Текст и перевод песни Bacilos - Viejo
Puedo
recorrer
las
calles
toda
la
noche
I
can
wander
the
streets
all
night
long
Sólo
por
que
se
que
estás
en
la
ciudad
Just
because
I
know
you're
in
the
city
Como
dice
esa
canción
Like
that
song
says
Y
si
te
encuentro
y
no
estás
sola
And
if
I
find
you
and
you're
not
alone
Y
así
sera
And
that's
how
it
will
be
Es
que
tú
no
sabes
lo
que
siento
yo,
todo
lo
que
siento
yo
It's
just
that
you
don't
know
how
I
feel,
everything
I
feel
Y
tú,
y
tú,
como
la
brisa
de
noviembre,
como
todo
el
mar
llevándome
And
you,
and
you,
like
the
November
breeze,
like
the
whole
ocean
carrying
me
away
Y
yo
sé,
yo
sé
que
la
vida
no
se
acaba
cuando
tú
no
estás
And
I
know,
I
know
that
life
doesn't
end
when
you're
not
around
Pero
si
estás,
la
vivo
yo
But
if
you
are,
I
truly
live
Será
que
me
estoy
volviendo
viejo
Could
it
be
that
I'm
getting
old
Que
me
estoy
cansando
de
rodar
That
I'm
getting
tired
of
roaming
Tengo
tu
cabello
entre
mis
dedos
I
have
your
hair
between
my
fingers
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
But
I'm
afraid
to
go
further
Será
que
me
estoy
volviendo
viejo
Could
it
be
that
I'm
getting
old
Que
no
me
quedan
cartas
pa'
jugar
That
I
have
no
more
cards
left
to
play
Tengo
que
tragarme,
niña,
todo
lo
que
siento
I
have
to
swallow,
girl,
everything
I
feel
Triste
pero
nunca
lo
sabrás
Sad,
but
you'll
never
know
Tú
revives
todas
esas
viejas
ilusiones
You
revive
all
those
old
dreams
De
vivir
la
vida
que
siempre
soñé,
que
siempre
soñé
Of
living
the
life
I
always
dreamed
of,
always
dreamed
of
Y
yo
no
sé
lo
que
tú
sientes
cuando
te
acercas
And
I
don't
know
what
you
feel
when
you
come
close
Cuando
estamos
cerca,
niña,
lo
que
daría
yo
When
we're
close,
girl,
what
I
would
give
Por
tener
tiempo
pa'
jugar
To
have
time
to
play
Y
tú,
y
tú,
como
la
brisa
de
noviembre,
como
todo
el
mar
llevándome
And
you,
and
you,
like
the
November
breeze,
like
the
whole
ocean
carrying
me
away
Y
yo
sé,
yo
sé
que
la
vida
no
se
acaba
cuando
tú
no
estás
And
I
know,
I
know
that
life
doesn't
end
when
you're
not
around
Pero
si
estás,
la
vivo
yo
But
if
you
are,
I
truly
live
Será
que
me
estoy
volviendo
viejo
Could
it
be
that
I'm
getting
old
Que
me
estoy
cansando
de
rodar
That
I'm
getting
tired
of
roaming
Tengo
tu
cabello
entre
mis
dedos
I
have
your
hair
between
my
fingers
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
But
I'm
afraid
to
go
further
Será
que
me
estoy
volviendo
viejo
Could
it
be
that
I'm
getting
old
Que
no
me
quedan
cartas
pa'
jugar
That
I
have
no
more
cards
left
to
play
Tengo
que
tragarme,
niña,
todo
lo
que
siento
I
have
to
swallow,
girl,
everything
I
feel
Triste
pero
nunca
lo
sabrás
Sad,
but
you'll
never
know
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
(Será
que
me
estoy
poniendo
viejo)
Could
it
be
that
I'm
getting
old
(Could
it
be
that
I'm
getting
old)
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
(Mira
tú,
viejo,
viejo
porque)
But
I'm
afraid
to
go
further
(Look
at
you,
old,
old
because)
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
(Tengo
miedo
a
ir
más
allá)
Could
it
be
that
I'm
getting
old
(I'm
afraid
to
go
further)
(Seguro
que
las
puertas
del
cielo,
San
Pedro
colita
en
mano)
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
(Surely
the
gates
of
heaven,
St.
Peter
with
a
tail
in
hand)
But
I'm
afraid
to
go
further
(Por
ser
todo
un
diablo
no
me
va
a
dejar
entrar)
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
(For
being
a
devil
he
won't
let
me
in)
Could
it
be
that
I'm
getting
old
(Tengo
miedo
a
ir
mas
allá)
(I'm
afraid
to
go
further)
(Será
que
me
estoy
poniendo
viejo)
(Could
it
be
that
I'm
getting
old)
(Tengo
miedo
a
ir
mas
allá)
(I'm
afraid
to
go
further)
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
Could
it
be
that
I'm
getting
old
Que
me
estoy
cansando
de
rodar
That
I'm
getting
tired
of
roaming
Tengo
tu
cabello
entre
mis
dedos
I
have
your
hair
between
my
fingers
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
But
I'm
afraid
to
go
further
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
Could
it
be
that
I'm
getting
old
Que
no
me
quedan
cartas
pa'
jugar
That
I
have
no
more
cards
left
to
play
Tengo
que
tragarme,
niña,
todo
lo
que
siento
I
have
to
swallow,
girl,
everything
I
feel
Triste
pero
nunca
lo
sabrás
Sad,
but
you'll
never
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.