Текст и перевод песни Bacilos - La Chica de Rojo
La Chica de Rojo
Девушка в красном
Hoy,
amaneció
en
mi
cama
la
famosa
chica
de
rojo
Сегодня
на
моей
постели
проснулась
знаменитая
девушка
в
красном
La
de
los
ojos
azules
que
siempre
fue
novia
de
ricos
y
locos
С
голубыми
глазами,
которая
всегда
была
девушкой
богатых
и
сумасшедших
Ella
apareció
y
le
dio
color
a
una
tarde
cualquiera
Она
появилась
и
раскрасила
обычный
вечер
Y
se
dio
cuenta
que
yo
la
miraba,
tú
sabes,
de
aquella
manera
И
поняла,
что
я
смотрю
на
неё,
ну,
понимаешь,
так
No
se
intimidó
y
se
me
acercó
Она
не
смутилась
и
подошла
ко
мне
Me
estiró
la
mano,
me
dijo:
"yo
soy
la
chica
de
rojo
Протянула
мне
руку
и
сказала:
"я
девушка
в
красном
Ten
cuidado
con
esos
antojos"
Остерегайся
этих
желаний"
Yo
sé
que
esta
loca,
pero
me
da
igual
Я
знаю,
она
безумна,
но
мне
всё
равно
Yo
también
lo
estoy,
no
me
puedo
quejar
Я
тоже
безумен,
мне
не
на
что
жаловаться
Yo
sé
que
tú
puedes
curar
mi
dolor
Я
знаю,
что
ты
можешь
излечить
мою
боль
Tienes
el
remedio
de
mi
corazón
Ты
лекарство
для
моего
сердца
Tú
eres
ese
clavo
que
saca
otro
clavo
Ты
тот
гвоздь,
который
вытаскивает
другой
гвоздь
Esta
noche
va
a
quedar
libre
un
esclavo
Сегодня
раб
обретёт
свободу
Sé
que
para
ti
yo
soy
solo
un
antojo
Знаю,
для
тебя
я
лишь
каприз
Por
algo
me
busca
la
chica
de
rojo
Не
зря
меня
ищет
девушка
в
красном
Me
siguió
a
la
casa
y
con
su
magia
prendió
la
chimenea
Она
последовала
за
мной
домой
и
волшебным
образом
разожгла
камин
Y
se
subió
a
la
nevera,
no
sé
si
esperaba
que
yo
la
siguiera
И
залезла
на
холодильник,
не
знаю,
чего
она
ждала
от
меня
La
escuhé
por
horas
contar
sus
historias
de
guerra
Часами
я
слушал
её
рассказы
о
войне
Y
me
aclaró
que
era
amiga
de
siempre
de
la
aristocracia
europea
И
она
объяснила,
что
всегда
была
подругой
представителей
европейской
аристократии
Regresa
de
Italia,
ven
para
el
sofá
Приехала
из
Италии,
подойди
к
дивану
Me
estiró
la
mano,
me
dijo:
"aquí
está
tu
chica
de
rojo
Она
протянула
мне
руку
и
сказала:
"вот
твоя
девушка
в
красном
Ten
cuidado
con
esos
antojos"
Остерегайся
этих
желаний"
Yo
sé
que
esta
loca,
pero
me
da
igual
Я
знаю,
она
безумна,
но
мне
всё
равно
Yo
también
lo
estoy,
no
me
puedo
quejar
Я
тоже
безумен,
мне
не
на
что
жаловаться
Yo
sé
que
tú
puedes
curar
mi
dolor
Я
знаю,
что
ты
можешь
излечить
мою
боль
Tienes
el
remedio
de
mi
corazón
Ты
лекарство
для
моего
сердца
Tú
eres
ese
clavo
que
saca
otro
clavo
Ты
тот
гвоздь,
который
вытаскивает
другой
гвоздь
Esta
noche
va
a
quedar
libre
un
esclavo
Сегодня
раб
обретёт
свободу
Sé
que
para
ti
yo
soy
solo
un
antojo
Знаю,
для
тебя
я
лишь
каприз
Por
algo
me
busca
la
chica
de
rojo
Не
зря
меня
ищет
девушка
в
красном
Si
llenas
de
color
mi
soledad
Если
ты
раскрасишь
мое
одиночество
No
importa
si
es
ficción
o
realidad
Неважно,
выдумка
это
или
реальность
La
vida
es
un
instante
y
se
nos
va
Жизнь
мгновенна
и
ускользает
от
нас
Ven,
hazme
sentir
algo
de
verdad
Давай,
заставь
меня
почувствовать
что-то
настоящее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Benito, Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.