Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helluva
made
this
beat,
baby
Helluva
hat
diesen
Beat
gemacht,
Baby
On
my
own
wave,
in
a
lil'
boat,
for
real
Auf
meiner
eigenen
Welle,
in
einem
kleinen
Boot,
ganz
ehrlich
Lil
Boat
and
Tron
two
goats,
for
real
(On
God)
Lil
Boat
und
Tron,
zwei
Ziegen,
ganz
ehrlich
(Ohne
Scheiß)
Shooter
might
drop
a
nuke,
he
on
overkill
Schütze
könnte
eine
Atombombe
abwerfen,
er
ist
übertrieben
On
this
VPN,
invisible
like
the
Boatmobile
(Skrrt,
skrrt)
Auf
diesem
VPN,
unsichtbar
wie
das
Boatmobile
(Skrrt,
skrrt)
Black
Louis
belt,
take
it
off,
[?][0:18]
(Bitch)
Schwarzer
Louis-Gürtel,
zieh
ihn
aus,
[?][0:18]
(Schlampe)
Grab
the
work
and
shake
it
up,
feel
like
Zendaya
(Ayy,
ayy)
Schnapp
dir
die
Arbeit
und
schüttle
sie,
fühle
mich
wie
Zendaya
(Ayy,
ayy)
Made
a
dub
OT,
boy,
that's
ten
layers
(Twenty,
boy)
Hab'
'nen
Dub
OT
gemacht,
Junge,
das
sind
zehn
Schichten
(Zwanzig,
Junge)
Threw
a
hundred
on
the
chop,
I'ma
Ben
Franklin
Habe
hundert
auf
den
Chop
geworfen,
ich
bin
Ben
Franklin
Pourin'
lines
of
the
red
like
a
typo
(Woo)
Gieße
Linien
von
dem
Roten
wie
ein
Tippfehler
(Woo)
In
the
spaceship,
UFO
and
nitro
(Skrrt)
Im
Raumschiff,
UFO
und
Nitro
(Skrrt)
Dragon
bags,
off
the
fire,
Spyro
Drachentaschen,
vom
Feuer,
Spyro
Scorin'
dolo,
boy,
I'm
Ivo
on
the
iso
(Ivo)
Scoren
dolo,
Junge,
ich
bin
Ivo
auf
der
Iso
(Ivo)
Bitch
dumb,
I
just
pulled
eighty
phones
out
her
(I
did)
Mädchen
dumm,
ich
habe
gerade
achtzig
Handys
aus
ihr
herausgeholt
(Das
tat
ich)
Shawn
Michaels,
told
her,
"Suck
it,
Shawn
Michaels,
sagte
ihr:
"Lutsch
ihn,
I'm
a
show
stopper"
(Slapped
that
bitch)
Ich
bin
ein
Showstopper"
(Hab
diese
Schlampe
geschlagen)
Good
thrax
and
it
smell
like
Davy
Jones'
Locker
Gutes
Thrax
und
es
riecht
wie
Davy
Jones'
Spind
Turned
him
to
a
ghost
with
the
Tommy,
I
want
more
power
Verwandelte
ihn
in
einen
Geist
mit
der
Tommy,
ich
will
mehr
Macht
Dead
inside,
I
ain't
got
no
heart
left
(I
don't)
Innen
tot,
ich
habe
kein
Herz
mehr
übrig
(Ich
nicht)
In
deep,
saw
my
hoodie
got
a
shark
head
Tief
drin,
sah
mein
Hoodie
hat
einen
Haifischkopf
Send
a
super
missile
at
him
if
he
Clark
Kent
Schicke
eine
Superrakete
auf
ihn,
wenn
er
Clark
Kent
ist
Just
dropped
a
hundred
checks
listenin'
to
"Dark
Web"
Habe
gerade
hundert
Schecks
fallen
lassen
und
"Dark
Web"
gehört
I
done
looked
death
in
the
eyes
and
lost
him
(Whew)
Ich
habe
dem
Tod
in
die
Augen
geschaut
und
ihn
verloren
(Whew)
All
that
love
in
my
heart,
I
lost
it
All
diese
Liebe
in
meinem
Herzen,
ich
habe
sie
verloren
Where
I'm
at
now,
it
was
worth
all
the
losses
Wo
ich
jetzt
bin,
war
es
all
die
Verluste
wert
Been
runnin'
from
karma
my
whole
life,
I'm
exhausted
(I'm
exhausted)
Bin
mein
ganzes
Leben
vor
Karma
weggelaufen,
ich
bin
erschöpft
(Ich
bin
erschöpft)
And
I'm
just
glad
that
I
lost
her
(I
am)
Und
ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
sie
verloren
habe
(Das
bin
ich)
The
pain
in
the
rain
turned
me
to
a
monster
(It
did,
Tron)
Der
Schmerz
im
Regen
machte
mich
zu
einem
Monster
(Das
tat
er,
Tron)
Put
my
feelings
down
and
picked
up
an
embosser
Habe
meine
Gefühle
niedergelegt
und
einen
Präger
aufgehoben
Flea-flicker,
I'ma
pass
her
after
Yachty
toss
her
(Ayy,
yeah)
Flea-Flicker,
ich
werde
sie
passen,
nachdem
Yachty
sie
geworfen
hat
(Ayy,
yeah)
Big
boss,
on
my
hand
sixty
grand
large
Big
Boss,
auf
meiner
Hand
sechzig
Riesen
groß
[?]
