Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Igual Que Ayer
Ich liebe dich wie gestern
Hoy
vuelvo
a
sentir
tus
ojos
sobre
mi
pasado
Heute
spüre
ich
wieder
deine
Augen
auf
meiner
Vergangenheit.
Y
es
como
una
nube
repentina
pero
eterna
Und
es
ist
wie
eine
plötzliche,
aber
ewige
Wolke.
Eres
un
infierno
donde
corre
brisa
fresca
Du
bist
eine
Hölle,
in
der
eine
frische
Brise
weht.
Y
esa
tentacion
que
aun
dice
que
aun
te
amo
Und
diese
Versuchung,
die
immer
noch
sagt,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe.
Yo
nunca
he
podido
controlar
mis
sentimientos
Ich
konnte
meine
Gefühle
nie
kontrollieren.
Yo
soy
el
licor
que
se
escapo
de
una
botella
Ich
bin
der
Likör,
der
aus
einer
Flasche
entwich.
Disfrace
de
tanto
uno
mas
de
mis
silencios
Verbirg
als
ein
weiteres
meiner
vielen
Schweigen,
Para
decirte...
Um
dir
zu
sagen...
Que
se
me
ahoga
la
vida
si
tu
Dass
mir
das
Leben
erstickt,
wenn
du
Tienes
otro
amor
y
no
vas
a
volver
Eine
andere
Liebe
hast
und
nicht
zurückkehren
wirst.
Aun
tengo
tu
nombre
sembrado
en
mi
piel
Ich
trage
deinen
Namen
noch
immer
in
meine
Haut
eingeprägt.
Entonces
si
puedes
volver
junto
a
mi
Also,
wenn
du
kannst,
komm
zu
mir
zurück.
Y
yo
quisiera
abrazarme
de
ti
Und
ich
möchte
dich
umarmen.
Y
llegar
al
cielo
con
esa
pasion
Und
mit
dieser
Leidenschaft
den
Himmel
erreichen.
Yo
pense
que
habias
olvidado
el
ayer
Ich
dachte,
du
hättest
das
Gestern
vergessen.
Yo
tambien
pensaba
pero
ya
me
ves
Das
dachte
ich
auch,
aber
siehst
du
ja.
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Ich
liebe
dich
so
wie
gestern
oder
mehr.
Yo
tambien
te
quiero
igual
que
ayer
Ich
liebe
dich
auch
wie
gestern.
Te
quiero
igual
o
mas
que
ayer
Ich
liebe
dich
so
wie
gestern
oder
mehr.
Yo
tambien
te
quiero
mas
que
ayer
Ich
liebe
dich
auch
mehr
als
gestern.
Y
yo
quisiera
abrazarme
de
ti
Und
ich
möchte
dich
umarmen.
Y
llegar
al
cielo
con
esa
pasion
Und
mit
dieser
Leidenschaft
den
Himmel
erreichen.
Yo
pense
que
habias
olvidado
el
ayer
Ich
dachte,
du
hättest
das
Gestern
vergessen.
Yo
tambien
pensaba
pero
ya
me
ves,
ya
me
ves...
Das
dachte
ich
auch,
aber
du
siehst
ja,
du
siehst
ja...
Tu
monchy
y
yo
alexandra!!!...
Dein
Monchy
und
ich,
Alexandra!!!...
Eres
simplemente
el
lado
bello
de
mi
vida
Du
bist
einfach
die
schöne
Seite
meines
Lebens.
Eres
la
esperanza
que
le
queda
a
mi
esperanza
Du
bist
die
Hoffnung,
die
meiner
Hoffnung
bleibt.
Cuanto
diera
por
hacerte
mia
vida
mia
Was
würde
ich
dafür
geben,
dich
zu
meiner
zu
machen,
mein
Leben.
Y
que
esta
tristeza
se
comvierta
en
alegria...
Und
dass
diese
Traurigkeit
sich
in
Freude
verwandelt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo Utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.