Bacilos - Celos - перевод текста песни на немецкий

Celos - Bacilosперевод на немецкий




Celos
Eifersucht
Siento celos, es seguro que son celos, el amor es más tranquilo, tan tranquilo como un beso.
Ich fühle Eifersucht, es ist sicher, dass es Eifersucht ist, die Liebe ist ruhiger, so ruhig wie ein Kuss.
Siento celos, que es igual a decir miedo y por qué no?
Ich fühle Eifersucht, was dasselbe bedeutet wie Angst, und warum nicht?
Tal vez sin celos nuestro amor no sea completo.
Vielleicht ist unsere Liebe ohne Eifersucht nicht vollständig.
Celos, de una sombra de tu pasado que se acuesta a tu lado entre mi amor y tu cuerpo.
Eifersucht, auf einen Schatten deiner Vergangenheit, der sich an deine Seite legt, zwischen meine Liebe und deinen Körper.
Siento celos, ni de macho ni cornudo simplemente de amor puro de tristeza y desconsuelo.
Ich fühle Eifersucht, nicht die eines Machos oder Betrogenen, einfach aus reiner Liebe, aus Traurigkeit und Trostlosigkeit.
Celos de los ojos de mi amigo, del saludo de un vecino, y del forro de tu abrigo.
Eifersucht auf die Augen meines Freundes, auf den Gruß eines Nachbarn und auf das Futter deines Mantels.
Celos, ese dulce sufrimiento, que te quema a fuego lento, que me hace tu enemigo.
Eifersucht, dieses süße Leiden, das mich langsam verbrennt, das mich zu deinem Feind macht.
Siento celos y de ser un buen amante me he convertido en tu sombra, en tu espía, en tu sabueso.
Ich fühle Eifersucht, und statt ein guter Liebhaber zu sein, bin ich zu deinem Schatten geworden, zu deinem Spion, zu deinem Spürhund.
Siento rabia, que es igual a sentir celos de que notes en mi cara el maldito amor que siento.
Ich fühle Wut, was dasselbe ist wie Eifersucht zu fühlen, darüber, dass du auf meinem Gesicht die verdammte Liebe bemerkst, die ich fühle.
Celos cuando escucho una llamada, según tú, equivocada y me dices ahora vuelvo
Eifersucht, wenn ich einen Anruf höre, der laut dir ein Versehen war, und du mir sagst 'ich bin gleich zurück'.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.