Back to back - Som De Andre Gør - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Back to back - Som De Andre Gør




Byen vågner, mens vi sir' farvel
Город просыпается, когда мы прощаемся.
Og jeg tænker at lykken forsvinder igen
И я думаю, что счастье снова исчезает.
Før du går kys mig godnat
Прежде чем уйти, Поцелуй меня на ночь.
For jeg ved det blir' aldrig det samme igen
Потому что я знаю, что все уже никогда не будет как прежде .
Nej, aldrig det samme
Нет, никогда не будет прежним.
Tiden fortæller, hvor vi går hen
Время говорит нам, куда мы идем.
Men jeg ved det bli'r svært at leve igen
Я знаю, что будет трудно жить снова.
Hold mig tæt og bliv lidt endnu
Обними меня крепче и останься еще немного.
Jeg vil aldrig glemme, glemme os to
Я никогда не забуду, не забуду нас двоих.
Jeg ved godt jeg sagde til dig
Я знаю, что говорил тебе.
Alting bliver bedre hver for sig
Все становится лучше по отдельности.
Hvis du forstod, hvad jeg forlod
Если бы ты понял, что я оставил ...
En som . holde af
Кто-то вроде этого.
Hvis du ku' se al det du ga'
Если бы ты мог "увидеть все, что ты дал" ...
Tar' jeg alt jeg sage tilbage, tilbage, tilbage
Я заберу все, что у меня есть, назад, назад, назад.
Jeg har grædt, ja jeg har lidt
Я плакал, да, я страдал.
For jeg ved du kommer aldrig tilbage igen
Потому что я знаю, что ты никогда не вернешься.
Jeg har tænkt hvad jeg ku' ha' gjort
Я думал о том, что мне "следовало" сделать.
Da natten bredte sine vinger og alt var for sent
Когда ночь расправила свои крылья и все было слишком поздно
Jeg ved godt jeg sagde til dig
Я знаю, что говорил тебе.
Alting bliver bedre hver for sig
Все становится лучше по отдельности.
Hvis du forstod, hvad jeg forlod
Если бы ты понял, что я оставил ...
En som dig at holde af
Кто-то вроде тебя, о ком можно заботиться.
Hvis du ku' se alt det du ga'
Если бы ты мог "увидеть все, что ты дал" ...
Tar' jeg alt jeg sage tilbage, tilbage, tilbage
Я заберу все, что у меня есть, назад, назад, назад.
Når jeg sidder alene for mig selv
Когда я сижу один одинешенек
Med alt det jeg ikke nåede, nej
Со всем тем, чего я не получил, Нет
Men hvis du forstod hvad jeg forlod
Но если бы ты понял, что я оставил ...
For jeg ved det bli'r nok
Потому что я знаю, что этого будет достаточно.
Aldrig det samme igen
Уже никогда не будет прежним.
Hvis du forstod, hvad jeg forlod
Если бы ты понял, что я оставил ...
En som dig at holde af
Кто-то вроде тебя, о ком можно заботиться.
Hvis du ku' se alt det du ga'
Если бы ты мог "увидеть все, что ты дал" ...
Tar' jeg alt jeg sage tilbage, tilbage, tilbage
Я заберу все, что у меня есть, назад, назад, назад.
(Hvis du forstod) hvis du forstod
(Если бы ты понял) если бы ты понял
(Hvad jeg forlod) hvad jeg forlod
(Что я оставил) что я оставил
En som dig at holde af
Кто-то вроде тебя, о ком можно заботиться.
(Hvis du ku' se) hvis du ku' se
(Если бы ты мог видеть) если бы ты мог видеть
(Alt det du ga')
(Все, что ты дал)
For jeg ved det bli'r nok
Потому что я знаю, что этого будет достаточно.
Aldrig det samme igen
Уже никогда не будет прежним.





Авторы: Morten Remar, Nis Boegvad Jeppesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.