BabyTron feat. DaBoii - You Would've Thought - перевод текста песни на немецкий

You Would've Thought - DaBoii , BabyTron перевод на немецкий




You Would've Thought
Du hättest gedacht
(It's Hokatiwi)
(Es ist Hokatiwi)
Would've thought (would've thought)
Hättest gedacht (hättest gedacht)
Would've thought (would've thought)
Hättest gedacht (hättest gedacht)
Would've thought (would've thought)
Hättest gedacht (hättest gedacht)
Would've thought (would've thought)
Hättest gedacht (hättest gedacht)
Would've thought (would've thought)
Hättest gedacht (hättest gedacht)
Would've thought (would've thought)
Hättest gedacht (hättest gedacht)
Would've thought (would've thought)
Hättest gedacht (hättest gedacht)
Would've thought (would've thought)
Hättest gedacht (hättest gedacht)
Yeah, huh
Ja, huh
You would've probably thought, he would've probably thought
Du hättest wahrscheinlich gedacht, er hätte wahrscheinlich gedacht
You would've thought, you would've thought
Du hättest gedacht, du hättest gedacht
Would've thought I had woodshop, I was bringing tools into school
Hättest gedacht, ich hätte Holzwerkstatt, ich brachte Werkzeuge in die Schule
Chillin' with your bitch, gettin' blew like a fuse
Chille mit deiner Süßen, werde angeblasen wie eine Sicherung
You gon' lose tryna do what I do
Du wirst verlieren, wenn du versuchst, das zu tun, was ich tue
You got a better chance finding drool in a pool
Du hast eine bessere Chance, Spucke in einem Pool zu finden
Fuck being even, I'm tryna take the lead
Scheiß drauf, gleich zu sein, ich versuche, die Führung zu übernehmen
30 'bows of zaza nugs, ain't no shake in these
30 Pfund Zaza-Knospen, kein Kleinzeug darin
Mad that I'm fly, it ain't my fault God gave me wings
Sauer, dass ich fliege, es ist nicht meine Schuld, dass Gott mir Flügel gab
Wake up clutching, I been having some crazy dreams
Wache auf und klammere mich fest, ich hatte ein paar verrückte Träume
Touchdown and score a bucket, I play two sports
Touchdown und einen Korb werfen, ich spiele zwei Sportarten
Backwoods and Throwbacks, ain't no Newports
Backwoods und Throwbacks, keine Newports
Rolling loud at Rolling Loud up in New York
Rolle laut bei Rolling Loud in New York
Catch him out of bounds and blow the whistle like I'm Too short
Erwische ihn außerhalb der Grenzen und pfeife, als wäre ich Too Short
I can move the bag chilling, telekinesis
Ich kann die Tasche bewegen, während ich chille, Telekinese
Walk up on the lot like, "Y'all selling the Demon?"
Gehe auf den Parkplatz und frage: "Verkauft ihr den Demon?"
If I was down there in my kit, then Hell'd be freezing
Wenn ich da unten in meinem Outfit wäre, würde die Hölle zufrieren
Caught an opp out, he copped a plea, told him, "Tell it to Jesus"
Habe einen Gegner erwischt, er hat sich schuldig bekannt, sagte ihm: "Erzähl es Jesus"
Yeah, yeah
Ja, ja
You would've thought
Du hättest gedacht
You would've thought
Du hättest gedacht
You would've thought
Du hättest gedacht
You would've thought, you would've thought
Du hättest gedacht, du hättest gedacht
You probably thought this wouldn't pop
Du hast wahrscheinlich gedacht, das würde nicht knallen
You probably thought this shit would've stopped
Du hast wahrscheinlich gedacht, dieser Scheiß hätte aufgehört
I remember back when they wouldn't watch
Ich erinnere mich daran, als sie nicht zuschauen wollten
(Who would've thought, nigga? Yeah)
(Wer hätte das gedacht, Nigga? Ja)
You would've thought, you would've thought
Du hättest gedacht, du hättest gedacht
Yeah, who would've thought, nigga?
Ja, wer hätte das gedacht, Nigga?
Get my shooter started, pah, pah, he'll off you
Bring meinen Schützen dazu, pah, pah, er erledigt dich
You been sitting on them 'bows for a minute, get 'em off, nigga
Du sitzt schon eine Weile auf den 'bows, bring sie weg, Nigga
Beatin' up the bag all rounds, I done fought in it
Schlage die ganze Zeit auf die Tasche ein, ich habe darin gekämpft
I'll bring this bitch anywhere, I'm in the mall with it
Ich bringe diese Schlampe überall hin, ich bin im Einkaufszentrum damit
When your back 'gainst the wall, who you call, nigga?
Wenn dein Rücken an der Wand steht, wen rufst du an, Nigga?
Told the lil' bitch, "I'm tryna shine like a bald nigga"
Sagte der kleinen Schlampe: "Ich versuche zu glänzen wie ein Glatzkopf, Nigga"
Bro, I can't show up to your party, it was all niggas
Bruder, ich kann nicht zu deiner Party kommen, da waren nur Niggas
SOB the gang, why, nigga? We some Shitty Boys
SOB die Gang, warum, Nigga? Wir sind ein paar Shitty Boys
Told him spin again then again 'til he dizzy, boy
Sagte ihm, er soll sich nochmal drehen und nochmal, bis ihm schwindelig wird, Junge
Nigga put his trust in a bitch, I'm like, "Really, boy?"
Nigga vertraut einer Schlampe, ich frage: "Wirklich, Junge?"
Nigga, I done seen a city girl, you a city boy
Nigga, ich habe ein Stadtmädchen gesehen, du bist ein Stadtjunge
Yeah, nigga, you ain't cut like that, why you lyin', dog?
Ja, Nigga, du bist nicht so drauf, warum lügst du, Hund?
Nigga claimin' that he hardbody, he a cotton ball
Nigga behauptet, er wäre knallhart, er ist ein Wattebausch
Nigga had the what for the low? You ain't cop it all?
Nigga hatte das Was für wenig Geld? Du hast nicht alles gekauft?
Gave Tronny half of my Perc', he started nodding off, nigga
Gab Tronny die Hälfte meiner Perc', er fing an einzunicken, Nigga
Yeah, yeah (yeah, who would've thought, nigga?)
Ja, ja (ja, wer hätte das gedacht, Nigga?)
You would've thought
Du hättest gedacht
You would've thought
Du hättest gedacht
You would've thought
Du hättest gedacht
You would've thought, you would've thought
Du hättest gedacht, du hättest gedacht
You probably thought this wouldn't pop
Du hast wahrscheinlich gedacht, das würde nicht knallen
You probably thought this shit would've stopped
Du hast wahrscheinlich gedacht, dieser Scheiß hätte aufgehört
I remember back when they wouldn't watch
Ich erinnere mich daran, als sie nicht zuschauen wollten
You would've thought
Du hättest gedacht
You would've thought, you would've thought
Du hättest gedacht, du hättest gedacht
You probably thought this wouldn't pop
Du hast wahrscheinlich gedacht, das würde nicht knallen
You probably thought this shit would've stopped
Du hast wahrscheinlich gedacht, dieser Scheiß hätte aufgehört
I remember back when they wouldn't watch
Ich erinnere mich, als sie nicht zuschauen wollten





Авторы: James Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.