Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eight
dead
boys
sittin′
on
the
wall,
eight-
Восемь
мертвецов
сидят
на
стене,
восемь-
How
are
you
guys
doin'
now?
Как
вы,
ребята,
поживаете?
Sit
right
down
if
you′re
a
friend
Садись,
если
ты
друг
You
know
there
ain't
too
many
left
of
them
Ты
знаешь,
их
осталось
не
так
много
You
said
I
want
love,
I
want
it
all
Ты
сказала,
что
хочешь
любви,
хочешь
всё
Well,
you
look
better
now
than
last
time
Ну,
ты
выглядишь
лучше,
чем
в
прошлый
раз
Oh
but
you
still
look
better
from
afar
О,
но
ты
всё
ещё
лучше
выглядишь
издалека
The
life
that
you
wanted
was
not
in
store
Жизнь,
которую
ты
хотела,
не
сбылась
You're
gonna
be
in
the
dark
once
again
Ты
снова
окажешься
в
темноте
Hello,
my
love
Привет,
любимая
Hello,
my
love
Привет,
любимая
Hmm,
stop
your
moaning
and
I′ll
give
you
a
taster
Хм,
прекрати
ныть,
и
я
дам
тебе
попробовать
They
give
you
a
line
and
they
call
you
a
waster
Они
дают
тебе
дозу
и
называют
тебя
отбросом
Say
you
will
when
you
won′t
Говоришь
"да",
когда
не
хочешь
Either
you
do
or
you
don't
Либо
ты
делаешь,
либо
нет
You
do
or
you
don′t
Ты
делаешь
или
нет
You
do
or
you
don't,
you
do
or
you
don′t
Ты
делаешь
или
нет,
ты
делаешь
или
нет
'Cause
you
look
better
now
than
the
last
time
Потому
что
ты
выглядишь
лучше,
чем
в
прошлый
раз
But
you′re
still
no
better
than
before
Но
ты
всё
ещё
не
лучше,
чем
раньше
The
life
that
you
wanted
was
not
in
store
Жизнь,
которую
ты
хотела,
не
сбылась
You're
gonna
be
in
the
dark
once
again
Ты
снова
окажешься
в
темноте
Hello,
my
love
Привет,
любимая
When
it
suits
you,
you're
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you′re
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you′re
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you're
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you′re
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you're
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you′re
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you're
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you′re
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you're
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you're
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
When
it
suits
you,
you′re
a
friend
of
mine
Когда
тебе
удобно,
ты
мой
друг
A
friend
of
mine
Мой
друг
A
friend
of
mine
Мой
друг
A
friend
of
mine
Мой
друг
A
friend
of
mine
Мой
друг
′Cause
you
look
better
now
than
the
last
time
Потому
что
ты
выглядишь
лучше,
чем
в
прошлый
раз
Still
no
better
than
before
Всё
ещё
не
лучше,
чем
раньше
The
life
that
you
wanted
was
not
in
store
Жизнь,
которую
ты
хотела,
не
сбылась
Be
once
again
Снова
будешь
You
look
better
now
than
the
last
time
Ты
выглядишь
лучше,
чем
в
прошлый
раз
But
still
look
better
from
afar
Но
всё
ещё
лучше
выглядишь
издалека
The
life
that
you
wanted
was
not
in
store
Жизнь,
которую
ты
хотела,
не
сбылась
You're
gonna
be
in
the
dark
once
again
Ты
снова
окажешься
в
темноте
Hello,
my
love
Привет,
любимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Doherty, Patrick Walden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.