Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Know You Know (feat. Moneybagg Yo)
Wenn du weißt, dann weißt du (feat. Moneybagg Yo)
Babyface
Ray]
Babyface
Ray]
If
you
know,
you
know
(If
you
know),
Wenn
du
weißt,
dann
weißt
du
(Wenn
du
weißt),
If
you
don't,
you
broke
(You
broke)
Wenn
nicht,
dann
bist
du
pleite
(Pleite)
Five-hour
drive
to
see
my
guys
'cause
they
want
some
more
(Yeah,
yeah)
Fünf
Stunden
Fahrt,
um
meine
Jungs
zu
treffen,
die
wollen
mehr
(Yeah,
yeah)
Cut
them
niggas
down
because
it's
lies,
Schneid'
die
Typen
ab,
denn
es
sind
Lügen,
Don't
wanna
hear
no
more
(Cut
them
niggas
down)
Will
nichts
mehr
hören
(Schneid'
die
Typen
ab)
That
nigga
face
is
no
good,
don't
let
'em
near
your
ho
(Bitch)
Sein
Gesicht
ist
nicht
vertrauenswürdig,
lass
ihn
nicht
an
deine
Frau
ran
(Bitch)
Keep
it
on
the
hush,
might
clip
her
if
she
talk
too
much
(Stop)
Behalt's
für
dich,
vielleicht
schalt'
ich
sie
aus,
wenn
sie
zu
viel
redet
(Stop)
I'm
trippin',
I
done
bought
too
much,
Ich
dreh
durch,
hab
zu
viel
gekauft,
I'm
tippin',
pass
it
out
like
Trump
(Beep)
Ich
geb
Trinkgeld,
verteil's
wie
Trump
(Beep)
Niggas
throwin'
salt
on
me
like
he
just
wanna
fuck
(I
know)
Typen
streuen
Salz
über
mich,
als
ob
sie
nur
ficken
wollen
(Ich
weiß)
She
look
back
and
started
laughin',
"I
just
wanna
fuck"
(Ah)
Sie
dreht
sich
um
und
lacht:
"Ich
will
nur
ficken"
(Ah)
Look
at
the
ass
on
her
(What?),
I
hit
the
gas
on
'em
(Skrrt,
err)
Guck
dir
ihren
Arsch
an
(Was?),
ich
geb
Gas
(Skrrt,
err)
I
got
the
bag
on
'em
(Yeah),
I
drip
then
splash
on
'em
(Splash)
Ich
hab
den
Beutel
(Yeah),
ich
tropf'
und
spritz'
auf
sie
(Splash)
Snatch
it
off
the
lot
and
hit
the
Schnapp's
vom
Parkplatz
und
fahr'
zur
Block
without
the
tags
on
it
(Uh-huh)
Strasse
ohne
Nummernschild
(Uh-huh)
Nigga
dropped
the
window,
Typ
lässt
das
Fenster
runter,
Pop
an
opp
and
shoot
to
California
(Brrt,
brrt,
brrt,
brrt)
Knallt
einen
Gegner
und
schießt
nach
Kalifornien
(Brrt,
brrt,
brrt,
brrt)
Movin'
on
my
toes
like
a
ballerina
Beweg'
mich
auf
Zehenspitzen
wie
'ne
Ballerina
She
tryna
suck
me
dry,
call
her
Vampirina
(Damn,
girl)
Sie
will
mich
austrocknen,
nenn'
sie
Vampirina
(Damn,
girl)
How
the
fuck
a
nigga
catch
COVID,
Wie
zum
Teufel
kriegt
man
COVID,
All
that
Perc'
and
lean?
(How
the
fuck?)
Bei
all
dem
Perc
und
Lean?
(Wie
zum
Teufel?)
How
the
fuck
I
make
it
out
the
hood
Wie
zum
Teufel
komm'
ich
aus
dem
Ghetto
raus
With
all
that
dirt
and
skin?
(How
the
fuck?)
