Babyface Ray feat. EST Gee - Pink 10s (feat. EST Gee) - перевод текста песни на немецкий

Pink 10s (feat. EST Gee) - Babyface Ray , EST Gee перевод на немецкий




Pink 10s (feat. EST Gee)
Pink 10s (feat. EST Gee)
Coach me Joey
Coach me Joey
Yeah, yeah, yeah, what up Babyface?
Yeah, yeah, yeah, was geht Babyface?
Yeah
Yeah
Yeah, fifty-five hundred (I feel amazing)
Yeah, fünftausendfünfhundert (Ich fühl mich krass)
Big general
Großer General
Ayy, pink 10s, bring a friend, Burberry peacoat, wheat Timbs (look)
Ayy, pinke 10er, bring 'ne Freundin, Burberry-Parka, weite Timbs (schau)
Thinking back to ′08, street spins
Denk zurück an '08, Straßenkreise
I done got grown now, fuck rims (fuck 'em)
Bin erwachsen geworden, scheiß auf Felgen (scheiß drauf)
Condo big enough to put a home in (boy)
Penthouse groß genug für 'n Zuhause (Junge)
Girl that pussy good enough to make the song, yeah (ooh)
Sie hat so guten Sex, dass ich 'nen Song mach (ooh)
Perky got us fuckin′ like we on the slow jam (yeah, yeah, yeah, yeah)
Perkys lassen uns fühlen wie im Slowjam (yeah, yeah, yeah, yeah)
'Member I was fucked up, so I hit the road then
Weiß noch, ich war zu dicht, also bin ich abgehauen
Nigga go and get it, you know I don't hold hands
Hol's dir, Junge, ich halt keine Hände
What′s a grown man?
Was ist ein erwachsener Mann?
Know I ain′t going broke like Joc, bitch it's going down (down)
Ich geh nicht pleite wie Joc, es geht ab (ab)
Know I′ma need a stick, ma I'm sorry, I can′t cut no rock
Weiß doch, ich brauch 'ne Waffe, kann kein Stein schneiden
Ghost is outside of the mansion, it's a hauntеd house (what)
Ghost vor der Villa, ist ein Spukhaus (was)
Tell ′em I need a dimе or I ain't coming out (I ain't coming out)
Sag ihnen, ich brauch 'nen Schein oder ich komm nicht raus (ich komm nicht raus)
Know how you met the plug ′cause he ain′t running out (fuck)
Du kennst den Plug, weil er nie alle wird (scheiße)
I went inside the club and made a money pile
Ich ging in den Club und stapelte Geld
When money on they head, the gunners run 'em down
Wenn Köpfe bezahlt sind, jagen die Schützen
Hit ′em up and go head and pull up, I got the money now, yeah
Ruf sie an und komm vorbei, ich hab das Geld jetzt, yeah
Just let the counter run it, love the money sound
Lass den Zähler laufen, liebe den Klang von Geld
Hand cock that shit in they face Ray, they actin' funny style, yeah
Halte ihnen die Waffe hin, sie spielen verrückt, yeah
Went through the money counter, let me thumb it now (yeah, yeah, yeah)
Ging durch den Geldzähler, lass mich blättern (yeah, yeah, yeah)
She drunk in love and I don′t even drink, wintertime mink
Sie betrunken vor Liebe, ich trink nicht, Winterfell
Soul snatchin', man that bitch a thief, she done stole me
Seelenklau, die Alte ist 'ne Diebin, hat mich gestohlen
If it ain′t money, it don't move me, that's the whole thang (that′s the whole thang)
Wenn's kein Geld ist, interessiert's mich nicht, das ist alles (das ist alles)
Bitch I′m with the winning circle, we a gold ring (we a)
Ich bin im Siegerkreis, wir sind 'n Goldring (wir sind)
Gold bottles, gold chains, feel like Master P (uh)
Goldflaschen, Goldketten, fühl mich wie Master P (uh)
No limit to this shit so what you saying to me? (What you saying?)
Kein Limit bei dem Scheiß, was willst du mir sagen? (Was willst du?)
