Текст и перевод песни Bachman-Turner Overdrive - Shotgun Rider
There
was
a
man
who
owned
a
part
of
town
Жил-был
человек,
который
владел
частью
города.
Approached
me
in
his
own
saloon
and
said,
"hey
boy,
sit
down"
Он
подошел
ко
мне
в
своем
салуне
и
сказал:
"Эй,
парень,
присядь".
"Was
I
unemployed
or
would
I
like
a
job"
"Был
ли
я
безработным
или
хотел
бы
найти
работу?"
He
said
he
owned
the
stageline,
and
were
men
who
liked
to
rob
Он
сказал,
что
владеет
дилижансом
и
что
любит
грабить.
He
offered
me
his
daughter′s
hand,
advance
of
salary
Он
предложил
мне
руку
своей
дочери
в
качестве
аванса.
A
fancy
gun,
a
pair
of
boots,
a
share
in
the
company
Модное
ружье,
пара
сапог,
доля
в
компании.
Now
I
ride
shotgun
on
his
stageline
Теперь
я
езжу
с
дробовиком
на
его
дилижансе.
I
ride
shotgun
on
his
life
Я
катаюсь
на
дробовике
по
его
жизни.
I
ride
shotgun
on
his
money
Я
катаюсь
на
дробовике
на
его
деньгах.
I
ride
shotgun
on
his
wife
Я
катаюсь
с
дробовиком
на
его
жене.
Shotgun
...
rider
...
shotgun
...
rider
Дробовик
...
всадник
...
дробовик
...
всадник
There
were
outlaws
who
waited
on
the
trail
На
тропе
поджидали
разбойники.
For
the
stagecoach
daily
run
with
payrolls
and
the
mail
Для
дилижанса
ежедневно
курсирующего
с
платежными
ведомостями
и
почтой
They
spied
our
dust
and
saddled
up
to
ride
Они
заметили
нашу
пыль
и
оседлали
лошадей.
They
saw
the
worried
driver
with
me
sittin'
at
his
side
Они
увидели
взволнованного
водителя
и
меня,
сидящего
рядом
с
ним.
They
circled
′round
the
stagecoach,
it
was
their
daily
fun
Они
кружили
вокруг
дилижанса,
это
было
их
ежедневным
развлечением.
Until
they
saw
the
driver
smile
and
spied
my
trusty
gun
Пока
они
не
увидели
улыбку
водителя
и
не
заметили
мой
верный
пистолет.
Now
I
ride
shotgun
on
his
stageline
Теперь
я
езжу
с
дробовиком
на
его
дилижансе.
I
ride
shotgun
on
his
life
Я
катаюсь
на
дробовике
по
его
жизни.
I
ride
shotgun
on
his
money
Я
катаюсь
на
дробовике
на
его
деньгах.
I
ride
shotgun
on
his
wife
Я
катаюсь
с
дробовиком
на
его
жене.
Shotgun
...
rider
...
shotgun
...
rider
Дробовик
...
всадник
...
дробовик
...
всадник
We
caught
the
outlaws
and
took
them
back
to
jail
Мы
поймали
преступников
и
отправили
их
обратно
в
тюрьму.
Sent
for
the
county
marshall
and
would
not
post
a
bail
Послал
за
Окружным
маршалом
и
не
внес
залог.
Sent
'em
up
the
river
...
ha!
...
that
sure
cleaned
up
the
town
Отправил
их
вверх
по
реке
...
ха!
..
это
точно
очистило
город
I
was
elected
sheriff
and
the
mayor
asked
me
down
Я
был
избран
Шерифом,
и
мэр
попросил
меня
спуститься.
I
now
own
half
the
stageline,
and
half
the
rest
of
town
Теперь
я
владею
половиной
сцены
и
половиной
остального
города.
I
go
to
church
on
Sunday
...
I
think
I've
settled
down
Я
хожу
в
церковь
по
воскресеньям
...
кажется,
я
остепенился.
Now
I
ride
shotgun
on
his
stageline
Теперь
я
езжу
с
дробовиком
на
его
дилижансе.
I
ride
shotgun
on
his
life
Я
катаюсь
на
дробовике
по
его
жизни.
I
ride
shotgun
on
his
money
Я
катаюсь
на
дробовике
на
его
деньгах.
I
ride
shotgun
on
his
wife
Я
катаюсь
с
дробовиком
на
его
жене.
I
ride
shotgun
on
his
stageline
Я
еду
с
дробовиком
на
его
дилижансе.
I
ride
shotgun
on
his
life
Я
катаюсь
на
дробовике
по
его
жизни.
I
ride
shotgun
on
his
money
Я
катаюсь
на
дробовике
на
его
деньгах.
I
ride
shotgun
on
his
wife
Я
катаюсь
с
дробовиком
на
его
жене.
Shotgun
...
rider
...
shotgun
...
rider
...shot
Дробовик
...
всадник
...
дробовик
...
всадник
...
выстрел
Gonna
shoot
′em
out
...
don′t
get
in
my
way
Я
их
перестреляю
...
не
стойте
у
меня
на
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Bachman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.