Текст и перевод песни Bacilos - Por Hacerme el Bueno (feat. Antonio Carmona) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Hacerme el Bueno (feat. Antonio Carmona) [Remix]
For Trying to Be Good (feat. Antonio Carmona) [Remix]
Yo
me
quedé
con
su
cara
I
remember
her
face
Me
quedé
con
su
alegría
I
remember
her
joy
Me
fumé
sus
palabras
I
smoked
her
words
Y
ella
se
robó
las
mías
And
she
stole
mine
Me
perdí
en
el
silencio
I
got
lost
in
the
silence
Recordando
nuestro
día
Remembering
our
day
Y
a
la
mañana
siguiente
And
the
next
morning
Descubrí
que
la
quería
I
discovered
that
I
loved
her
Y
créanlo
o
no
And
believe
it
or
not
Yo
quise
ser
fiel
I
wanted
to
be
faithful
Ya
tenía
una
vida
I
already
had
a
life
Con
otra
mujer
With
another
woman
Y
créanlo
o
no
And
believe
it
or
not
Ahí
recordé
Then
I
remembered
Agua
que
no
has
de
beber
Water
that
you
shouldn't
drink
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
No
fui
a
la
cita
I
didn't
go
to
the
appointment
Y
la
champaña
And
the
champagne
Ya
estaba
fría
Was
already
cold
Te
dejé
vestida
I
left
you
dressed
Sabiendo
que
ya
eras
mía
Knowing
that
you
were
already
mine
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
Quedé
contigo
I
stayed
with
you
Como
un
cobarde
Like
a
coward
Sin
los
cojones
Without
the
balls
Perdí
mi
chance
I
lost
my
chance
Pa'
enamorarte
To
make
you
fall
in
love
with
me
¡Por
hacerme
el
bueno,
oooh!
For
trying
to
be
good,
oooh!
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
Por
eso
es
que
te
perdí
That's
why
I
lost
you
¡Por
hacerme
el
bueno,
oooh!
For
trying
to
be
good,
oooh!
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
Tú
sigues
lejos
de
mí
You're
still
far
away
from
me
Ya
caminé
por
los
cerros
I've
walked
through
the
mountains
La
busqué
por
mil
caminos
I've
searched
for
you
down
a
thousand
roads
Ya
me
ladraron
los
perros
The
dogs
have
barked
at
me
Ya
desperté
a
los
vecinos
I've
awakened
the
neighbors
Soñaba
con
encontrarla
I
dreamed
of
finding
you
Y
por
fin
hacerla
mía
And
finally
making
you
mine
Para
escribir
el
final
To
write
the
ending
Que
esta
historia
merecía
That
this
story
deserved
Y
créanlo
o
no
And
believe
it
or
not
Al
fin
la
encontré
I
finally
found
you
La
miré
de
nuevo
I
looked
at
you
again
Y
la
volví
a
querer
And
I
loved
you
again
Y
créanlo
o
no
And
believe
it
or
not
Al
verme
me
dijo
When
she
saw
me
she
said
Agua
que
no
has
de
beber
Water
that
you
shouldn't
drink
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
No
fui
a
la
cita
I
didn't
go
to
the
appointment
Y
la
champaña
And
the
champagne
Ya
estaba
fría
Was
already
cold
Te
dejé
vestida
I
left
you
dressed
Sabiendo
que
ya
eras
mía
Knowing
that
you
were
already
mine
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
Quedé
contigo
I
stayed
with
you
Como
un
cobarde
Like
a
coward
Sin
los
cojones
Without
the
balls
Perdí
mi
chance
I
lost
my
chance
Pa'
enamorarte
To
make
you
fall
in
love
with
me
¡Por
hacerme
el
bueno,
oooh!
For
trying
to
be
good,
oooh!
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
Por
eso
es
que
te
perdí
That's
why
I
lost
you
¡Por
hacerme
el
bueno,
oooh!
For
trying
to
be
good,
oooh!
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
Tú
sigues
lejos
de
mí
You're
still
far
away
from
me
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
No
fui
a
la
cita
I
didn't
go
to
the
appointment
Y
la
champaña
And
the
champagne
Ya
estaba
fría
Was
already
cold
Te
dejé
vestida
I
left
you
dressed
Sabiendo
que
ya
eras
mía
Knowing
that
you
were
already
mine
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
Quedé
contigo
I
stayed
with
you
Como
un
cobarde
Like
a
coward
Sin
los
cojones
Without
the
balls
Perdí
mi
chance
I
lost
my
chance
Pa'
enamorarte
To
make
you
fall
in
love
with
me
¡Por
hacerme
el
bueno,
oooh!
For
trying
to
be
good,
oooh!
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
Por
eso
es
que
te
perdí
That's
why
I
lost
you
¡Por
hacerme
el
bueno,
oooh!
For
trying
to
be
good,
oooh!
Por
hacerme
el
bueno
For
trying
to
be
good
Tú
sigues
lejos
de
mí
You're
still
far
away
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Guianko Gomez, Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.