Babyface Ray - Real Niggas Don't Rap - перевод текста песни на немецкий

Real Niggas Don't Rap - Babyface Rayперевод на немецкий




Real Niggas Don't Rap
Echte Niggas rappen nicht
Damn, Markie done turnt that shit up
Verdammt, Markie hat das Ding richtig gedreht
How I′m 'posed to tell my niggas stop gettin′ money?
Wie soll ich meinen Niggas sagen, sie sollen aufhören, Geld zu machen?
What I'm supposed to tell my young niggas? (Yeah)
Was soll ich meinen jungen Niggas sagen? (Yeah)
Wild and don't give a fuck, a 100K it ain′t enough (nigga)
Wild und scheißegal, 100K reichen nicht (Nigga)
Pandemic has been boring, I been runnin′ money up (yeah)
Die Pandemie war langweilig, ich hab Geld gemacht (yeah)
How can these niggas hate me? I been showing only love
Wie können diese Niggas mich hassen? Ich zeige nur Liebe
I caught a baddie in the airport, wanna get her tummy tuck
Ich hab 'ne Bad Bitch am Flughafen getroffen, will ihr Bauchstraffung zahlen
Damn you look good, she said, "Nah I look great" (no cap)
Verdammt, du siehst gut aus, sie sagt: „Nein, ich sehe großartig aus“ (no cap)
Skin like honey with a Coke bottle shape (yeah)
Haut wie Honig, Figur wie 'ne Cola-Flasche (yeah)
Squeeze it 'til it′s empty on yo' lil′ pretty face (ayy, ayy, ayy, ayy)
Drück es leer auf deinem hübschen Gesicht (ayy, ayy, ayy, ayy)
I took her to the club, she consider it a date
Ich nahm sie mit in den Club, sie denkt, es ist ein Date
Money flying, thesе bitches wanna go wit' me (come on)
Geld fliegt, die Bitches wollen mit mir (komm schon)
Fall in linе, I′m pullin' up 400 deep
Stellt euch an, ich komme mit 400 Mann
She want time, you know I rather hug the street (yeah)
Sie will Zeit, aber ich bleib lieber auf der Straße (yeah)
I know some street niggas don't rap (they don′t rap at all nigga)
Ich kenn' Straßenniggas, die nicht rappen (die rappen überhaupt nicht, Nigga)
Yeah, I know some millionaires don′t rap (mm-mm, never touch the money)
Yeah, ich kenn' Millionäre, die nicht rappen (mm-mm, nie das Geld anfassen)
I know some real killers don't rap (for real)
Ich kenn' echte Killer, die nicht rappen (for real)
Ayy, I′m a real nigga, no rap (hmm, ayy)
Ayy, ich bin ein echter Nigga, kein Rap (hmm, ayy)
They asking questions, like "How I really feel about it?" (mhm)
Sie fragen, wie ich wirklich drüber denke? (mhm)
Shit I'm cool, if I can get a million out it (double up)
Scheiß drauf, ich bin cool, wenn ich 'ne Million mach (verdoppeln)
I slept on air mattress, on a mat (for real)
Ich schlief auf 'ner Luftmatratze, auf 'nem Boden (for real)
No money, no hope of blowing up off rap
Kein Geld, keine Hoffnung, mit Rap durchzustarten
Nigga brought his ho around, she cut her eye, I double back (yeah)
Nigga bringt seine Frau mit, sie schaut böse, ich komme zurück (yeah)
Niggas jogging in place, so right now I′m running lap (I'm running lap)
Niggas laufen auf der Stelle, jetzt mach ich Runden (ich mach Runden)
The top feel better than the bottom, I admit (no lie)
Oben fühlt sich besser an als unten, das geb ich zu (kein Scheiß)
Ooh you wet, fuck these niggas, show yo′ wrist (what up?)
Ooh du bist nass, scheiß auf die Niggas, zeig dein Handgelenk (was geht?)
