Babyface Ray - Like Daisy Lane - перевод текста песни на немецкий

Like Daisy Lane - Babyface Rayперевод на немецкий




Like Daisy Lane
Wie Daisy Lane
Know what I'm saying?
Weißt du, was ich meine?
Yee' ain't tripping, you know what I'm saying?
Yee' macht keine Probleme, weißt du, was ich meine?
All you niggas getting that motherfuckin' Trump money
Ihr Niggas kriegt das verdammte Trump-Geld
Y'all niggas ain't doing nothing but bringing it straight to me
Ihr Niggas tut nichts, außer es direkt zu mir zu bringen
(Ayy Tana 'fye that shit up)
(Ayy Tana, mach das Ding heiß)
Yeah, real world nigga
Ja, echte Welt, Nigga
Dropping all them fiends, got the block hot (block hot nigga)
Alle diese Süchtigen bedient, Block ist heiß (Block ist heiß, Nigga)
She tryna catch a breeze, I let the top drop (I let the top down sometimes)
Sie will 'ne Brise fangen, ich lass das Verdeck runter (Ich lass das Verdeck runter, manchmal)
Them niggas hatin' on me, they is not opps
Die Niggas hassen mich, die sind keine Opps
(Them niggas hatin' on me)
(Die Niggas hassen mich)
I've been gathering for a week to make it one stop (yeah)
Hab eine Woche gesammelt, um alles auf einen Schlag zu machen (yeah)
(Stupid ass nigga keep saying my name, I don't even know these niggas)
(Dummer Nigga sagt meinen Namen, ich kenn die Niggas nicht mal)
35 racks all on one watch
35 Racks an einer Uhr
(35 racks all on the Prezi, man I feel like Trump, I feel like Obama, I don't know how I'm feeling)
(35 Racks am Präsi, ich fühl mich wie Trump, wie Obama, ich weiß nicht mal, wie ich mich fühle)
A brick and Wockhardt all in onе pop (all in one pop man)
Ein Brick und Wockhardt auf einen Schlag (alles auf einen Schlag, Mann)
(Flush that motherfucker down, I'm still up though, you know what I'm saying)
(Spül das Ding runter, ich bin trotzdem oben, weißt du, was ich meine)
My nigga stay sldin', cha cha (my nigga stay slidin', you niggas havеn't)
Mein Nigga bleibt am Sliden, Cha-Cha (mein Nigga bleibt am Sliden, ihr Niggas nicht)
(You know what I'm saying, you never can divide us, real mafia)
(Weißt du, was ich meine, ihr könnt uns nicht trennen, echte Mafia)
These niggas stay broke, but not I (you stay broke, we up here)
Die Niggas bleiben arm, aber nicht ich (du bleibst arm, wir sind hier oben)
I heard you tryna save that lil' bitch, Popeye
Ich hörte, du willst diese kleine Schlampe retten, Popeye
Pop out with the Glock out, I done got got (I done got got)
Kommt raus, Glock draußen, ich wurde erwischt (ich wurde erwischt)
I didn't fall back, I brought it all back, went and got hot
Ich bin nicht zurückgefallen, hab alles zurückgebracht, bin wieder heiß
You call in, I got a call back, he is not the guy (he ain't the one)
Du rufst an, ich krieg' Rückruf, er ist nicht der Typ (er ist nicht der Richtige)
I told her bring soda, rock and raw (boy)
Ich sagte ihr, bring Soda, Rock und Roh (Junge)
I put lil' shorty to sleep, rock-a-bye (put lil' shorty)
Ich hab die Kleine schlafen gelegt, Schlaflied (hab die Kleine)
Two tones, we don't do those (uh uh), but they cool though (cool)
Zwei Töne, wir machen die nicht (uh uh), aber die sind cool (cool)
It's a world, I play the game, this shit get cruel though (it's a world)
Es ist eine Welt, ich spiel das Spiel, das hier wird brutal (es ist eine Welt)
I'm with the real mafia, I need a suit on (I need a suit on)
Ich bin mit der echten Mafia, ich brauch' 'nen Anzug (ich brauch' 'nen Anzug)
Appreciate the Empire checks but we done blew those (them bitches gone)
Schätze die Empire-Checks, aber die sind weg (die Dinger sind weg)
I understand you rap about this shit but you don't move those (you niggas wrong)
Ich versteh, du rappst darüber, aber du bewegst die nicht (ihr Niggas falsch)
Use my face card, get the plug, and put the crew on (I put the team on)
Nutze mein Gesicht, krieg den Plug und stell' das Team auf (ich stell' das Team auf)
Nigga, what you mad at me for? (Mad at me for?)
