Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
creí
que
me
querías
Ich
glaubte
dir,
dass
du
mich
liebtest
Te
creí
que
yo
era
lo
único,
además
Ich
glaubte
dir,
dass
ich
der
Einzige
war,
außerdem
Te
creí
que
eras
mi
amiga
Ich
glaubte
dir,
dass
du
meine
Freundin
warst
Que
tú
estabas
de
mi
lado
de
verdad
Dass
du
wirklich
auf
meiner
Seite
warst
Yo
creí
en
tus
intenciones
Ich
glaubte
an
deine
Absichten
En
tu
voz,
en
tus
razones
An
deine
Stimme,
an
deine
Gründe
Yo
creí
en
tu
lado
oscuro
Ich
glaubte
an
deine
dunkle
Seite
Yo
creí
en
tus
ilusiones
Ich
glaubte
an
deine
Illusionen
Por
la
noche
y
por
el
día
Bei
Nacht
und
bei
Tag
Yo
creía
que
eras
mía
Glaubte
ich,
du
wärst
mein
Yo
creí
que
eramos
uno
Ich
glaubte,
wir
wären
eins
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
en
ti
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
an
dich
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Te
creí
que
esto
era
en
serío
Ich
glaubte
dir,
dass
das
ernst
gemeint
war
Te
creí
que
yo
era
el
dueño
de
tu
plan
Ich
glaubte
dir,
dass
ich
der
Mittelpunkt
deines
Plans
war
Te
creí
que
eras
destino
Ich
glaubte
dir,
dass
du
Schicksal
warst
Te
creí
que
no
había
forma
de
escapar
Ich
glaubte
dir,
dass
es
keinen
Ausweg
gab
Yo
creí
que
yo
podía
con
tu
oscura
pesadilla
Ich
glaubte,
ich
könnte
mit
deinem
dunklen
Albtraum
umgehen
Con
el
odio
y
con
la
rabia
que
apuntabas
hacia
mí
Mit
dem
Hass
und
der
Wut,
die
du
auf
mich
richtetest
Cuando
tú
te
emborrachabas
a
ese
monstruo
que
sacabas
Wenn
du
dich
betrunken
hast,
dieses
Monster,
das
du
hervorbrachtest
Increíble
pero
cierto
que
una
vez
yo
le
creí
Unglaublich,
aber
wahr,
dass
ich
ihm
einmal
glaubte
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
en
ti
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
an
dich
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Me
rompiste
el
corazón
en
mil
pedazos
Du
hast
mein
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen
Nunca
nadie
me
causó
tanto
dolor
Niemand
hat
mir
je
so
viel
Schmerz
zugefügt
No
comprendo
para
qué
hacer
tanto
daño
Ich
verstehe
nicht,
warum
man
so
viel
Schaden
anrichten
muss
Pero
dale,
salta
tú,
que
yo
me
voy
Aber
mach
nur,
spring
du,
denn
ich
gehe
weg
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
en
ti
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
an
dich
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
Pero
ya
no
creo
más
en
ti
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
an
dich
Pero
ya
no
creo
más
(No
creo
más)
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
(Ich
glaube
nicht
mehr)
Pero
ya
no
creo
más
(No
creo
más)
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
(Ich
glaube
nicht
mehr)
Pero
ya
no
creo
más
(No
creo
más)
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
(Ich
glaube
nicht
mehr)
Pero
ya
no
creo
más
(No
creo
más)
Aber
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
(Ich
glaube
nicht
mehr)
En
ti
ni
en
mí
Weder
an
dich
noch
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Barroso, Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.