Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colores colores
Farben Farben
El
mundo
sería
aburrido
y
triste
sin
colores
Die
Welt
wäre
langweilig
und
traurig
ohne
Farben
(Colores,
colores)
(Farben,
Farben)
Sin
el
arcoiris
que
pinta
las
flores
Ohne
den
Regenbogen,
der
die
Blumen
malt
Sin
el
cielo
azul
y
las
nubes
rojas
Ohne
den
blauen
Himmel
und
die
roten
Wolken
Sin
el
verde
vida
que
pinta
las
hojas
Ohne
das
Lebensgrün,
das
die
Blätter
malt
El
mundo
sería
aburrido
y
triste
sin
colores
Die
Welt
wäre
langweilig
und
traurig
ohne
Farben
(Colores,
colores)
(Farben,
Farben)
Hay
colores
de
piel,
colores
de
ojos
Es
gibt
Hautfarben,
Augenfarben
Colores
de
pelo,
colores,
colores
Haarfarben,
Farben,
Farben
Pero
el
mismo
color
nos
pinta
por
dentro
Aber
dieselbe
Farbe
malt
uns
von
innen
Los
mismos
colores
en
los
sentimientos
Dieselben
Farben
in
den
Gefühlen
El
mundo
sería
aburrido
y
triste
sin
colores
Die
Welt
wäre
langweilig
und
traurig
ohne
Farben
(Colores,
colores)
(Farben,
Farben)
Tantos
niños
de
colores
So
viele
bunte
Kinder
Tantos
sueños
e
ilusiones
(colores,
colores)
So
viele
Träume
und
Illusionen
(Farben,
Farben)
Colores,
colores
Farben,
Farben
Tantas
sonrisas
brillantes
So
viele
strahlende
Lächeln
Tantos
pequeños
gigantes
(colores,
colores)
So
viele
kleine
Riesen
(Farben,
Farben)
Colores,
colores
Farben,
Farben
El
mundo
sería
aburrido
sin
nuestros
colores
Die
Welt
wäre
langweilig
ohne
unsere
Farben
Hay
gente
en
el
mundo
que
piensa
que
son
superiores
Es
gibt
Leute
auf
der
Welt,
die
denken,
sie
wären
überlegen
(Colores,
colores)
(Farben,
Farben)
Que
quieren
separarnos
a
todos
por
nuestros
colores
Die
uns
alle
wegen
unserer
Farben
trennen
wollen
(Colores,
colores)
(Farben,
Farben)
Y
hasta
pelean
guerras
y
son
mala
gente
Und
sie
führen
sogar
Kriege
und
sind
schlechte
Menschen
Con
todos
los
que
tienen
la
piel
dieferente
Mit
all
denen,
die
eine
andere
Haut
haben
El
mundo
sería
aburrido
y
triste
sin
colores
Die
Welt
wäre
langweilig
und
traurig
ohne
Farben
(Colores,
colores)
(Farben,
Farben)
Hay
colores
de
piel,
colores
de
ojos
Es
gibt
Hautfarben,
Augenfarben
Colores
de
pelo,
colores,
colores
Haarfarben,
Farben,
Farben
Pero
el
mismo
color
nos
pinta
por
dentro
Aber
dieselbe
Farbe
malt
uns
von
innen
Los
mismos
colores
en
los
sentimientos
Dieselben
Farben
in
den
Gefühlen
El
mundo
sería
aburrido
y
triste
sin
colores
Die
Welt
wäre
langweilig
und
traurig
ohne
Farben
Tantos
niños
de
colores
So
viele
bunte
Kinder
Tantos
sueños
e
ilusiones
(colores,
colores)
So
viele
Träume
und
Illusionen
(Farben,
Farben)
Colores,
colores
Farben,
Farben
Tantas
sonrisas
brillantes
So
viele
strahlende
Lächeln
Tantos
pequeños
gigantes
(colores,
colores)
So
viele
kleine
Riesen
(Farben,
Farben)
Colores,
colores
Farben,
Farben
Tantos
niños
de
colores
So
viele
bunte
Kinder
Tantos
sueños
e
ilusiones
So
viele
Träume
und
Illusionen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.