Curiata -
Babyvan
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontraste
a
un
chico
por
ahí
Du
hast
einen
Typen
irgendwo
gefunden
Dices
solo
pa
ser
feliz
Du
sagst,
nur
um
glücklich
zu
sein
Le
das
cariño
y
mucho
más
Du
gibst
ihm
Zuneigung
und
viel
mehr
Pero
el
te
dejará
Aber
er
wird
dich
verlassen
El
amor
no
sirve
de
na
Liebe
nützt
nichts
Si
con
el
quieres
jugar
Wenn
du
mit
ihr
spielen
willst
Con
el
pronto
acabará
Mit
ihm
wird
es
bald
enden
Y
tu
dinero
terminará
Und
dein
Geld
wird
ausgehen
Es
una
curiata,
es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata,
sie
ist
eine
Curiata
Esclava
del
poder
Sklavin
der
Macht
Y
del
amor
si
tienes
pasta
Und
der
Liebe,
wenn
du
Geld
hast
Es
una
curiata,
es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata,
sie
ist
eine
Curiata
Ella
va
a
enloquecer
Sie
wird
verrückt
werden
Si
con
ella
todo
gastas
Wenn
du
alles
mit
ihr
ausgibst
Es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata
Deja
que
se
acabe
Lass
es
enden
Ella
nunca
entiende
nada
Sie
versteht
nie
etwas
Es
una
curiata,
es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata,
sie
ist
eine
Curiata
Cuanto
tu
más
tengas
Je
mehr
du
hast
Más
ella
te
ama
Desto
mehr
liebt
sie
dich
Ella
no
para
de
llorar
Sie
hört
nicht
auf
zu
weinen
De
ese
chico
no
quedó
nada
Von
diesem
Typen
ist
nichts
übrig
geblieben
Pero
conoció
a
alguien
más
Aber
sie
hat
jemand
anderen
kennengelernt
Que
le
pudo
resguardar
Der
sie
beschützen
konnte
Su
lamento
ya
se
acabó
Ihr
Jammern
hat
ein
Ende
Porque
a
alguien
más
conoció
Weil
sie
jemand
anderen
kennengelernt
hat
No
era
como
el
anterior
Er
war
nicht
wie
der
vorherige
Tenía
más
oro
era
mejor
Er
hatte
mehr
Gold,
er
war
besser
Es
una
curiata,
es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata,
sie
ist
eine
Curiata
Esclava
del
poder
Sklavin
der
Macht
Y
del
amor
si
tienes
pasta
Und
der
Liebe,
wenn
du
Geld
hast
Es
una
curiata,
es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata,
sie
ist
eine
Curiata
Ella
va
a
enloquecer
Sie
wird
verrückt
werden
Si
con
ella
todo
gastas
Wenn
du
alles
mit
ihr
ausgibst
Es
una
curiata,
es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata,
sie
ist
eine
Curiata
Deja
que
se
acabe
Lass
es
enden
Ella
nunca
entiende
nada
Sie
versteht
nie
etwas
Es
una
curiata,
es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata,
sie
ist
eine
Curiata
Cuanto
tu
más
tengas
Je
mehr
du
hast
Como
si
fuese
una
maldición
Als
wäre
es
ein
Fluch
Todo
su
valor
gastó
Er
hat
all
seinen
Wert
ausgegeben
La
historia
de
ese
hombre
terminó
Die
Geschichte
dieses
Mannes
endete
Y
la
curiata
cayó
en
desamor
Und
die
Curiata
verfiel
in
Liebeskummer
No
es
posible
que
exista
más
Es
ist
nicht
möglich,
dass
es
mehr
gibt
Con
ella
nadie
quiere
estar
Mit
ihr
will
niemand
zusammen
sein
El
mundo
entero
sabe
quien
es
Die
ganze
Welt
weiß,
wer
sie
ist
Y
la
curiata
no
supo
que
hacer
Und
die
Curiata
wusste
nicht,
was
sie
tun
sollte
Es
una
curiata,
maldita
Sie
ist
eine
Curiata,
verdammt
Si
tienes
billetes,
la
excitas
Wenn
du
Scheine
hast,
erregst
du
sie
Es
una
curiata,
salvaje
Sie
ist
eine
Curiata,
wild
Con
dinero
orgias,
se
hace
Mit
Geld
macht
sie
Orgien
Ante
tal
angustia
Vor
solcher
Angst
Se
fue
a
un
lugar
desconocido
Ging
sie
an
einen
unbekannten
Ort
Dónde
nadie
la
volvió
a
ver
Wo
niemand
sie
je
wieder
sah
Dicen
que
le
salvó
la
muerte.
Sie
sagen,
der
Tod
hat
sie
gerettet.
Es
una
curiata,
es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata,
sie
ist
eine
Curiata
Esclava
del
poder
Sklavin
der
Macht
Y
del
amor
si
tienes
pasta
Und
der
Liebe,
wenn
du
Geld
hast
Es
una
curiata,
es
una
curiata
Sie
ist
eine
Curiata,
sie
ist
eine
Curiata
Cuanto
tu
más
tengas
Je
mehr
du
hast
Más
ella
te
ama
Desto
mehr
liebt
sie
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ness Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.