Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
nobody
telling
me
about
myself
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
etwas
über
mich
selbst
erzählt
I
don't
need
nobody
telling
me
what
to
do
next
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
sagt,
was
ich
als
Nächstes
tun
soll
Where
you've
been?
Wo
warst
du?
I've
been
out
of
my
mind,
I've
been
out
of
my
mind,
I've
been
running
so
fast
Ich
war
von
Sinnen,
ich
war
von
Sinnen,
ich
bin
so
schnell
gerannt
He
like,
"Where
you've
been
when
I've
been
calling
you
Er
fragt:
"Wo
warst
du,
als
ich
dich
angerufen
habe
And
I've
been
going
all
night?"
Und
ich
die
ganze
Nacht
unterwegs
war?"
He
like,
"This
some
new
one
or
the
old
one
Er
fragt:
"Ist
das
eine
Neue
oder
die
Alte
You've
been
changing
your
line"
Du
hast
deine
Nummer
geändert"
I'm
like,
"Fuck
your
old
bitch,
I'm
the
new
one
Ich
sage:
"Scheiß
auf
deine
alte
Schlampe,
ich
bin
die
Neue
I've
been
changing
your
life"
Ich
habe
dein
Leben
verändert"
Where
you've
been?
Where
you've
been?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
I've
been
out
of
my
mind,
running,
running
Ich
war
von
Sinnen,
rennend,
rennend
Where
you've
been?
Where
you've
been?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
I've
been
out
of
my
mind,
running,
running
Ich
war
von
Sinnen,
rennend,
rennend
And
you
been
Und
du
warst
You've
been
on
my
mind,
you've
been
on
my
mind
Du
warst
in
meinen
Gedanken,
du
warst
in
meinen
Gedanken
I've
been
running
from
you
Ich
bin
vor
dir
weggelaufen
Who
you
laying
up
with
late
at
night?
So
you
stop
calling,
calling
Mit
wem
liegst
du
spät
in
der
Nacht
rum?
Also
hör
auf
anzurufen,
anzurufen
And
I
don't
want
no
drama
Und
ich
will
kein
Drama
I
get
that
shit
how
I
wanna
Ich
kriege
das,
wie
ich
es
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Anthony Gomulka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.