Rap niggas got rap beef, make a diss (why?)
Rap-Niggas haben Rap-Beef, machen Diss (warum?)
Fuck that, I counted up a hundred making this
Scheiß drauf, ich zählte 'ne Stange währenddessen
You scared to let your nuts hang, you won't ever take a risk (crazy)
Du hast Angst, dich zu trauen, riskierst nie was (krass)
We talking 'bout some money, I guess you can live without it (shut the fuck up)
Wir reden über Geld, du kannst wohl ohne leben (halt die Klappe)
The ride a little longer when you out here living honest (living honest nigga)
Der Ritt ist länger, wenn du ehrlich lebst (ehrlich, Nigga)
I was getting hungry, tryna ride to Benihana
Ich hatte Hunger, wollte zu Benihana
Four in the morning, out here playing spin the bottle (what?)
Vier Uhr morgens, spielen Flaschendrehen (was?)
Spin off in the truck before I turn, I′m getting swallowed (yeah, yeah, yeah)
Dreh ab im Truck, bevor ich abbiege, werd ich gefeiert (yeah, yeah, yeah)
Baby girl called, said she having nigga problems (what′s wrong?)
Babygirl ruft an, sagt, sie hat Nigga-Probleme (was los?)
You ain't gotta pout, you can get this shit, I got it (I got you)
Du musst nicht schmollen, kriegst das hier, ich hab dich (ich hab dich)
20K in Saks, I′m just dressing up my closet (for real)
20K in Saks, ich zieh einfach meinen Schrank an (for real)
Nine in the morning and I'm catching a deposit (still sleep)
Neun Uhr morgens und ich krieg 'ne Überweisung (schlaf noch)
I know some street niggas don′t rap (they don't rap at all nigga, yeah)
Ich kenn' Straßenniggas, die nicht rappen (die rappen überhaupt nicht, Nigga, yeah)
I know some millionaires don′t rap (mm-mm), yeah (don't touch the money)
Ich kenn' Millionäre, die nicht rappen (mm-mm), yeah (fass das Geld nicht an)
I know some real killers don't rap (for real)
Ich kenn' echte Killer, die nicht rappen (for real)
Ayy, I′m a real nigga, no rap (ayy)
Ayy, ich bin ein echter Nigga, kein Rap (ayy)
You acting funny, you a rapper huh?
Du benimmst dich komisch, du bist Rapper, oder?
She′ll blow herself better than a vacuum, huh (yeah)
Sie bläst sich besser als 'n Staubsauger (yeah)
Shit tight so you hope that she don't ask for nothing (yeah)
Das Ding ist tight, du hoffst, sie fragt nach nichts (yeah)
But when she do, you gon′ tell her "That you stackin, huh?" (ayy)
Aber wenn sie’s tut, sagst du: „Ich stapel’, oder?“ (ayy)
Yeah, move through the crowd with charisma
Yeah, bewege mich mit Charisma durch die Menge
Make ya ho move without speaking like Matilda
Mach deine Alte tanzen, ohne zu reden wie Matilda
I done did numbers on the 7K fielder (facts)
Ich hab Nummern gemacht auf dem 7K-Fielder (Fakten)
Pull up, serve a nigga in his hood, I ain't trippin′ (where you at?)
Komme vorbei, servier' dich in deinem Viertel, kein Stress (wo bist du?)
Face in his laptop, he said he got a ticket now (yeah)
Typ vorm Laptop, sagt, er hat 'n Ticket (yeah)
POA got you living like you moving chickens, huh? (Oh, yeah)
POA lässt dich hustlen, als würdest du Hühnchen dealen, oder? (Oh, yeah)
Bro said his Rollie been Patek, get a Richard now (oh, yeah)
Bro sagt seine Rolex war Patek, hol dir 'ne Richard (oh, yeah)
Boy said it right, fuck a number and that shit en route (no cap)
Der Junge hat recht, scheiß auf Nummern und das Ding ist unterwegs (no cap)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.