Bacilos - Contigo - перевод текста песни на немецкий

Contigo - Bacilosперевод на немецкий




Contigo
Mit dir
Contigo se va, contigo se fue
Mit dir geht es fort, mit dir ist es fortgegangen
En una mañana sin sol todo lo que quise ser
An einem Morgen ohne Sonne all das, was ich sein wollte
Contigo se va, contigo
Mit dir geht es fort, mit dir
Poco a poco acaba conmigo
Langsam macht es mich fertig
Empiezo a caer, empiezo a entender
Ich beginne zu fallen, ich beginne zu verstehen
Que nada vale la pena
Dass nichts der Mühe wert ist
Sin miedo a perder, si no exige cada día
Ohne Angst zu verlieren, wenn es nicht jeden Tag fordert
Una mirada, un poco más.
Einen Blick, ein bisschen mehr.
Esperame corazón no vueles
Warte auf mich, Herz, flieg nicht davon
Que sigue siendo hoy
Denn es ist immer noch heute
Y dame otra miñatura antes de que se vaya el avión
Und gib mir noch ein kleines Andenken, bevor das Flugzeug abfliegt
Dejame una razón y enseñame que quieres luchar
Lass mir einen Grund und zeig mir, dass du kämpfen willst
Para que un día nuestras promesas se hagan verdad
Damit eines Tages unsere Versprechen wahr werden
Todas bajo el sol.
Alle unter der Sonne.
De lejos amor, desde muy lejos verdad
Aus der Ferne, meine Liebe, aus sehr weiter Ferne, wahrhaftig
Colgados de una esperanza
An einer Hoffnung hängend
Viendo el tiempo pasar, robandonos
Sehen zu, wie die Zeit vergeht, uns raubend
Cada día lo que sea nuestra felicidad
Jeden Tag das, was unser Glück ist
Contigo se va, contigo se fue
Mit dir geht es fort, mit dir ist es fortgegangen
En una mañana sin sol todo lo que quise ser
An einem Morgen ohne Sonne all das, was ich sein wollte
Contigo se va, contigo
Mit dir geht es fort, mit dir
Poco a poco acaba conmigo
Langsam macht es mich fertig
Esperame corazón no vueles
Warte auf mich, Herz, flieg nicht davon
Que sigue siendo hoy
Denn es ist immer noch heute
Y dame otra miñatura antes de que se vaya el avión
Und gib mir noch ein kleines Andenken, bevor das Flugzeug abfliegt
Dejame una razón y enseñame que quieres luchar
Lass mir einen Grund und zeig mir, dass du kämpfen willst
Para que un día nuestras promesas se hagan verdad
Damit eines Tages unsere Versprechen wahr werden
Todas bajo el sol, sol.
Alle unter der Sonne, Sonne.
Ahhhhhhh, ahhhhhhh
Ahhhhhhh, ahhhhhhh
Contigo se va, contigo se fue
Mit dir geht es fort, mit dir ist es fortgegangen
En una mañana sin sol todo lo que quise ser
An einem Morgen ohne Sonne all das, was ich sein wollte
Contigo se va, contigo
Mit dir geht es fort, mit dir
Poco a poco acaba conmigo.
Langsam macht es mich fertig.
Esperame corazón no vueles
Warte auf mich, Herz, flieg nicht davon
Que sigue siendo hoy
Denn es ist immer noch heute
Y dame otra miñatura antes de que se vaya el avión
Und gib mir noch ein kleines Andenken, bevor das Flugzeug abfliegt
Dejame una razón y enseñame que quieres luchar
Lass mir einen Grund und zeig mir, dass du kämpfen willst
Para que un día nuestras promesas se hagan verdad
Damit eines Tages unsere Versprechen wahr werden
Todas bajo el sol.
Alle unter der Sonne.
Bajo el sol, bajo el sol, bajo el sol.
Unter der Sonne, unter der Sonne, unter der Sonne.





Авторы: Jorge Villamizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.