Bacilos & Celso Piña - Bésela ya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bacilos & Celso Piña - Bésela ya




Bésela ya
Kiss Her Now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Bro, don't waste your time and kiss her now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Compadre dele un besito y deje de hablar
Bro, give her a little kiss and stop talking
Que tanta vaina le dice yo me pregunto?
What are you telling her so much for?
Yo creo que ella no esta en planes de chismosear, nooo
I don't think she's in the mood to chat, no
Mire como ella lo mira, y ud responde con otra historia
Look how she's looking at you, and you're answering with another story
Hay que tontería vaina, se le va a escapar
Oh, what a silly thing, she's going to get away
Ya deje de echarle flores y echele mano
Stop showering her with compliments and grab her
Y entienda que aquí no hay nada personal
And understand that there's nothing personal here
Con todo respeto y toda galantería si
With all due respect and all chivalry, yes
No se apura el agua se enfria
If you don't hurry, the water will get cold
Vaina, se le va a escapar
Bro, she's going to get away
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Compadre dele un besito y deje de hablar
Bro, give her a little kiss and stop talking
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Compadre no pierda el tiempo y bésela ya
Bro, don't waste your time and kiss her now
Su lista de amigas ya esta bastante larga
Your list of girlfriends is already quite long
Y yo le doy un consejo de buena fe
And I'll give you a piece of advice in good faith
A veces hay que arriesgarse a la cachetada
Sometimes you have to risk getting slapped
Por no sino nunca pasa nada
Because otherwise nothing ever happens
Esa es la verdad
That's the truth
Si no se la juega hermano yo me la juego
If you don't make a move, bro, I'll make it
Y entienda que aquí no hay nada personal
And understand that there's nothing personal here
La noche se va llenando de tiburones o Ud
The night is filling up with sharks or you
Se pone los pantalones, mira o me los pongo yo
You put on your pants, look, or I'll put mine on
Si no la besa entonces déjela ya
If you don't kiss her, then let her go
Si no la besa entonces déjela ya
If you don't kiss her, then let her go
Compadre si no se apura zape pa' alla
Bro, if you don't hurry up, you'll be late
Si no la besa entonces déjela ya
If you don't kiss her, then let her go
Si no la besa entonces déjela ya
If you don't kiss her, then let her go
Compadre si no se apura zape pa' alla
Bro, if you don't hurry up, you'll be late
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Compadre no pierda el tiempo y bésela ya
Bro, don't waste your time and kiss her now
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now bro, kiss her now
Por el amor de Dios compadrito, bésela ya
For the love of God, bro, kiss her now





Авторы: Jorge Villamizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.