Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Came to Stay
Человек, Который Пришел, Чтобы Остаться
There′s
a
man
who
came
to
stay
Есть
человек,
который
пришел,
чтобы
остаться,
The
boy
he
replaced,
disappeared
without
a
trace
Мальчик,
которого
он
заменил,
исчез
без
следа.
Stole
all
my
songs
and
my
style
away
Украл
все
мои
песни
и
мой
стиль,
Why
no
one
would
say,
but
they
wanted
to
say
Почему
никто
не
сказал,
хотя
и
хотели
сказать,
So
he
was
king
for
a
day
Так
что
он
был
королем
на
день.
If
you
sail
into
the
sun
Если
ты
плывешь
к
солнцу,
Beware
the
eyes
of
green
Берегись
зеленых
глаз.
And
if
the
whole
room
tells
you,
you
are
the
one
И
если
вся
комната
говорит
тебе,
что
ты
та
самая,
Well
I
defy
you
not
to
believe
them,
my
son
Я
бросаю
тебе
вызов,
не
поверить
им,
дочка
моя.
There's
a
man
who
came
to
stay
Есть
человек,
который
пришел,
чтобы
остаться.
Check
on
for
test,
now
the
kitchen′s
a
mess
and
the
garden's
undressed
Проверка
на
тест,
теперь
кухня
в
беспорядке,
а
сад
раздет.
Every
single
gig
I
play
Каждый
концерт,
который
я
играю,
Something's
not
right
inside
Что-то
не
так
внутри.
Paranoia
and
pride,
and
nowhere
to
hide
Паранойя
и
гордость,
и
негде
спрятаться.
If
you
sail
into
the
sun
(la
la
la
la
la
la
la)
Если
ты
плывешь
к
солнцу
(ла-ла-ла-ла-ла-ла),
Beware
the
eyes
so
green
Берегись
таких
зеленых
глаз.
And
if
the
whole
world
tells
you,
you
are
the
one
И
если
весь
мир
говорит
тебе,
что
ты
та
самая,
Think
you′ll
hear
all
those
voices
again
my
son
Думаю,
ты
снова
услышишь
все
эти
голоса,
дочка
моя.
If
you
sail
into
the
sun
Если
ты
плывешь
к
солнцу,
Please
beware
the
eyes
of
green
Пожалуйста,
берегись
зеленых
глаз.
And
if
it′s
all
too
much
for
you
my
son
И
если
это
все
слишком
для
тебя,
дочка
моя,
I'm
still
there
where
we
begun
Я
все
еще
там,
где
мы
начали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doherty Peter, Walden Patrick George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.