Nigga, was bist du sauer auf mich? (Sauer auf mich?)
You know it all nigga, what you askin' me for? (What)
Du weißt alles, Nigga, was fragst du mich? (Was?)
Gave up the blueprint, so yo' ass shouldn't be broke
Hab den Plan gegeben, also solltest du nicht pleite sein
My first day wit' it, sold a half a- (a whole one really, sold a half a kilo)
Mein erster Tag damit, hab 'n halbes Kilo verkauft (eigentlich 'n ganzes, hab 'n halbes Kilo verkauft)
I heard my name's in rooms that I ain't been in (I heard)
Ich hörte, mein Name fällt in Räumen, wo ich nicht war (ich hörte)
Fuck these skinny jeans, the check won't fit in (fuck them shits)
Fick diese Skinny Jeans, der Scheck passt nicht rein (fick die Dinger)
Walked right through the line, them boys can't get in (let me through)
Bin einfach durch die Linie gelaufen, die Jungs kommen nicht rein (lass mich durch)
She said she never seen a Lamb, I let her sit in (come on)
Sie sagte, sie hat noch nie 'n Lambo gesehen, ich ließ sie rein (komm schon)
2-50 for the drink, this bitch like Daisy Lane (like Daisy Lane)
2-50 für den Drink, diese Schlampe wie Daisy Lane (wie Daisy Lane)
I link up with the gang, I brought out 80 chains (like 80 chains)
Treff' mich mit der Gang, hab 80 Chains dabei (wie 80 Chains)
Don't worry 'bout my cup, I feel like Lil' Wayne (like Lil' Wayne)
Mach dir keine Sorgen um meinen Cup, ich fühl' mich wie Lil' Wayne (wie Lil' Wayne)
You gotta ask before you move, you know a nigga makin' (boy)
Du musst fragen, bevor du dich bewegst, du weißt, ein Nigga macht (Junge)
Lil' wave, I rock the boat once, this show I'm getting paid
Kleine Welle, ich rock das Boot einmal, diese Show zahlt sich aus
She get a raise, been on the block for years, man you niggas lame
Sie kriegt eine Gehaltserhöhung, war Jahre auf dem Block, ihr Niggas lahm
Go get a job 'cause truth be told you niggas in a nigga way
Hol dir 'n Job, denn in Wahrheit seid ihr Niggas im Weg
Same shit, different day, she said don't give my dick away (uh uh)
Derselbe Scheiß, anderer Tag, sie sagte, gib meinen Schwanz nicht weg (uh uh)
I said don't give that pussy up, in Oakland rollin' Cookie up
Ich sagte, gib die Pussy nicht her, in Oakland roll' ich Cookie
Don't know me nigga, look me up, just know a nigga booked as fuck (just know)
Kennst mich nicht, Nigga, google mich, aber ein Nigga ist beschäftigt (weiß nur)
They said I couldn't leave the crib, I cooked this up (I cooked this up)
Sie sagten, ich kann nicht raus, aber ich hab das hier gekocht (ich hab das hier gekocht)
My migo gave it to me, unc' he hooked this up (to me, unc' he hooked this up)
Mein Migo gab's mir, Onkel hat das arrangiert (mir, Onkel hat das arrangiert)
(Ayy Tana 'fye that shit up)
(Ayy Tana, mach das Ding heiß)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.