I seen my favorite rapper, he a fan of me (fan)
Hab meinen Lieblingsrapper getroffen, er ist Fan (Fan)
I'm blowing through Miami in an AMG
Flitz durch Miami im AMG
Yeah I rap, but brody play the keys, make lil′ mama sing
Ja, ich rappe, aber Bro spielt Klavier, lässt Mädchen singen
Niggas lame, they just got some money, you should fuck with me
Jungs sind lahm, haben nur etwas Geld, komm zu mir
I want a better life for the fam, niggas wanna beef
Ich will ein besseres Leben für die Fam, Jungs wollen Stress
Still on the 'Gram, I done hit every one of these (everyone)
Immer noch auf Insta, hab jeden durch (jeden)
Countin′ for everybody, break the lease
Zähl für alle, kündige den Mietvertrag
Run the streets like dope boys, I got coppers chasing me
Lauf durch die Straßen wie Drogendealer, Bullen jagen mich
Yeah, it's killers and robbers in the function, they with me
Yeah, es sind Killer und Räuber auf der Party, sie bei mir
I touched down, got it sold, in the morning I′ma leave
Bin gelandet, hab's verkauft, morgen bin ich weg
See it's tragic, said they got a hundred on E (a hundred on E)
Es ist tragisch, sagten, sie haben hundert auf E (hundert auf E)
I was laughing all in traffic, out in Cali, in a sleeve
Ich lachte im Stau, in Cali, im Hemd
I was fresh out of my teens with a hundred-fifty piece
Frisch aus den Teens mit 'nem Hunderfünfziger
Fuck I look like signing for a hundred-fifty G's? (The fuck I look like?)
Wie sieh ich aus, wenn ich für Hundertfünfzigtausend unterschreib? (Wie sieh ich aus?)
Listening to rappers, wasn′t much I couldn′t believe (nothing I couldn't believe)
Hörte Rappern zu, gab kaum was, was ich nicht glaubte (nichts, was ich nicht glaubte)
I ain′t into rap beef, and it's an issue, drop the cheese
Ich mach keinen Rap-Beef, und wenn's ein Problem gibt, wirf das Geld
I′ma hit her 'til she knock-kneed off these RP′s
Ich nehm sie so lange, bis sie wacklig wird von den RPs
We at top speed, who pulling over? Not me (skrrt, skrrt)
Wir auf Höchstgeschwindigkeit, wer hält an? Ich nicht (skrrt, skrrt)
We gon' high speed, opps bleed, get you Swiss cheese'd
Wir geben Gas, Opps bluten, mach dich zum Schweizer Käse
Feel like eight bands, pocket full of pre-bag grams
Fühl mich wie acht Riesen, Taschen voller vorgemischter Grammen
Look like Wheat Thins, black tar, whipped with Mannitol
Sieht aus wie Weizenkeks, schwarzes Harz, gemischt mit Mannitol
Make the H tan, niggas broke living in the past, they can′t think ahead
Mach das H zu 'nem Tan, Arme leben in der Vergangenheit, denken nicht voraus
Opps slid through the block and never slide again (and never slide again)
Opps kamen durch den Block und kommen nie wieder (kommen nie wieder)
I don′t send shots on Instagram, I shoot at nigga's friends (shoot at nigga′s friends)
Ich schick keine Shots auf Insta, ich schieß auf Freunde (schieß auf Freunde)
Geesky put the city in a twist, he tryna make a dread
Geesky brachte die Stadt in Aufruhr, will 'ne Frisur
I'ma put some titties on that bitch and make an OnlyFans
Ich leg der Alten Titten drauf und mach 'n OnlyFans
We at yo′ mans and you jumped in and made a package deal, rich before my rapper deal
Wir bei deinem Mann, du bist eingestiegen und machst 'n Paketdeal, reich vor dem Rapperdeal
Blue bands, this shit like a loose ten, I'm a made man
Blaue Scheine, das ist wie 'n lockerer Zehner, ich bin made
And I ain′t gotta move another gram, on my mama
Und ich muss kein Gramm mehr bewegen, bei meiner Mama
Fifty-five hundred, EST Gee
Fünftausendfünfhundert, EST Gee
Big boss, pink 10, blue bands, you know wassup
Großer Boss, pinke 10er, blaue Scheine, du weißt Bescheid
Big G nigga
Big G, Junge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.