Текст и перевод песни Back to back - En Som Dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byen
vågner,
mens
vi
sir'
farvel
Город
просыпается,
пока
мы
прощаемся
Og
jeg
tænker
på
at
lykken
forsvinder
igen
И
я
думаю
о
том,
что
счастье
снова
исчезает
Før
du
går
så
kys
mig
godnat
Перед
тем
как
ты
уйдешь,
поцелуй
меня
на
ночь
For
jeg
ved
det
blir'
aldrig
det
samme
igen
Ведь
я
знаю,
что
всё
уже
никогда
не
будет
прежним
Nej,
aldrig
det
samme
Нет,
никогда
не
будет
прежним
Tiden
fortæller,
hvor
vi
går
hen
Время
покажет,
куда
мы
идем
Men
jeg
ved
det
bli'r
svært
at
leve
igen
Но
я
знаю,
что
будет
трудно
жить
дальше
Hold
mig
tæt
og
bliv
lidt
endnu
Обними
меня
крепче
и
останься
еще
немного
Jeg
vil
aldrig
glemme,
glemme
os
to
Я
никогда
не
забуду,
не
забуду
нас
двоих
Jeg
ved
godt
jeg
sagde
til
dig
Я
знаю,
я
говорил(а)
тебе
Alting
bliver
bedre
hver
for
sig
Что
всё
будет
лучше
по
отдельности
Hvis
du
forstod,
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
понял(а),
что
я
потерял(а)
En
som
. holde
af
Человека,
как
ты,
которого
можно
любить
Hvis
du
ku'
se
al
det
du
ga'
Если
бы
ты
увидел(а)
всё,
что
ты
дал(а)
Tar'
jeg
alt
jeg
sage
tilbage,
tilbage,
tilbage
Я
бы
забрал(а)
все
свои
слова
обратно,
обратно,
обратно
Jeg
har
grædt,
ja
jeg
har
lidt
Я
плакал(а),
да,
я
страдал(а)
For
jeg
ved
du
kommer
aldrig
tilbage
igen
Ведь
я
знаю,
ты
уже
никогда
не
вернешься
Jeg
har
tænkt
på
hvad
jeg
ku'
ha'
gjort
Я
думал(а)
о
том,
что
я
мог(ла)
бы
сделать
Da
natten
bredte
sine
vinger
og
alt
var
for
sent
Когда
ночь
расправила
свои
крылья,
и
всё
стало
слишком
поздно
Jeg
ved
godt
jeg
sagde
til
dig
Я
знаю,
я
говорил(а)
тебе
Alting
bliver
bedre
hver
for
sig
Что
всё
будет
лучше
по
отдельности
Hvis
du
forstod,
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
понял(а),
что
я
потерял(а)
En
som
dig
at
holde
af
Человека,
как
ты,
которого
можно
любить
Hvis
du
ku'
se
alt
det
du
ga'
Если
бы
ты
увидел(а)
всё,
что
ты
дал(а)
Tar'
jeg
alt
jeg
sage
tilbage,
tilbage,
tilbage
Я
бы
забрал(а)
все
свои
слова
обратно,
обратно,
обратно
Når
jeg
sidder
alene
for
mig
selv
Когда
я
сижу
один(а),
наедине
с
собой
Med
alt
det
jeg
ikke
nåede,
nej
Со
всем,
чего
я
не
успел(а),
нет
Men
hvis
du
forstod
hvad
jeg
forlod
Но
если
бы
ты
понял(а),
что
я
потерял(а)
For
jeg
ved
det
bli'r
nok
Ведь
я
знаю,
что
всё
уже
Aldrig
det
samme
igen
Никогда
не
будет
прежним
Hvis
du
forstod,
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
понял(а),
что
я
потерял(а)
En
som
dig
at
holde
af
Человека,
как
ты,
которого
можно
любить
Hvis
du
ku'
se
alt
det
du
ga'
Если
бы
ты
увидел(а)
всё,
что
ты
дал(а)
Tar'
jeg
alt
jeg
sage
tilbage,
tilbage,
tilbage
Я
бы
забрал(а)
все
свои
слова
обратно,
обратно,
обратно
(Hvis
du
forstod)
hvis
du
forstod
(Если
бы
ты
понял(а))
если
бы
ты
понял(а)
(Hvad
jeg
forlod)
hvad
jeg
forlod
(Что
я
потерял(а))
что
я
потерял(а)
En
som
dig
at
holde
af
Человека,
как
ты,
которого
можно
любить
(Hvis
du
ku'
se)
hvis
du
ku'
se
(Если
бы
ты
увидел(а))
если
бы
ты
увидел(а)
(Alt
det
du
ga')
(Всё,
что
ты
дал(а))
For
jeg
ved
det
bli'r
nok
Ведь
я
знаю,
что
всё
уже
Aldrig
det
samme
igen
Никогда
не
будет
прежним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Remar, Jeppesen Nis Boegvad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.