Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
always
thinking
of
her
Ты
всегда
думаешь
о
ней,
You′re
in
love
and
you
don't
know
what
to
say
Ты
влюблен
и
не
знаешь,
что
сказать.
But
I
saw
her
at
the
fair
and
she
feels
the
same
way
Но
я
видел
ее
на
ярмарке,
и
она
чувствует
то
же
самое.
She
was
married
by
the
merry-go-round
Она
была
словно
зачарована
каруселью.
The
merry-go-round
Карусель,
How
merrily
we
go
round
Как
весело
мы
кружимся,
How
merrily
we
go
round
Как
весело
мы
кружимся.
The
merry-go-round
Карусель.
He
was
the
first
one
of
the
day
Он
был
первым
в
тот
день,
He
was
the
last
one
of
the
night
Он
был
последним
этой
ночью.
Oh
hold
me
tight,
hold
me
tight
О,
обними
меня
крепче,
обними
меня
крепче.
They
said
you
were
wrongened
Они
сказали,
что
с
тобой
обошлись
несправедливо,
But
I
can
see
in
your
eyes
Но
я
вижу
в
твоих
глазах,
How
you
are
gentle
and
wise
Какой
ты
нежный
и
мудрый.
And
you
have
the
good
stuff
И
у
тебя
есть
всё
то,
что
нужно.
Oh,
there′s
a
parade
of
girls
outside
О,
там
снаружи
парад
девчонок,
That
boy's
so
shy
Этот
парень
такой
застенчивый.
Why'd
you
punch
out
his
lights?
Зачем
ты
вырубил
его?
He
was
the
first
one
of
the
day
Он
был
первым
в
тот
день,
He
was
the
last
one
of
the
night
Он
был
последним
этой
ночью.
Oh
mop
it
up,
she′ll
be
alright
О,
вытри
это,
с
ней
все
будет
хорошо.
Mop
it
up,
she′ll
be
alright
Вытри
это,
с
ней
все
будет
хорошо.
There's
a
parade
on
the
hall
outside
Там,
в
холле,
снаружи
парад,
Come
on
and
feel
the
air
outside
Выходи
и
почувствуй
воздух.
Said
what
I
like
most
about
you,
Peter,
is
your
girlfriend
and
your
shoes
Сказал,
что
мне
больше
всего
в
тебе,
Питер,
нравится
твоя
девушка
и
твои
ботинки.
At
half
past
five
we′ll
swap
again
В
половине
шестого
мы
снова
поменяемся.
Half
past
five
then
we
swap
again
В
половине
шестого
мы
снова
поменяемся.
Ah,
there's
a
parade
of
girls
outside
Ах,
там
снаружи
парад
девчонок,
The
boy
is
so
shy,
why′d
you
punch
out
his
lights?
Парень
такой
застенчивый,
зачем
ты
вырубил
его?
You
should
get
some,
some
on
your
face
Тебе
бы
следовало
немного
привести
себя
в
порядок,
You've
been
sitting
like
a
lord
in
the
bath
for
days
Ты
целыми
днями
сидишь
в
ванной,
как
лорд.
It′s
getting
so,
I
don't
even
know
you
Дошло
до
того,
что
я
тебя
даже
не
узнаю.
We
get
away
with
doing
the
little
that
we
can
Мы
справляемся,
делая
то
немногое,
что
можем,
But
we
mustn't
take
it
too
far,
my
friend
Но
мы
не
должны
заходить
слишком
далеко,
друг
мой.
The
Albion
needs
every
man,
woman
and
child
Альбиону
нужен
каждый
мужчина,
женщина
и
ребенок,
She
can
get
her
hands
on
Которого
она
может
заполучить.
He
was
the
first
one
of
the
day
Он
был
первым
в
тот
день,
He
was
the
last
one
of
the
night,
all
day
Он
был
последним
этой
ночью,
весь
день.
Hold
me
tight,
girl
Держи
меня
крепче,
девочка.
They
said
you
were
wrongened
Они
сказали,
что
с
тобой
обошлись
несправедливо,
I
can
see
in
your
eyes
Я
вижу
в
твоих
глазах,
You
are
gentle
and
wise
Что
ты
нежный
и
мудрый.
And
you
had
the
good
stuff
И
у
тебя
был
хороший
товар.
And
there′s
a
parade
of
girls
outside
И
там
снаружи
парад
девчонок,
I′ve
been
so
good
to
that
Я
был
так
добр
к
этому...
Boy,
why
did
you
steal
my
mind?
Парень,
зачем
ты
украл
мои
мысли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Doherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.