the
[1:10]
automatic
chops,
I'm
like
El
DeBarge
[?]
die
[1:10]
automatischen
Chops,
ich
bin
wie
El
DeBarge
Five
racks
for
that
weapon,
I've
been
livin'
large
Fünf
Racks
für
diese
Waffe,
ich
habe
groß
gelebt
Nigga
try
me,
I
piece
up
his
body
like
a
MasterCard
Nigga
versucht
mich,
ich
zerlege
seinen
Körper
wie
eine
MasterCard
I'm
in
Miami
at
the
East,
twenty
floors
up
Ich
bin
in
Miami
im
East,
zwanzig
Stockwerke
hoch
I
used
to
scam
i8s,
left
the
doors
up
Ich
habe
früher
i8s
betrogen,
ließ
die
Türen
offen
I
fuck
on
real
model
bitches,
get
your
hoes
up
Ich
ficke
mit
echten
Model-Schlampen,
bring
deine
Huren
hoch
Hang
around
cons
and
pros,
throwin'
fours
up
Hänge
mit
Betrügern
und
Profis
rum,
werfe
Vieren
hoch
'Member
gettin'
locked
movin'
sloppy
down
in
south
Florida
Erinnere
mich,
wie
ich
eingesperrt
wurde,
als
ich
mich
schlampig
in
Südflorida
bewegte
Three
years
later,
rich
as
hell,
earrings
size
of
quarters
Drei
Jahre
später,
verdammt
reich,
Ohrringe
so
groß
wie
Vierteldollar
Too
many
shoes
in
my
closet,
label
me
a
hoarder
Zu
viele
Schuhe
in
meinem
Schrank,
bezeichne
mich
als
Horter
My
brother
[?][1:32]
but
he
love
to
slaughter
Mein
Bruder
[?][1:32]
aber
er
liebt
es
zu
schlachten
Gettin'
hate
from
OG's,
I'ma
fuck
their
daughter
Bekomme
Hass
von
OGs,
ich
werde
ihre
Tochter
ficken
She
want
me
to
rap
to
her
like
I'm
Vince
Carter
Sie
will,
dass
ich
für
sie
rappe,
als
wäre
ich
Vince
Carter
Even
back
when
I
was
broke,
I
didn't
ride
MARTA
Selbst
als
ich
pleite
war,
bin
ich
nicht
mit
MARTA
gefahren
Piece
done
struck
hard
on
my
Uber,
I
was
goin'
farther
Stück
hat
hart
auf
meinem
Uber
eingeschlagen,
ich
bin
weiter
gegangen
I
done
looked
death
in
the
eyes
and
lost
him
Ich
habe
dem
Tod
in
die
Augen
geschaut
und
ihn
verloren
All
that
love
in
my
heart,
I
lost
it
All
diese
Liebe
in
meinem
Herzen,
ich
habe
sie
verloren
Where
I'm
at
now,
it
was
worth
all
the
losses
Wo
ich
jetzt
bin,
war
es
all
die
Verluste
wert
Been
runnin'
from
karma
my
whole
life,
I'm
exhausted
Bin
mein
ganzes
Leben
vor
Karma
weggelaufen,
ich
bin
erschöpft
And
I'm
just
glad
that
I
lost
her
Und
ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
sie
verloren
habe
The
pain
in
the
rain
turned
me
to
a
monster
Der
Schmerz
im
Regen
machte
mich
zu
einem
Monster
Put
my
feelings
down
and
picked
up
an
embosser
Habe
meine
Gefühle
niedergelegt
und
einen
Präger
aufgehoben
Flea-flicker,
I'ma
pass
her
after
Yachty
toss
her
Flea-Flicker,
ich
werde
sie
passen,
nachdem
Yachty
sie
geworfen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.