Bacilos - Dime lo que sientes - перевод текста песни на английский

Dime lo que sientes - Bacilosперевод на английский




Dime lo que sientes
Tell Me What You Feel
Dame una razón de peso,
Give me a compelling reason,
Para dejarme llevar
To let myself go
Y conocer el placer de sentir un goce intenso
And experience the pleasure of intense enjoyment
Entonces pienso,
Then I think,
¿Amor o sexo?
Love or sex?
Si son dos términos independientes sin necesidad de un nexo
If they are two independent terms without the need for a nexus
Ay pobre de mí, esperando tu regreso,
Oh, poor me, waiting for your return,
Debí morir, y así no añorar tus besos, quise de ti, escapar ileso,
I should have died, and thus not long for your kisses, I wanted to escape from you unscathed,
Pues aprendí a ver las cosas claras gracias a la luz del flexo,
For I learned to see things clearly thanks to the light of the flexo,
Y no soy más que el acertijo de una esfinge,
And I am nothing more than the riddle of a sphinx,
Un monstruo que finge ser un rostro sin efigie,
A monster that pretends to be a faceless face,
Pues solo tengo un don,
For I only have one gift,
Un corazón guardado en la nevera
A heart kept in the fridge
Y un condón en la cartera por si la ocasión lo exige.
And a condom in my wallet in case the occasion demands it.
Me dije: "Fran, deja de hacer el ridículo,
I told myself: "Fran, stop making a fool of yourself,
No admitas que cualquier ventrílocuo articule tus ventrículos"
Don't let any ventriloquist articulate your ventricles"
Amor es una sustancia inocua
Love is a harmless substance
Para el que no necesita componer este versículo
For those who don't need to compose this verse
Tu amor y calor es todo lo que me falta
Your love and warmth is all I lack
Estaré de bajón hasta que me des el alta
I'll be down until you discharge me
Mi alma a la sazón no aguanta y canta
My soul at the time can't take it and sings
Esta carta que escribí pensando en ti
This letter I wrote thinking of you
Sin dormir hasta las tantas...
Without sleeping until the wee hours...
Tantas fechas marcaban mi calendario,
So many dates marked my calendar,
Hoy mis heridas cicatrizan a diario,
Today my wounds heal daily,
Y el no poder tenerte se convierte en un calvario,
And not being able to have you becomes an ordeal,
Cuando la labia de este sabio ansía la sabia de sus labios
When the words of this wise man crave the wisdom of her lips
Y es que soy tan poca cosa para ella,
And it's that I'm so little for her,
Que es como comparar la luna con una vulgar estrella,
That it's like comparing the moon to a vulgar star,
Aunque si he de escoger, mi elección es obvia,
Although if I have to choose, my choice is obvious,
Opto por la estrella pues la luna nunca brilló con luz propia.
I choose the star because the moon never shone with its own light.
Y sería sapo antes que principe consorte,
And I would be a toad before a prince consort,
Si en desacuerdo con lo que sientes facilmente pierdo el norte,
If in disagreement with what you feel I easily lose my way,
Dicen que en el amor no hay fronteras,
They say that in love there are no borders,
Pero yo me vi obligado a renovarme el pasaporte.
But I was forced to renew my passport.
Y soporté los golpes que la vida da,
And I endured the blows that life gives,
Y aporté un resorte a mi conformidad,
And I brought a spring to my conformity,
Ahora solo me queda esperar,
Now I just have to wait,
Y pasar las horas a solas frente a las holas del mar.
And spend the hours alone in front of the waves of the sea.
Tu amor y calor es todo lo que me falta
Your love and warmth is all I lack
Estaré de bajón hasta que me des el alta
I'll be down until you discharge me
Mi alma a la sazón no aguanta y canta
My soul at the time can't take it and sings
Esta carta que escribí pensando en ti
This letter I wrote thinking of you
Sin dormir hasta las tantas...
Without sleeping until the wee hours...
Dime qué sientes, desear tu cuerpo no es pecado,
Tell me what you feel, desiring your body is not a sin,
últimamente solo sueño con dormir acompañado.
Lately I only dream of sleeping with company.
Fui engañado, dejándome llevar por la pasión,
I was deceived, letting myself be carried away by passion,
Hoy que el amor no es más que un simple juego para dos...
Today I know that love is nothing more than a simple game for two...
¿Y qué sientes? Desear tu cuerpo no es pecado,
And what do you feel? Desiring your body is not a sin,
Ultimamente solo sueño con dormir acompañado
Lately I only dream of sleeping with company
Dado que las cicatrices prevalecen,
Since scars prevail,
Pienso que el amor es pasajero pero el dolor permanece.
I think love is fleeting but pain remains.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.