Текст и перевод песни Bachman-Turner Overdrive - Let It Ride (Live 1984 Broadcast Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Ride (Live 1984 Broadcast Remastered)
Оставь все как есть (Запись концерта 1984 года, ремастеринг)
Goodbye,
I
lied
Прощай,
я
солгал.
Don′t
cry,
would
you
let
it
ride?
Не
плачь,
оставишь
всё
как
есть?
Goodbye,
I
lied
Прощай,
я
солгал.
Don't
cry,
would
you
let
it
ride?
Не
плачь,
оставишь
всё
как
есть?
You
can
see
the
mornin′,
but
I
can
see
the
light
Ты
видишь
утро,
а
я
вижу
свет.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
While
you've
been
out
runnin',
I′ve
been
waitin′
half
the
night
Пока
ты
бегала
где-то,
я
ждал
тебя
пол
ночи.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
Ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
Ты
бы
сказала
"прощай"
или
оставила
бы
всё
как
есть?
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
Ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
Ты
бы
сказала
"прощай"
или
оставила
бы
всё
как
есть?
Seems
my
life
is
not
complete,
I
never
see
you
smile
Кажется,
моя
жизнь
неполноценна,
я
никогда
не
вижу
твоей
улыбки.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Baby
you
want
the
forgivin'
kind,
and
that′s
just
not
my
style
Детка,
ты
хочешь
прощения,
а
это
не
мой
стиль.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
Ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
Ты
бы
сказала
"прощай"
или
оставила
бы
всё
как
есть?
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
Ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
Ты
бы
сказала
"прощай"
или
оставила
бы
всё
как
есть?
I've
been
doin′
things
worthwhile,
and
you've
been
bookin′
time
Я
делал
стоящие
вещи,
а
ты
просто
убивала
время.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
Ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye,
would
you
let
it
ride?
Ты
бы
сказала
"прощай",
оставила
бы
всё
как
есть?
And
would
you
cry
if
I
told
you
that
I
lied?
Ты
бы
заплакала,
если
бы
я
сказал,
что
солгал?
And
would
you
say
goodbye
or
would
you
let
it
ride?
Ты
бы
сказала
"прощай"
или
оставила
бы
всё
как
есть?
Would
you
let
it
ride?
Оставишь
всё
как
есть?
Would
you
let
it
ride?
Оставишь
всё
как
есть?
Would
you
let
it
ride?
Оставишь
всё
как
есть?
Would
you
let
it
ride?
Оставишь
всё
как
есть?
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Try,
try,
try,
let
it
ride
Давай,
давай,
давай,
оставь
всё
как
есть.
Would
you
let
it
ride?
Оставишь
всё
как
есть?
Would
you
let
it
ride?
Оставишь
всё
как
есть?
Would
you
let
it
ride?
Оставишь
всё
как
есть?
Would
you
let
it
ride?
Оставишь
всё
как
есть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachman-turner Overdrive, Fred Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.