Текст и перевод песни Babylone - Bekitini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بكيتيني
بدمعة
سالت
من
العين
You
made
me
weep,
the
tears
flowed
from
my
eyes
سالت
سالت
حرقت
الخدين
They
trickled
down
and
burned
my
cheeks
بكيتيني
بدمعة
سالت
من
العين
You
made
me
weep,
the
tears
flowed
from
my
eyes
سالت
سالت
حرقت
الخدين
They
trickled
down
and
burned
my
cheeks
بدلتي
اللباس
ودخلتي
فصل
جديد
You
changed
your
attire
and
entered
a
new
chapter
نسيتي
حبيبك
تبعتي
هوآ
الربيع
You
forgot
your
lover,
you
sent
away
the
springtime
of
love
بدلتي
اللباس
ودخلتي
فصل
جديد
You
changed
your
attire
and
entered
a
new
chapter
نسيتي
حبيبك
تبعتي
هوآ
الربيع
You
forgot
your
lover,
you
sent
away
the
springtime
of
love
لا
لا
غير
ماتبكيش,
لا
لا
غير
ماتبكيش,
لا
لا
غير
ماتبكيش
Oh,
don't
cry,
oh,
don't
cry,
oh,
don't
cry
ياقلبي
اللي
راح
مايوليش
My
heart
that
is
gone
will
not
return
لالا
ماتبكيش,
لالا
ماتبكيش
Oh,
don't
cry,
oh,
don't
cry
لالا
ماتبكيش
ياقلبي
اللي
راح
مايوليش
My
heart
that
is
gone
will
not
return,
oh,
don't
cry
كلي
شي
ماصار,
نسيتي
عشرة
وسنين
Everything
has
changed,
you've
forgotten
ten
years
of
togetherness
فيني
انا
فينها
ريحة
Within
me
and
within
you
is
the
scent
الياسمين
كلي
شي
ماصار
Of
jasmine;
everything
has
changed
نسيتي
عشرة
وسنين,
فيني
انا
You've
forgotten
ten
years,
within
me
and
within
you
فينها
ريحة
الياسمين
Is
the
scent
of
jasmine
بالماء
البارد
طفيتيلي
نار
You
extinguished
my
fire
with
cold
water
رديتيه
رماد
داك
القلب
اليتيم
You
turned
that
lonely
heart
to
ashes
بالماء
البارد
طفيتيلي
نار
You
extinguished
my
fire
with
cold
water
رديتيه
رماد
داك
القلب
اليتيم
You
turned
that
lonely
heart
to
ashes
لالا
غير
ماتبكيش,
لالا
غير
ماتبكيش,
لالا
غير
ماتبكيش
Oh,
don't
cry,
oh,
don't
cry,
oh,
don't
cry
ياقلبي
اللي
راح
مايوليش
لالا
ماتبكيش,
لالا
ماتبكيش
My
heart
that
is
gone
will
not
return
Oh,
don't
cry,
oh,
don't
cry
لالا
ماتبكيش
ياقلبي
اللي
راح
مايوليش
My
heart
that
is
gone
will
not
return,
oh,
don't
cry
لوكان
جاء
القلب
برية
If
only
my
heart
were
a
wilderness
فيه
يكتبو
يدي
العداب
اللي
مادار
They
would
write
on
it,
with
my
own
hand
في
وانت
مادارية
بية
The
suffering
that
you
caused
فراوقك
زاد
كية
على
كية
Because
you
were
unaware
of
it
نسف
الرماد
اللي
بية,
جمارك
باقيين
في
عيني,
نشوف
فيك
Your
departure
increased
my
suffering
صبحة
و
عشية
Your
embers
still
burn
within
me,
I
see
you
in
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Amine Djemmal, Ramzi Ayadi, Abderrahim Elhadi, Mohamed Amine Reda Ait Hadi
Альбом
Brya
дата релиза
27-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.