Mit
all
dem
Dreck
und
der
Haut?
(Wie
zum
Teufel?)
One
time
for
the
real
niggas
who
locked
down,
kept
it
real
(Real)
Ein
Gruß
an
die
echten
Typen,
die
im
Knast
sind,
blieben
echt
(Echt)
Five
hoes
at
Ruth
Chris,
Fünf
Frauen
bei
Ruth
Chris,
What
you
want?
I'll
pay
the
bill
(It
ain't
shit)
Was
willst
du?
Ich
zahl'
die
Rechnung
(Kein
Ding)
Nigga
say
that
he
hate
me,
then
he
basically
hate
the
real
(What?)
Wenn
ein
Typ
sagt,
er
hasst
mich,
dann
hasst
er
im
Grunde
das
Echte
(Was?)
Niggas
tryna
be
iced
up,
Typen
wollen
bling-bling,
Have
a
hard
time
payin'
bills
(Dumb
ass
nigga)
Aber
kriegen
die
Rechnungen
nicht
bezahlt
(Dummer
Typ)
Niggas
lost
in
the
sauce
(Niggas
lost
in
the
sauce)
Typen
verlieren
den
Fokus
(Typen
verlieren
den
Fokus)
Two
chains,
came
from
her
cheese
and
Zwei
Ketten,
kamen
von
ihrem
Käse
und
They
clear
when
they
divorce
(Water,
bitch)
Sind
klar
bei
der
Scheidung
(Wasser,
bitch)
Bad
bitches
ain't
gon'
touch
you,
Schöne
Frauen
fassen
dich
nicht
an,
Nigga
go
and
get
the
boss
(Just
go
and
get
me)
Typ,
hol
dir
den
Boss
(Hol
einfach
mich)
I
told
my
bitch,
"Don't
cross
me",
so
I
bought
her
ass
a
cross,
yeah
Ich
sagte
ihr:
"Verrat
mich
nicht",
also
kaufte
ich
ihr
ein
Kreuz,
yeah
Heron
pressin',
steppin'
Heroin
drückt,
Schritte
Pressure,
you
can't
see
the
weapon
(You
can't
see)
Druck,
du
siehst
die
Waffe
nicht
(Du
siehst
sie
nicht)
You
don't
want
that
big
B11
Du
willst
nicht
diesen
großen
B11
Poured
up,
got
floor
seats
to
Breslin
(Boy)
Voll
high,
hab
Logenplätze
in
Breslin
(Junge)
My
young
boy
be
hoopin'
(Huh)
Mein
Junge
ballert
(Huh)
The
other
one
is
shootin'
(Brrt)
Der
andere
schießt
(Brrt)
At
first
I
was
a
student
(At
first)
Am
Anfang
war
ich
Schüler
(Am
Anfang)
We
kick
his
door,
we
lootin'
(We
in
your
shit)
Wir
treten
seine
Tür
ein,
plündern
(Wir
sind
drin)
If
you
know,
you
know
(If
you
know),
Wenn
du
weißt,
dann
weißt
du
(Wenn
du
weißt),
If
you
don't,
you
broke
(You
broke)
Wenn
nicht,
dann
bist
du
pleite
(Pleite)
Five-hour
drive
to
see
my
guys
'cause
they
want
some
more
(Yeah,
yeah)
Fünf
Stunden
Fahrt,
um
meine
Jungs
zu
treffen,
die
wollen
mehr
(Yeah,
yeah)
Cut
them
niggas
down
because
it's
lies,
Schneid'
die
Typen
ab,
denn
es
sind
Lügen,
Don't
wanna
hear
no
more
(Cut
them
niggas
down)
Will
nichts
mehr
hören
(Schneid'
die
Typen
ab)
That
nigga
face
is
no
good,
don't
let
'em
near
your
ho
(Bitch)
Sein
Gesicht
ist
nicht
vertrauenswürdig,
lass
ihn
nicht
an
deine
Frau
ran
(Bitch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.