Babyface feat. Tink - Whatever (with Tink) - перевод текста песни на немецкий

Whatever (with Tink) - Tink , Babyface перевод на немецкий




Whatever (with Tink)
Was auch immer (mit Tink)
Ooh, Monday I don't feel it, wanna give you my attention
Ooh, Montag fühle ich es nicht, will dir meine Aufmerksamkeit schenken
But it's hard (but it's hard)
Aber es ist schwer (aber es ist schwer)
Ooh, Tuesday I'm just moving 'fore I lose it, boy
Ooh, Dienstag bin ich einfach in Bewegung, bevor ich durchdrehe, Mädchen
You better not piss her off (piss her off)
Du solltest mich besser nicht sauer machen (sauer machen)
Ooh-ooh, Wednesday's hit or miss (miss)
Ooh-ooh, Mittwoch ist ein Glücksspiel (Spiel)
I'm back on the fence, don't know what you'll get
Ich bin wieder unentschlossen, weiß nicht, was du bekommen wirst
But thirsty Thursday leadin' up to Friday
Aber der durstige Donnerstag führt zum Freitag hin
Party up in my place (in my place)
Party bei mir (bei mir)
Whatever you want
Was auch immer du willst
I love it when the weekend comes
Ich liebe es, wenn das Wochenende kommt
However, you want
Wie auch immer du willst
That's when I'm gon' give you some
Dann werde ich dir etwas geben
You make me say, "Oh-ooh-oh, oh-ooh-oh"
Du bringst mich dazu zu sagen: "Oh-ooh-oh, oh-ooh-oh"
You can have whatever you like, whatever you want
Du kannst haben, was auch immer dir gefällt, was auch immer du willst
Thirsty Thursdays, seconds on Friday
Durstige Donnerstage, Nachschlag am Freitag
You can have it your way, every Saturday night
Du kannst es auf deine Art haben, jeden Samstagabend
Yeah, baby, let's get it on (on)
Yeah, Baby, lass es uns tun (tun)
Every day out this week, I'ma try to get you out them clothes (them clothes)
Jeden Tag dieser Woche werde ich versuchen, dich aus diesen Kleidern zu bekommen (diesen Kleidern)
Been runnin' through my mind
Gehst mir ständig durch den Kopf
(Mind), thinking 'bout givin' you rounds (rounds)
(Kopf), denke darüber nach, dir Runden zu geben (Runden)
Just got a check this month, if you hit me up
Habe diesen Monat gerade einen Scheck bekommen, wenn du dich bei mir meldest
Then it might go down (down)
Dann könnte es abgehen (abgehen)
Boy, I'ma make your day, better be Rose in the cup you passin' me
Mädchen, ich mach' dir den Tag, besser wär' Rosé im Becher, den du mir reichst
Party up in my place and I got you hypin' like it's Saturday
Party bei mir und ich hab dich so aufgedreht, als wär's Samstag
Turn up (turn up), turn up (turn up)
Dreh auf (dreh auf), dreh auf (dreh auf)
Do anything you like (like)
Tu alles, was dir gefällt (gefällt)
Keep puttin' that shit down and every weekend
Mach weiter so geil und jedes Wochenende
I'ma give you time (time, whatever you want, ooh)
Werd' ich dir Zeit geben (Zeit, was auch immer du willst, ooh)
Give it up like a robbery, whippin' it in
Gib es her wie bei einem Raubüberfall, peitsch es rein
You flip it and get on top of me (whatever you want, ooh)
Du drehst es um und kommst auf mich drauf (was auch immer du willst, ooh)
Baby, I got your answer, put it on him like
Baby, ich hab deine Antwort, zeig es mir, als wärst du
I'm his private dancer
meine private Tänzerin
Whatever you want (whatever you want)
Was auch immer du willst (was auch immer du willst)
I love it when the weekend comes
Ich liebe es, wenn das Wochenende kommt
However, you want (however you want)
Wie auch immer du willst (wie auch immer du willst)
That's when I'm gon' give you some
Dann werde ich dir etwas geben
You make me say, "Oh-ooh-oh (ooh), oh-ooh-oh (oh)"
Du bringst mich dazu zu sagen: "Oh-ooh-oh (ooh), oh-ooh-oh (oh)"
You can have whatever you like (you can have whatever you like)
Du kannst haben, was auch immer dir gefällt (du kannst haben, was auch immer dir gefällt)
Whatever you want
Was auch immer du willst
Thirsty Thursdays, seconds on Friday (yeah)
Durstige Donnerstage, Nachschlag am Freitag (yeah)
You can have it your way, every Saturday night
Du kannst es auf deine Art haben, jeden Samstagabend
Monday I be patient, dinner reservations
Montag bin ich geduldig, Tischreservierungen
Wake up on Tuesday, feel like you just used me
Wache am Dienstag auf, fühle mich, als hättest du mich nur benutzt
Wednesday, Thursday, movie night
Mittwoch, Donnerstag, Filmabend
Rush back home to candle lights
Eile nach Hause zu Kerzenlicht
What we doin' Friday?
Was machen wir Freitag?
Pop up and surprise me
Tauch auf und überrasch mich
Saturday is special 'cause Sunday I'ma bless you
Samstag ist besonders, denn Sonntag werd' ich dich segnen
Ooh, lalala, ooh, lalala, I'm in lo-love with you
Ooh, lalala, ooh, lalala, ich bin in di-dich verliebt
Whatever you want (whatever you want)
Was auch immer du willst (was auch immer du willst)
I love it when the weekend comes (I love it when the weekend comes)
Ich liebe es, wenn das Wochenende kommt (Ich liebe es, wenn das Wochenende kommt)
However, you want (woah, woah)
Wie auch immer du willst (woah, woah)
That's when I'm gon' give you some (that's when I'm gon' give you some)
Dann werde ich dir etwas geben (dann werde ich dir etwas geben)
You make me say, "Oh-ooh-oh, oh-ooh-oh"
Du bringst mich dazu zu sagen: "Oh-ooh-oh, oh-ooh-oh"
You can have whatever you like (you can have whatever you like)
Du kannst haben, was auch immer dir gefällt (du kannst haben, was auch immer dir gefällt)
Whatever you want
Was auch immer du willst
Thirsty Thursdays, seconds on Friday (yeah)
Durstige Donnerstage, Nachschlag am Freitag (yeah)
You can have it your way, every Saturday night (thirsty Thursdays, seconds on Friday)
Du kannst es auf deine Art haben, jeden Samstagabend (durstige Donnerstage, Nachschlag am Freitag)
Hey (you can have it your way)
Hey (du kannst es auf deine Art haben)
Every single Saturday night (thirsty Thursdays, seconds on Friday)
Jeden einzelnen Samstagabend (durstige Donnerstage, Nachschlag am Freitag)
Yeah (you can have it your way)
Yeah (du kannst es auf deine Art haben)
Every Saturday night
Jeden Samstagabend





Авторы: Perri Reid, Trinity Home, Deandre Sumpter, Kenneth Edmonds, Javan Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.