Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narthanaviye (Anuragini Dase)
Танцовщица (Жаждущие Глаза)
අනුරාගිනි
දෑසේ
В
твоих
жаждущих
глазах
නැලවී
හොර
රහසේ
Убаюканный
тайно
ඔය
නා
දළු
පහසේ
В
нежности
твоих
юных
листьев
කිමිදෙමි
මං
බෝ
සේ
Я
ныряю,
как
в
океан
අඳුරේ
සීතල
නෑ
ඉතින්
දැනුනේ
В
темноте
не
чувствовал
холода
තුරුලේ
සියොලඟ
ගිනිගෙනයි
දැවුණේ
В
твоих
объятиях
мое
тело
горело
огнем
කළුවරේ
තොල්පෙති
දිගේ
В
темноте,
вдоль
твоих
губ
මුදු
සීතලක්
ගැලුවේ
Разлилась
нежная
прохлада
ලය
පුරා
ඉහිරී
ගියා
ඔබේ
ආදරේ
Моя
грудь
наполнилась
твоей
любовью
හිතුමතේ
තොල්
පෙති
උරා
Целуя
твои
губы
по
своей
воле
මත්වී
ගියා
සෙනේ
Я
опьянел,
милая
හාදු
දෙන්න
නර්ථනාවියේ
Поцелуй
меня,
танцовщица
සුදු
සේලය
හුළඟේ
Белая
простыня
на
ветру
ගිලිහී
බිම
වැටුණේ
Упала
на
землю
උණුහුම
ලද
යහනේ
На
теплой
кровати
හැඟුමන්
හති
වැටුනේ
Чувства
утихли
අඳුරේ
සීතල
නෑ
ඉතින්
දැනුනේ
В
темноте
не
чувствовал
холода
තුරුලේ
සියොලඟ
ගිනිගෙනයි
දැවුණේ
В
твоих
объятиях
мое
тело
горело
огнем
කළුවරේ
තොල්පෙති
දිගේ
В
темноте,
вдоль
твоих
губ
මුදු
සීතලක්
ගැලුවේ
Разлилась
нежная
прохлада
ලය
පුරා
ඉහිරී
ගියා
ඔබේ
ආදරේ
Моя
грудь
наполнилась
твоей
любовью
හිතුමතේ
තොල්
පෙති
උරා
Целуя
твои
губы
по
своей
воле
මත්වී
ගියා
සෙනේ
Я
опьянел,
милая
හාදු
දෙන්න
නර්ථනාවියේ
Поцелуй
меня,
танцовщица
මට
පවසන
දේ
තේරුණා
Я
понял,
что
ты
мне
говоришь
ඇස්පිය
වසා
(ඇස්පිය
වසා)
Закрыв
глаза
(закрыв
глаза)
කම්මුල්
පුරා
По
моим
щекам
දඟකාරකම්
විසිරුනා
Разлилось
озорство
කළුවරේ
තොල්පෙති
දිගේ
В
темноте,
вдоль
твоих
губ
මුදු
සීතලක්
ගැලුවේ
Разлилась
нежная
прохлада
ලය
පුරා
ඉහිරී
ගියා
ඔබේ
ආදරේ
Моя
грудь
наполнилась
твоей
любовью
හිතුමතේ
තොල්
පෙති
උරා
Целуя
твои
губы
по
своей
воле
මත්වී
ගියා
සෙනේ
Я
опьянел,
милая
හාදු
දෙන්න
නර්ථනාවියේ
Поцелуй
меня,
танцовщица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Felipe Chaustre Uribe, David Zambrano Devis, Juan Camilo Téllez Bernate, Juan Carlos Arango, Sampath Fernandopulle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.