Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ORANGE AND GREEN
ORANGE UND GRÜN
Lay
beside
me,
spend
the
night
Leg
dich
neben
mich,
verbringe
die
Nacht,
In
the
flower
garden
where
I
lost
sight
Im
Blumengarten,
wo
ich
den
Blick
verlor,
We're
always
losing
track
of
time
Wir
verlieren
immer
den
Überblick
über
die
Zeit,
Inside
these
walls
of
tangerine
and
lime
In
diesen
Wänden
aus
Mandarine
und
Limette,
I
don't
wanna
sleep
alone
Ich
will
nicht
alleine
schlafen,
Or
to
say
goodnight
to
you
over
the
phone
Oder
dir
am
Telefon
gute
Nacht
sagen,
So
cradle
me
and
warm
my
bones
Also
wiege
mich
und
wärme
meine
Knochen,
Remind
me
that
our
future
is
set
in
stone
Erinnere
mich
daran,
dass
unsere
Zukunft
in
Stein
gemeißelt
ist,
And
maybe
I
just
wanna
be
certain
Und
vielleicht
will
ich
einfach
nur
sicher
sein,
That
you
won't
go
be
with
him
Dass
du
nicht
zu
ihm
gehst,
Maybe
I'm
just
crazy
about
ya
Vielleicht
bin
ich
einfach
verrückt
nach
dir,
Maybe
you
cast
a
spell
on
me
Vielleicht
hast
du
mich
verzaubert,
And
now
I'm
freakin
helpless
Und
jetzt
bin
ich
verdammt
hilflos,
Why
do
I
put
up
with
you?
Warum
lasse
ich
mir
das
von
dir
gefallen?
Ouuuuu,
color
me
stupid
Ouuuuu,
nenn
mich
dumm,
Ouuuuu,
orange
and
green
Ouuuuu,
orange
und
grün,
Ouuuuu,
color
me
selfish
Ouuuuu,
nenn
mich
egoistisch,
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich,
Nobody
else
in
the
scene
Niemand
sonst
in
der
Szene,
Nobody
else
in
between
Niemand
sonst
dazwischen,
Do
I
ask
for
way
too
much?
Verlange
ich
zu
viel?
Loyalty,
time,
sensitivity
and
such
Loyalität,
Zeit,
Sensibilität
und
so,
You
know
how
I
crave
your
touch
Du
weißt,
wie
sehr
ich
mich
nach
deiner
Berührung
sehne,
It
drives
me
crazy,
it's
my
crutch
Es
macht
mich
verrückt,
es
ist
meine
Krücke,
I
know
you're
not
good
for
me
Ich
weiß,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist,
Yet
I
stick
to
you
for
the
short-lived
glee
Doch
ich
bleibe
bei
dir
für
die
kurzlebige
Freude,
And
I
hope
the
universe
hears
my
plea
Und
ich
hoffe,
das
Universum
erhört
mein
Flehen,
And
makes
you
all
mine
Und
macht
dich
ganz
zu
meinem,
To
be
never
again
with
he
Um
nie
wieder
bei
ihm
zu
sein,
Maybe
I
just
wanna
be
certain
Vielleicht
will
ich
einfach
nur
sicher
sein,
That
you
won't
go
be
with
him
Dass
du
nicht
zu
ihm
gehst,
Maybe
I'm
just
crazy
about
ya
Vielleicht
bin
ich
einfach
verrückt
nach
dir,
Maybe
you
cast
a
spell
on
me
Vielleicht
hast
du
mich
verzaubert,
And
now
I'm
freakin
helpless
Und
jetzt
bin
ich
verdammt
hilflos,
Why
do
I
put
up
with
you?
Warum
lasse
ich
mir
das
von
dir
gefallen?
Ouuuuu
color
me
stupid
Ouuuuu,
nenn
mich
dumm,
Ouuuuu
orange
and
green
Ouuuuu,
orange
und
grün,
Ouuuuu
color
me
selfish
Ouuuuu,
nenn
mich
egoistisch,
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich,
Nobody
else
in
the
scene
Niemand
sonst
in
der
Szene,
Nobody
else
in
between
Niemand
sonst
dazwischen,
(Color
me
stupid)
Nah
nah
(Nenn
mich
dumm)
Nah
nah,
(Orange
and
Green)
Nah
nah
(Orange
und
Grün)
Nah
nah,
(Color
me
selfish)
Nah
nah
(Nenn
mich
egoistisch)
Nah
nah,
Nobody
else
in
the
scene
Niemand
sonst
in
der
Szene,
Nobody
else
in
between
Niemand
sonst
dazwischen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.