Born/Into/This - BackDoперевод на немецкий




Born/Into/This
Born/Into/This
The drugs come as I go
Die Drogen kommen, während ich gehe
The love come with pain
Die Liebe kommt mit Schmerz
How we living in a cycle
Wie leben wir in diesem Kreislauf?
And this shit won't be the same
Und das wird nicht mehr dasselbe sein, meine Liebe
Shit won't be the same
Das wird nicht mehr dasselbe sein
It ALWAYS change
Es ÄNDERT sich IMMER
Why I keep sum to the brain
Warum behalte ich etwas im Kopf?
The drugs come as I go
Die Drogen kommen, während ich gehe
The love come with pain
Die Liebe kommt mit Schmerz
How we living in a cycle
Wie leben wir in diesem Kreislauf?
And this shit won't be the same
Und das wird nicht mehr dasselbe sein, meine Liebe
Shit won't be the same
Das wird nicht mehr dasselbe sein
It ALWAYS change
Es ÄNDERT sich IMMER
Why I keep sum to the brain
Warum behalte ich etwas im Kopf?
We been down for some years
Wir waren schon seit Jahren unten
Stuck up wen I get to doe
Festgefahren, wenn ich zu viel habe
I know I ain't shit
Ich weiß, ich bin nichts
Hustling just to get sum mo
Kämpfe nur, um noch etwas zu bekommen
It is what it is
Es ist, wie es ist
I ain't question I was born into this
Ich hinterfrage nicht, dass ich in das hineingeboren wurde
We get it how we live
Wir holen es uns, wie wir leben
We been down for some years
Wir waren schon seit Jahren unten
Stuck up wen I get to doe
Festgefahren, wenn ich zu viel habe
I know I ain't shit
Ich weiß, ich bin nichts
Hustling just to get sum mo
Kämpfe nur, um noch etwas zu bekommen
It is what it is
Es ist, wie es ist
I ain't question I was born into this
Ich hinterfrage nicht, dass ich in das hineingeboren wurde
We get it how we live
Wir holen es uns, wie wir leben
Picture me young with no sense
Stell dir vor, ich war jung und ohne Verstand
On how to make ah penny
Wie man einen Penny verdient
Picture my momma working
Stell dir meine Mutter vor, die arbeitet
And family on something different
Und Familie, die etwas anderes treibt
Crabs in the city
Krebse in der Stadt
We kill ourself listening to the envy
Wir töten uns selbst, indem wir dem Neid lauschen
Crabs in the barrel
Krebse im Fass
Can't pull you up you gone try to trick me
Du kannst mich nicht hochziehen, du wirst versuchen, mich zu betrügen
Change how we living
Verändere, wie wir leben
I got family who ain't family
Ich habe Familie, die keine Familie ist
I thought blood made you thicker
Ich dachte, Blut macht dich dicker
I lost touch and I been deafened Outta sight don't wanna hear it
Ich habe den Kontakt verloren und bin taub geworden. Aus den Augen, aus dem Sinn, ich will es nicht hören
Wasn't there wen I ain't have shit And I still was optimistic
War nicht da, als ich nichts hatte, und war trotzdem optimistisch
Thats my last now you dipping
Das ist mein letztes Mal, jetzt gehst du
I ain't tripping
Ich mache mir keine Sorgen
Made of glass I been filling up with henny
Aus Glas gemacht, ich fülle mich mit Hennessy
From my past you can see why it be in me
Aus meiner Vergangenheit kannst du sehen, warum es in mir ist
I was running up the bands
Ich habe das Geld hochgejagt
Now my pockets looking empty
Jetzt sind meine Taschen leer
I ain't looking for a hand
Ich suche keine Hand
I ain't asking for a penny
Ich bitte nicht um einen Penny
Gotta listen
Du musst zuhören
We been down for some years
Wir waren schon seit Jahren unten
Stuck up wen I get to doe
Festgefahren, wenn ich zu viel habe
I know I ain't shit
Ich weiß, ich bin nichts
Hustling just to get sum mo
Kämpfe nur, um noch etwas zu bekommen
It is what it is
Es ist, wie es ist
I ain't question I was born into this
Ich hinterfrage nicht, dass ich in das hineingeboren wurde
We get it how we live
Wir holen es uns, wie wir leben
We been down for some years
Wir waren schon seit Jahren unten
Stuck up wen I get to doe
Festgefahren, wenn ich zu viel habe
I know I ain't shit
Ich weiß, ich bin nichts
Hustling just to get sum mo
Kämpfe nur, um noch etwas zu bekommen
It is what it is
Es ist, wie es ist
I ain't question I was born into this
Ich hinterfrage nicht, dass ich in das hineingeboren wurde
We get it how we live
Wir holen es uns, wie wir leben





Авторы: Doe Associates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.