Sir David Willcocks - God rest you merry, gentlemen (1993 Remastered Version) - перевод текста песни на русский




God rest you merry, gentlemen (1993 Remastered Version)
Бог дарует вам веселье, джентльмены (версия 1993 года, ремастеринг)
God rest you merry, gentlemen
Бог дарует вам веселье, джентльмены
Let nothing you dismay
Пусть ничто вас не смущает
For Jesus Christ, our Saviour
Ибо Иисус Христос, Спаситель наш
Was born upon this day
В сей день родился
To save us all from Satan's power
Чтоб спасти всех нас от власти Сатаны
When we were gone astray
Когда мы сбились с пути
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости
Comfort and joy
Утешенья и радости
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости
From God our heavenly Father
От Бога, Отца нашего небесного
A blessed angel came
Ангел благой сошел
And unto certain shepherds
И к пастухам определенным
Brought tidings of the same
Те же вести принес
How that in Bethlehem was born
О том, что в Вифлееме рожден
The Son of God by name
Божий Сын нареченный
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости
Comfort and joy
Утешенья и радости
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости
The shepherds at those tidings
Пастухи, услышав вести те
Rejoiced much in mind
Возликовали в душе
And left their flocks a-feeding
И покинув стада на пастбище
In tempest, storm and wind
В бурю, вьюгу и грозу
And went to Bethlehem straightway
Прямо в Вифлеем направились
This blessed Babe to find
Младенца Благого найти
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости
Comfort and joy
Утешенья и радости
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости
But when to Bethlehem they came
Но когда в Вифлеем пришли они
Whereat this infant lay
Туда, где Младенец лежал
They found Him in a manger
Они нашли Его в яслях
Where oxen feed on hay
Где волов сено кормит
His Mother Mary kneeling
Мать Его Мария, колени преклонив
Unto the Lord did pray
Молилась Господу там
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости
Comfort and joy
Утешенья и радости
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости
Now to the Lord sing praises
Теперь Господу пойте хвалу
All you within this place
Все вы, в этом месте
And with true love and brotherhood
И с любовью истинной, братством
Each other now embrace
Обнимите друг друга сейчас
This holy tide of Christmas
Сей святой праздник Рождества
Doth bring us all near grace
Дарует нам всем благодать
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости
Comfort and joy
Утешенья и радости
O tidings of comfort and joy
О, вести утешенья и радости





Авторы: David V. Willcocks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.