Текст и перевод песни Bachi Da Pietra - Comincia adesso - radio edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comincia adesso - radio edit
It Starts Now - Radio Edit
Vecchia
carne
da
macello
Old
meat
for
slaughter,
Lo
vedi
questo
spettro
nello
specchio?
Do
you
see
this
specter
in
the
mirror?
Hai
dato
tutto?
Did
you
give
your
all?
È
andato
perso
It's
gone,
lost,
Comincia
adesso
It
starts
now,
Comincia
adesso
It
starts
now,
Avanti,
vecchio
Come
on,
old
one,
Che
ora
viene
il
peggio
The
worst
is
yet
to
come.
Mascella
sul
tappeto
Jaw
on
the
carpet,
Tagli
in
faccia,
grondo
mezzo
cieco
Cuts
on
my
face,
I
drip
half-blind,
Penso
a
quanti
colpi
ho
preso,
smetto
I
think
of
the
blows
I've
taken,
I
stop,
Mia
sconfitta,
mia
distanza
My
defeat,
my
distance,
Mio
naufragio,
mia
disfatta
My
shipwreck,
my
downfall,
Mio
tracollo,
mia
mattanza
My
collapse,
my
massacre,
Mio
diluvio,
mio
disastro
My
flood,
my
disaster,
Mia
colpa,
mio
fiasco
perfetto
My
fault,
my
perfect
failure,
In
piedi,
vecchio,
che
ora
viene
il
peggio
Get
up,
old
one,
the
worst
is
yet
to
come.
Assalto
senza
gambe,
braccia
ancora
forti
Assault
without
legs,
arms
still
strong,
Sei
l'ultimo
mohicano
di
una
stirpe
di
stronzi
You're
the
last
Mohican
of
a
lineage
of
assholes,
Hai
codici
che
non
riporti,
alibi
che
non
ricordi
You
have
codes
you
don't
report,
alibis
you
don't
remember,
Armi
senza
colpi,
ferri
corti
Weapons
without
bullets,
short
blades,
Se
trovi
ancora
un
soffio
dentro
il
petto
If
you
still
find
a
breath
inside
your
chest,
Il
modo
bеllo
per
sprecarlo
è
questo
The
beautiful
way
to
waste
it
is
this,
Hai
dato
tutto?
È
andato
pеrso
Did
you
give
your
all?
It's
gone,
lost,
E
il
bello
è
che
comincia
adesso
And
the
beauty
is
that
it
starts
now.
Comincia
adesso
It
starts
now,
Comincia
adesso
It
starts
now,
Hai
dato
tutto?
Did
you
give
your
all?
È
andato
perso
It's
gone,
lost,
Comincia
adesso
It
starts
now,
Comincia
adesso
It
starts
now,
In
piedi,
vecchio
Get
up,
old
one,
Che
ora
viene
il
peggio
The
worst
is
yet
to
come.
Da
che
parte
parti?
Sala
parto
del
rifarmi
Where
do
you
start?
The
delivery
room
of
remaking
myself,
Nasco
in
questi
istanti
in
vitro,
quasi
cloni
I'm
born
in
these
moments
in
vitro,
almost
clones,
Sfatti
dentro,
fuori
quasi
nuovi
Shattered
inside,
almost
new
outside,
Ora
mostra
a
questi
stronzi
con
che
stile
affoghi
Now
show
these
assholes
with
what
style
you
drown,
Partorirsi
da
sé
stessi,
farsi
a
pezzi
coi
cesarei
Giving
birth
to
oneself,
tearing
oneself
to
pieces
with
caesareans,
Le
budella
nelle
mani
e
gran
coglioni
amari
Guts
in
your
hands
and
bitter
balls,
Non
s'arriva,
ma
riparti
You
don't
arrive,
but
you
start
again,
E
non
ricrescono
le
parti
che
tocca
amputarti
And
the
parts
you
have
to
amputate
don't
grow
back,
A
capo
fitto,
capo
chino,
né
catarsi
né
respiro
Head
down,
head
bowed,
neither
catharsis
nor
breath,
Spingi
come
il
mulo
per
il
fuoco
di
un
cerino
Push
like
a
mule
for
the
fire
of
a
match,
Cuci
le
ferite
di
mitragliatrice
Stitch
up
the
machine
gun
wounds,
La
ruggine
sul
bisturi
ti
slabbra
le
due
rime
incise
The
rust
on
the
scalpel
weakens
the
two
engraved
rhymes,
Le
due
rime
incise,
rime
di
ferite
The
two
engraved
rhymes,
rhymes
of
wounds,
Le
mie
rime
incise
a
punta
di
grafite
My
rhymes
engraved
with
the
tip
of
graphite,
Le
tue
rughe
incise
dalle
nostre
vite
Your
wrinkles
engraved
by
our
lives,
Sulla
sabbia
a
Rimini
On
the
sand
in
Rimini.
Quale
è
un
processo
di
rigetto,
amore
o
disprezzo?
What
is
a
process
of
rejection,
love
or
contempt?
Un
divorzio
da
te
stesso,
come
stai
messo?
A
divorce
from
yourself,
how
are
you
doing?
Nella
guerra
che
hai
già
perso
In
the
war
you
have
already
lost,
Vince
il
tuo
macello
Your
carnage
wins.
E
il
bello
è
che
comincia
adesso
And
the
beauty
is
that
it
starts
now,
Comincia
adesso
It
starts
now,
Comincia
adesso
It
starts
now,
In
piedi,
vecchio
Get
up,
old
one,
Che
ora
viene
il
peggio
The
worst
is
yet
to
come.
Vecchia
carne
da
macello
Old
meat
for
slaughter,
Lo
vedi
questo
spettro
nello
specchio?
Do
you
see
this
specter
in
the
mirror?
Promette
ancora
peggio
e
il
bello
It
promises
even
worse
and
the
beauty,
È
che
comincia
adesso
Is
that
it
starts
now,
Vecchia
carne
da
macello
Old
meat
for
slaughter,
Lo
vedi
questo
spettro
nello
specchio?
Do
you
see
this
specter
in
the
mirror?
Promette
ancora
peggio
e
il
bello
It
promises
even
worse
and
the
beauty,
È
che
comincia
adesso
Is
that
it
starts
now.
Vecchia
carne
da
macello
Old
meat
for
slaughter,
Lo
vedi
questo
spettro
nello
specchio?
Do
you
see
this
specter
in
the
mirror?
Promette
ancora
peggio
e
il
bello
It
promises
even
worse
and
the
beauty,
È
che
comincia
adesso
Is
that
it
starts
now,
Vecchia
carne
da
macello
Old
meat
for
slaughter,
Lo
vedi
questo
spettro
nello
specchio?
(Lo
specchio
nello
spettro)
Do
you
see
this
specter
in
the
mirror?
(The
mirror
in
the
specter)
Promette
ancora
peggio
e
il
bello
It
promises
even
worse
and
the
beauty,
È
che
comincia
adesso
Is
that
it
starts
now.
Vecchia
carne
da
macello
Old
meat
for
slaughter,
Lo
vedi
questo
spettro
nello
specchio?
(Lo
specchio
nello
spettro)
Do
you
see
this
specter
in
the
mirror?
(The
mirror
in
the
specter)
Promette
ancora
peggio
e
il
bello
It
promises
even
worse
and
the
beauty,
È
che
comincia
adesso
Is
that
it
starts
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Dorella, Giovanni Succi, Marcello Batelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.