Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Daisy Lane
Wie Daisy Lane
Know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Yee'
ain't
tripping,
you
know
what
I'm
saying?
Yee'
macht
keine
Probleme,
weißt
du,
was
ich
meine?
All
you
niggas
getting
that
motherfuckin'
Trump
money
Ihr
Niggas
kriegt
das
verdammte
Trump-Geld
Y'all
niggas
ain't
doing
nothing
but
bringing
it
straight
to
me
Ihr
Niggas
tut
nichts,
außer
es
direkt
zu
mir
zu
bringen
(Ayy
Tana
'fye
that
shit
up)
(Ayy
Tana,
mach
das
Ding
heiß)
Yeah,
real
world
nigga
Ja,
echte
Welt,
Nigga
Dropping
all
them
fiends,
got
the
block
hot
(block
hot
nigga)
Alle
diese
Süchtigen
bedient,
Block
ist
heiß
(Block
ist
heiß,
Nigga)
She
tryna
catch
a
breeze,
I
let
the
top
drop
(I
let
the
top
down
sometimes)
Sie
will
'ne
Brise
fangen,
ich
lass
das
Verdeck
runter
(Ich
lass
das
Verdeck
runter,
manchmal)
Them
niggas
hatin'
on
me,
they
is
not
opps
Die
Niggas
hassen
mich,
die
sind
keine
Opps
(Them
niggas
hatin'
on
me)
(Die
Niggas
hassen
mich)
I've
been
gathering
for
a
week
to
make
it
one
stop
(yeah)
Hab
eine
Woche
gesammelt,
um
alles
auf
einen
Schlag
zu
machen
(yeah)
(Stupid
ass
nigga
keep
saying
my
name,
I
don't
even
know
these
niggas)
(Dummer
Nigga
sagt
meinen
Namen,
ich
kenn
die
Niggas
nicht
mal)
35
racks
all
on
one
watch
35
Racks
an
einer
Uhr
(35
racks
all
on
the
Prezi,
man
I
feel
like
Trump,
I
feel
like
Obama,
I
don't
know
how
I'm
feeling)
(35
Racks
am
Präsi,
ich
fühl
mich
wie
Trump,
wie
Obama,
ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
mich
fühle)
A
brick
and
Wockhardt
all
in
onе
pop
(all
in
one
pop
man)
Ein
Brick
und
Wockhardt
auf
einen
Schlag
(alles
auf
einen
Schlag,
Mann)
(Flush
that
motherfucker
down,
I'm
still
up
though,
you
know
what
I'm
saying)
(Spül
das
Ding
runter,
ich
bin
trotzdem
oben,
weißt
du,
was
ich
meine)
My
nigga
stay
sldin',
cha
cha
(my
nigga
stay
slidin',
you
niggas
havеn't)
Mein
Nigga
bleibt
am
Sliden,
Cha-Cha
(mein
Nigga
bleibt
am
Sliden,
ihr
Niggas
nicht)
(You
know
what
I'm
saying,
you
never
can
divide
us,
real
mafia)
(Weißt
du,
was
ich
meine,
ihr
könnt
uns
nicht
trennen,
echte
Mafia)
These
niggas
stay
broke,
but
not
I
(you
stay
broke,
we
up
here)
Die
Niggas
bleiben
arm,
aber
nicht
ich
(du
bleibst
arm,
wir
sind
hier
oben)
I
heard
you
tryna
save
that
lil'
bitch,
Popeye
Ich
hörte,
du
willst
diese
kleine
Schlampe
retten,
Popeye
Pop
out
with
the
Glock
out,
I
done
got
got
(I
done
got
got)
Kommt
raus,
Glock
draußen,
ich
wurde
erwischt
(ich
wurde
erwischt)
I
didn't
fall
back,
I
brought
it
all
back,
went
and
got
hot
Ich
bin
nicht
zurückgefallen,
hab
alles
zurückgebracht,
bin
wieder
heiß
You
call
in,
I
got
a
call
back,
he
is
not
the
guy
(he
ain't
the
one)
Du
rufst
an,
ich
krieg'
Rückruf,
er
ist
nicht
der
Typ
(er
ist
nicht
der
Richtige)
I
told
her
bring
soda,
rock
and
raw
(boy)
Ich
sagte
ihr,
bring
Soda,
Rock
und
Roh
(Junge)
I
put
lil'
shorty
to
sleep,
rock-a-bye
(put
lil'
shorty)
Ich
hab
die
Kleine
schlafen
gelegt,
Schlaflied
(hab
die
Kleine)
Two
tones,
we
don't
do
those
(uh
uh),
but
they
cool
though
(cool)
Zwei
Töne,
wir
machen
die
nicht
(uh
uh),
aber
die
sind
cool
(cool)
It's
a
world,
I
play
the
game,
this
shit
get
cruel
though
(it's
a
world)
Es
ist
eine
Welt,
ich
spiel
das
Spiel,
das
hier
wird
brutal
(es
ist
eine
Welt)
I'm
with
the
real
mafia,
I
need
a
suit
on
(I
need
a
suit
on)
Ich
bin
mit
der
echten
Mafia,
ich
brauch'
'nen
Anzug
(ich
brauch'
'nen
Anzug)
Appreciate
the
Empire
checks
but
we
done
blew
those
(them
bitches
gone)
Schätze
die
Empire-Checks,
aber
die
sind
weg
(die
Dinger
sind
weg)
I
understand
you
rap
about
this
shit
but
you
don't
move
those
(you
niggas
wrong)
Ich
versteh,
du
rappst
darüber,
aber
du
bewegst
die
nicht
(ihr
Niggas
falsch)
Use
my
face
card,
get
the
plug,
and
put
the
crew
on
(I
put
the
team
on)
Nutze
mein
Gesicht,
krieg
den
Plug
und
stell'
das
Team
auf
(ich
stell'
das
Team
auf)
Nigga,
what
you
mad
at
me
for?
