Bacilos - Sangre americana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bacilos - Sangre americana




Sangre americana
American Blood
Yo, tengo sangre americana
I have American blood
De una América que estaba antes del nombre
From an America that was before the name
De patria, de banderas
Of homeland, of flags
Cruces y mentiras
Crosses and lies
Tengo rasgos de una realidad
I have features of a reality
Que no sale ni en telenovelas
That doesn't even appear in soap operas
Ni se ve en publicidad
Nor is seen in advertising
Yo tengo sangre americana
I have American blood
De la que más se derrama pa' escribir
Of that which spills the most to write
La historia americana
The American story
Como el viejo chief Seatle
Like old Chief Seattle
Como todos los soldados rasos
Like all the ordinary soldiers
Que se mueren viendo morir
Who die watching die
Esta tierra
This land
Esto no va a pasar
This is not going to happen
Esto no va a cambiar
This is not going to change
Esto no va a dejar de ser una comedia
This is not going to stop being a comedy
La comedia del que no se quiere
The comedy of the one who does not love
Esto no va a pasar
This is not going to happen
Esto no va a cambiar
This is not going to change
Porque no hay un disparo que pueda borrar la historia
Because there's no shot that can erase the story
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Yo me doy cuenta cuando entro
I realize when I enter
Algún club de sociedad o tienda fina
Some high-society club or fancy store
O en la fila de una discoteca
Or in the line of a nightclub
De que yo tengo sangre americana
That I have American blood
Como el puma como el cóndor
Like the puma, like the condor
Como el águila del gran escudo
Like the eagle on the great coat of arms
que no debo decirlo
I know I shouldn't say it
Pero debo decirlo
But I have to say it
Al menos decirlo
At least say it
Subsiste, respira mi sangre americana
It subsists, it breathes, my American blood
Esto no va a pasar
This is not going to happen
Esto no va a cambiar
This is not going to change
Esto no va a dejar de ser una tragedia
This is not going to stop being a tragedy
La tragedia del que no se quiere
The tragedy of the one who does not love
Esto no va a pasar
This is not going to happen
Esto no va a sanar
This is not going to heal
Porque no hay un disparo que pueda borrar la historia
Because there is no shot that can erase the story
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre (esto no va a pasar)
That runs through (this is not going to happen)
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre (esto no va a cambiar)
That runs through (this is not going to change)
Nanana, nana, nana
Nanana, nana, nana
que no debo decirlo
I know I shouldn't say it
Al menos decirte mi sangre americana
At least tell you my American blood
Esto no va a pasar
This is not going to happen
Esto no va a sanar
This is not going to heal
Porque no hay un disparo que pueda borrar la historia
Because there is no shot that can erase the story
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins
Que nos corre por las venas
That runs through our veins





Авторы: Jorge A. Villamizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.