Текст и перевод песни Bacilos - Ahi Va La Madera
Ahi Va La Madera
Там едет древесина
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина,
милая
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Va
para
otra
tierra
В
другую
страну
она
отправляется
A
volverse
mesa
Чтобы
стать
столом
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Va
para
otra
tierra
В
другую
страну
она
отправляется
A
volverse
mesa
Чтобы
стать
столом
A
volverse
tabla
Чтобы
стать
доской
A
volverse
un
ataúd
Чтобы
стать
гробом
Pero
aquí
era
el
árbol
del
amor
А
здесь
росло
дерево
любви
De
un
pájaro
en
peligro
de
extinción
Птицы,
которой
грозит
исчезновение
Que
ya
no
vuela,
ya
no
vuela
Которая
больше
не
летает,
больше
не
летает
Pero
aquí
marcaba
la
estación
А
здесь
оно
знаменовало
времена
года
Con
flores
de
colores
ya
no
С
разноцветными
цветами,
которых
больше
нет
Que
ya
no
regresan,
no
regresan
Которые
больше
не
вернутся,
не
вернутся
Pero
aquí
era
el
árbol
del
amor
А
здесь
росло
дерево
любви
De
un
pájaro
en
peligro
de
extinción
Птицы,
которой
грозит
исчезновение
Que
ya
no
vuela,
ya
no
vuela
Которая
больше
не
летает,
больше
не
летает
Pero
aquí
marcaba
la
estación
А
здесь
оно
знаменовало
времена
года
Con
flores
de
colores
de
una
flor
С
разноцветными
цветами
одного
цветка
Que
ya
nunca
regresa
Который
больше
никогда
не
вернется
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Va
para
otra
tierra
В
другую
страну
она
отправляется
A
volverse
mesa
Чтобы
стать
столом
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Va
para
otra
tierra
В
другую
страну
она
отправляется
A
volverse
mesa
Чтобы
стать
столом
A
volverse
tabla
Чтобы
стать
доской
A
volverse
un
ataúd
Чтобы
стать
гробом
Pero
aquí
era
el
árbol
del
amor
А
здесь
росло
дерево
любви
De
un
pájaro
en
peligro
de
extinción
Птицы,
которой
грозит
исчезновение
Que
ya
no
vuela,
ya
no
vuela
Которая
больше
не
летает,
больше
не
летает
Pero
aquí
marcaba
la
estación
А
здесь
оно
знаменовало
времена
года
Con
flores
de
colores
que
ya
no
С
разноцветными
цветами,
которых
больше
нет
Que
ya
no
regresan,
no
regresan
Которые
больше
не
вернутся,
не
вернутся
Pero
aquí
era
el
árbol
del
amor
А
здесь
росло
дерево
любви
De
un
pájaro
en
peligro
de
extinción
Птицы,
которой
грозит
исчезновение
Que
ya
no
vuela,
ya
no
vuela
Которая
больше
не
летает,
больше
не
летает
Pero
aquí
marcaba
la
estación
А
здесь
оно
знаменовало
времена
года
Con
flores
de
colores
de
un
color
С
разноцветными
цветами
одного
цвета
Que
ya
nunca
regresa
Который
больше
никогда
не
вернется
Se
vende
y
se
está
pagando
Продается
и
оплачивается
Lo
que
queda
de
esta
Tierra,
si
То,
что
осталось
от
этой
Земли,
да
Lo
que
queda
es
pa'
pagar
То,
что
осталось,
чтобы
заплатить
El
caro
peso
de
esta
historia
Дорогой
ценой
этой
истории
Nuetra
historia
Нашей
истории
De
la
historia
Из
истории
Ah-ah,
historia
Ах-ах,
история
Ah-ah,
historia,
ah-ah
Ах-ах,
история,
ах-ах
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Ahí
va
la
madera
Там
едет
древесина
Señoras
y
señores
respiren
profundo
Дамы
и
господа,
вдохните
глубоко
Porque
ese
camión
que
se
abre
paso
por
la
selva
Потому
что
этот
грузовик,
пробирающийся
сквозь
джунгли
Se
roba
el
pulmón
del
mundo
Крадет
легкие
мира
Oye
muchachito
lo
que
está
pasando
Эй,
мальчишка,
видишь,
что
происходит?
Ahí
se
llevan
la
madera
Увозят
древесину
Oye
muchachito
lo
que
está
pasando
Эй,
мальчишка,
видишь,
что
происходит?
Ahí
se
llevan
la
madera
Увозят
древесину
Oye
muchachito
lo
que
está
pasando
Эй,
мальчишка,
видишь,
что
происходит?
Ahí
se
llevan
la
madera
Увозят
древесину
Oye
muchachito
lo
que
está
pasando
Эй,
мальчишка,
видишь,
что
происходит?
Ahí
se
llevan
la
madera
Увозят
древесину
Receta
fotocopias
de
la
misma
vaina
(ahí
se
llevan
la
madera)
Штампуют
копии
одной
и
той
же
ерунды
(увозят
древесину)
Para
hacer
palitos
chinos
(ahí
se
llevan
la
madera)
Чтобы
делать
китайские
палочки
(увозят
древесину)
Todo
el
mundo
corta
pero
nadie
siembra
(ahí
se
llevan
la
madera)
Все
рубят,
но
никто
не
сажает
(увозят
древесину)
Cortan
tres
hectáreas
pa'
tres
vacas
flacas
(es
verdad,
ahí
se
llevan
la
madera)
Вырубают
три
гектара
ради
трех
тощих
коров
(это
правда,
увозят
древесину)
Hey,
se
acabó
la
madera
Эй,
закончилась
древесина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar
Альбом
Bacilos
дата релиза
23-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.