(Mad
at
me
for?)
Nigga,
was
bist
du
sauer
auf
mich?
(Sauer
auf
mich?)
You
know
it
all
nigga,
what
you
askin'
me
for?
(What)
Du
weißt
alles,
Nigga,
was
fragst
du
mich?
(Was?)
Gave
up
the
blueprint,
so
yo'
ass
shouldn't
be
broke
Hab
den
Plan
gegeben,
also
solltest
du
nicht
pleite
sein
My
first
day
wit'
it,
sold
a
half
a-
(a
whole
one
really,
sold
a
half
a
kilo)
Mein
erster
Tag
damit,
hab
'n
halbes
Kilo
verkauft
(eigentlich
'n
ganzes,
hab
'n
halbes
Kilo
verkauft)
I
heard
my
name's
in
rooms
that
I
ain't
been
in
(I
heard)
Ich
hörte,
mein
Name
fällt
in
Räumen,
wo
ich
nicht
war
(ich
hörte)
Fuck
these
skinny
jeans,
the
check
won't
fit
in
(fuck
them
shits)
Fick
diese
Skinny
Jeans,
der
Scheck
passt
nicht
rein
(fick
die
Dinger)
Walked
right
through
the
line,
them
boys
can't
get
in
(let
me
through)
Bin
einfach
durch
die
Linie
gelaufen,
die
Jungs
kommen
nicht
rein
(lass
mich
durch)
She
said
she
never
seen
a
Lamb,
I
let
her
sit
in
(come
on)
Sie
sagte,
sie
hat
noch
nie
'n
Lambo
gesehen,
ich
ließ
sie
rein
(komm
schon)
2-50
for
the
drink,
this
bitch
like
Daisy
Lane
(like
Daisy
Lane)
2-50
für
den
Drink,
diese
Schlampe
wie
Daisy
Lane
(wie
Daisy
Lane)
I
link
up
with
the
gang,
I
brought
out
80
chains
(like
80
chains)
Treff'
mich
mit
der
Gang,
hab
80
Chains
dabei
(wie
80
Chains)
Don't
worry
'bout
my
cup,
I
feel
like
Lil'
Wayne
(like
Lil'
Wayne)
Mach
dir
keine
Sorgen
um
meinen
Cup,
ich
fühl'
mich
wie
Lil'
Wayne
(wie
Lil'
Wayne)
You
gotta
ask
before
you
move,
you
know
a
nigga
makin'
(boy)
Du
musst
fragen,
bevor
du
dich
bewegst,
du
weißt,
ein
Nigga
macht
(Junge)
Lil'
wave,
I
rock
the
boat
once,
this
show
I'm
getting
paid
Kleine
Welle,
ich
rock
das
Boot
einmal,
diese
Show
zahlt
sich
aus
She
get
a
raise,
been
on
the
block
for
years,
man
you
niggas
lame
Sie
kriegt
eine
Gehaltserhöhung,
war
Jahre
auf
dem
Block,
ihr
Niggas
lahm
Go
get
a
job
'cause
truth
be
told
you
niggas
in
a
nigga
way
Hol
dir
'n
Job,
denn
in
Wahrheit
seid
ihr
Niggas
im
Weg
Same
shit,
different
day,
she
said
don't
give
my
dick
away
(uh
uh)
Derselbe
Scheiß,
anderer
Tag,
sie
sagte,
gib
meinen
Schwanz
nicht
weg
(uh
uh)
I
said
don't
give
that
pussy
up,
in
Oakland
rollin'
Cookie
up
Ich
sagte,
gib
die
Pussy
nicht
her,
in
Oakland
roll'
ich
Cookie
Don't
know
me
nigga,
look
me
up,
just
know
a
nigga
booked
as
fuck
(just
know)
Kennst
mich
nicht,
Nigga,
google
mich,
aber
ein
Nigga
ist
beschäftigt
(weiß
nur)
They
said
I
couldn't
leave
the
crib,
I
cooked
this
up
(I
cooked
this
up)
Sie
sagten,
ich
kann
nicht
raus,
aber
ich
hab
das
hier
gekocht
(ich
hab
das
hier
gekocht)
My
migo
gave
it
to
me,
unc'
he
hooked
this
up
(to
me,
unc'
he
hooked
this
up)
Mein
Migo
gab's
mir,
Onkel
hat
das
arrangiert
(mir,
Onkel
hat
das
arrangiert)
(Ayy
Tana
'fye
that
shit
up)
(Ayy
Tana,
mach
das
Ding
heiß)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.