,
brrt,
brrt,
brrt)
(Brrt,
brrt,
brrt,
brrt)
Finna
have
two
freaky
hoes
eat
each
other
like
some
beta
fish
Ich
werde
zwei
verrückte
Schlampen
dazu
bringen,
sich
gegenseitig
zu
essen
wie
Kampffische
Pocket
full
of
benjamins,
my
granny
think
I'm
banging
crip
Tasche
voller
Benjamins,
meine
Oma
denkt,
ich
gehöre
zu
den
Crips
Nah,
this
ain't
a
fifth
(nope)
Nein,
das
ist
keine
Fünf
(nein)
Wockhardt,
sealed
pint,
catch
me
taking
sips
(ah)
Wockhardt,
versiegelte
Pulle,
erwisch
mich,
wie
ich
daran
nippe
(ah)
Slid
down,
face
covered
like
case
dismissed
(brrt)
Bin
runtergerutscht,
Gesicht
bedeckt,
als
wäre
der
Fall
abgeschlossen
(brrt)
Gang
in
love
with
his
switch,
he
got
a
grave
to
dig
(brrt)
Gang
liebt
seinen
Schalter,
er
hat
ein
Grab
zu
schaufeln
(brrt)
Turn
them
hams
to
bacon
bits
if
they
hang
with
pigs
(boom)
Verwandle
diese
Schinken
in
Speckstückchen,
wenn
sie
mit
Schweinen
rumhängen
(boom)
Playmaker
turned
coach,
feel
like
Jason
Kidd
Spielmacher
wurde
zum
Coach,
fühle
mich
wie
Jason
Kidd
Nah,
for
real,
tell
them
boys
we
got
a
game
to
win
(yeah)
Nein,
im
Ernst,
sag
den
Jungs,
wir
haben
ein
Spiel
zu
gewinnen
(yeah)
Nah,
for
real,
tell
them
boys
we
got
a
game
to
win
(yeah,
brrt,
brrt)
Nein,
im
Ernst,
sag
den
Jungs,
wir
haben
ein
Spiel
zu
gewinnen
(yeah,
brrt,
brrt)
Lenses
hittin'
off
the
light
Linsen
reflektieren
das
Licht
Bitch,
I
really
live
that
life
Schlampe,
ich
lebe
dieses
Leben
wirklich
If
I
catch
a
fuck
nigga,
I'ma
hit
him
right
on
sight
Wenn
ich
einen
verdammten
Kerl
erwische,
werde
ich
ihn
auf
der
Stelle
schlagen
Got
the
switch
in
the
club,
nigga,
I
don't
fuckin'
fight
Habe
den
Schalter
im
Club,
Nigga,
ich
kämpfe
nicht
Two
Glocks
on
me,
nigga,
I'll
get
your
ass
right
Zwei
Glocks
bei
mir,
Nigga,
ich
mache
dich
fertig
I
got
G's
on
me,
bitch,
that's
why
I
stand
different
Ich
habe
G's
bei
mir,
Schlampe,
deshalb
stehe
ich
anders
da
Bitch,
all
five
hundred
pops,
yeah,
we
bam
different
Schlampe,
alle
fünfhundert
knallen,
ja,
wir
sind
anders
I'll
up
the
fire
on
his
ass
and
get
to
blicking
Ich
werde
das
Feuer
auf
seinen
Arsch
richten
und
anfangen
zu
schießen
Bitch,
ridin'
'round,
fat
armrests
with
them
bands
in
it
Schlampe,
fahre
herum,
fette
Armlehnen
mit
den
Bändern
darin
.223
missiles
.223
Geschosse
Get
up
on
that
tip,
I'll
blow
it
like
a
whistler
(fire)
Komm
an
die
Spitze,
ich
werde
es
blasen
wie
ein
Pfeifer
(Feuer)
Bitch
up
on
my
dick,
I'm
in
Cali'
smokin'
truffles
Schlampe
an
meinem
Schwanz,
ich
bin
in
Cali
und
rauche
Trüffel
Bam
super
hard,
all
the
hoes
gon'
wanna
fuck
you
Bin
super
hart,
alle
Schlampen
wollen
dich
ficken
Saw
they
was
reeking
Sah,
dass
sie
stanken
Countin'
up
racks,
backed
up
on
the
weekend
Zähle
die
Scheine,
die
sich
am
Wochenende
angesammelt
haben
Get
your
pussy
ass
popped
up,
diss
sneaking
Lass
deinen
verdammten
Arsch
hochgehen,
wenn
du
heimlich
disst
Bitch
grabbed
my
dick,
got
excited
to
see
it
Schlampe
packte
meinen
Schwanz,
wurde
aufgeregt,
ihn
zu
sehen
I
might
just
put
you
in
the
kitchen,
bitch,
I
need
a
hand
(yeah)
Ich
könnte
dich
in
die
Küche
stellen,
Schlampe,
ich
brauche
eine
helfende
Hand
(yeah)
BabyTron,
where
you
at?
I
need
another
double
BabyTron,
wo
bist
du?
Ich
brauche
noch
eine
doppelte
Dosis
Most
these
niggas
gettin'
through
zaps
and
they
can't
bubble
Die
meisten
dieser
Niggas
kommen
durch
Zaps
und
können
nicht
mithalten
I
just
fucked
a
bitch,
bend
back,
I
don't
fuckin'
cuddle
Ich
habe
gerade
eine
Schlampe
gefickt,
beuge
dich
zurück,
ich
kuschle
nicht
Pull
up
in
somethin'
superfast,
this
a
space
shuttle
Fahre
in
etwas
Superschnellem
vor,
das
ist
ein
Space
Shuttle
Nigga
should've
stayed
down
with
it,
I
got
yay
for
you
Nigga
hätte
dabei
bleiben
sollen,
ich
habe
Stoff
für
dich
Spin
back
on
his
block,
I'ma
wait
for
him
Drehe
mich
in
seinem
Block
um,
ich
werde
auf
ihn
warten
If
you
ain't
pretty,
bad
bitch,
I
ain't
tryna
fuck
you
Wenn
du
nicht
hübsch
bist,
Schlampe,
will
ich
dich
nicht
ficken
I
don't
like
cheap
hoes,
I'll
pay
for
it
(bend
back)
Ich
mag
keine
billigen
Schlampen,
ich
bezahle
dafür
(beug
dich
zurück)
Don't
put
no
'xotic
on
the
scale,
it's
yay
on
it
Leg
kein
'Xotic
auf
die
Waage,
da
ist
Stoff
drauf
Cheap-ass
nigga,
I
got
the
counter
with
some
pape'
on
it
Geiziger
Nigga,
ich
habe
den
Tresen
mit
etwas
Papier
drauf
Uh-huh,
nigga
Uh-huh,
Nigga
Hmm-mm,
hmm-mm,
mm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm,
mm-mm
Hmm-mm,
mm-mm
Hmm-mm,
mm-mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.