Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Rider
Всадник Лунного Света
Moonlight
Rider
Всадник
Лунного
Света
Have
you
got
a
new
beat
У
тебя
новый
ритм?
Make
it
on
a
fast
sweep
Создай
его
в
быстром
темпе.
Movin'
across
the
night
in
a
coal
black
steed
Несёшься
по
ночи
на
вороном
коне.
Now
you're
breakin'
new
ground
Теперь
ты
открываешь
новую
землю,
Gossip
wears
a
new
crown
Сплетни
носят
новую
корону.
You've
been
seen
runnin'
round
on
the
other
side
of
town
Тебя
видели,
бегающего
по
другой
стороне
города.
You're
a
moonlight
rider,
Ты
– всадник
лунного
света,
You
only
deal
in
schemes
Ты
занимаешься
только
схемами.
You're
a
moonlight
rider,
Ты
– всадник
лунного
света,
You
ride
into
their
dreams
Ты
въезжаешь
в
их
мечты.
You
ride
into
their
dreams
Ты
въезжаешь
в
их
мечты.
Don't
know
when
we'll
see
you
Не
знаю,
когда
мы
тебя
увидим.
You
walk
within'
the
shadows
Ты
ходишь
во
тьме.
We
wait
all
day
but
you
never
come
around
Мы
ждём
весь
день,
но
ты
никогда
не
приходишь.
There's
no
way
to
find
you
Нет
способа
тебя
найти.
You
vanish
into
morning
Ты
исчезаешь
с
рассветом.
You
sleep
all
day
to
ride
when
the
day
is
through
Ты
спишь
днём,
чтобы
ездить,
когда
день
заканчивается.
You're
a
moonlight
rider,
Ты
– всадник
лунного
света,
You
only
deal
in
schemes
Ты
занимаешься
только
схемами.
You're
a
moonlight
rider,
Ты
– всадник
лунного
света,
You
ride
into
their
dreams
Ты
въезжаешь
в
их
мечты.
Maybe
you
won't
find
us
Может
быть,
ты
нас
не
найдёшь.
We'll
catch
you
in
the
moonlight
Мы
поймаем
тебя
в
лунном
свете.
Your
shadow
will
give
you
up
like
the
light
of
day
Твоя
тень
выдаст
тебя,
как
дневной
свет.
Thought
that
you
could
fool
us
Думал,
ты
сможешь
нас
обмануть?
But
know
that
we
are
watching
Но
знай,
что
мы
наблюдаем.
Waiting
to
catch
you
up
as
you
ride
our
way
Ждём,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
поедешь
к
нам.
You're
a
moonlight
rider,
Ты
– всадник
лунного
света,
You
only
deal
in
schemes
Ты
занимаешься
только
схемами.
You're
a
moonlight
rider,
Ты
– всадник
лунного
света,
You
ride
into
their
dreams
Ты
въезжаешь
в
их
мечты.
You
ride
into
their
dreams
Ты
въезжаешь
в
их
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
You
step
on
the
our
dreams
Ты
топчешь
наши
мечты.
You
step
on
the
dreams
Ты
топчешь
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Fred Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.