BackWood Jones - Supposed To - перевод текста песни на немецкий

Supposed To - BackWood Jonesперевод на немецкий




Supposed To
Sollte so sein
Now I used to talk to you for some hours but now I don't pick up
Früher habe ich stundenlang mit dir geredet, aber jetzt nehme ich nicht mehr ab
And I wish, it wouldn't have been you who just had to go ahead and switch up
Und ich wünschte, du wärst nicht diejenige gewesen, die einfach so umschalten musste
We supposed to do this together
Wir sollten das zusammen durchziehen
I thought we was meant forever
Ich dachte, wir wären für immer bestimmt
They told me people were seasonal, watch em change with the weather
Sie sagten mir, Menschen seien saisonal, sie ändern sich mit dem Wetter
However
Jedoch
I noticed it ain't the same as before
Ich habe gemerkt, dass es nicht mehr so ist wie früher
And every time that phone get to ringing you think it's a hoe
Und jedes Mal, wenn das Telefon klingelt, denkst du, es ist eine Schlampe
You get to spazzing, say how you had it and walk to the door
Du rastest aus, sagst, wie du es satt hast und gehst zur Tür
You so full of passion, we bound to crash if we stay on this road
Du bist so voller Leidenschaft, wir werden zwangsläufig zusammenstoßen, wenn wir auf diesem Weg bleiben
You used to call me bae and the hubby, and tell me how much you love
Früher hast du mich "Bae" und "Ehemann" genannt und mir gesagt, wie sehr du mich liebst
But now it's like every chance that you get you just wanna shun me
Aber jetzt ist es, als ob du bei jeder Gelegenheit einfach nur vor mir fliehen willst
I never said I was perfect or treated you like you worthless
Ich habe nie gesagt, dass ich perfekt bin oder dich behandelt habe, als wärst du wertlos
I feel like I got no purpose, no other way I can word it but
Ich fühle mich, als hätte ich keinen Sinn, ich kann es nicht anders ausdrücken, aber
It's supposed to be us
Es sollten wir sein
And it's supposed to be love
Und es sollte Liebe sein
And it's supposed to be trust
Und es sollte Vertrauen sein
But it's none of the above
Aber es ist nichts davon
Admit it we have some fun
Gib zu, wir hatten Spaß
But baby I know it's done
Aber Baby, ich weiß, es ist vorbei
I say it is what it is, we'll never be what we was
Ich sage, es ist, wie es ist, wir werden nie das sein, was wir waren
It's supposed to be us
Es sollten wir sein
And it's supposed to be love
Und es sollte Liebe sein
And it's supposed to be trust
Und es sollte Vertrauen sein
But it's none of the above
Aber es ist nichts davon
Admit it we have some fun
Gib zu, wir hatten Spaß
We had a helluva run
Wir hatten eine verdammt gute Zeit
I say it is what it is, we'll never be what we was
Ich sage, es ist, wie es ist, wir werden nie das sein, was wir waren
We supposed to be King and Queen'n with marble floors in the castle
Wir sollten König und Königin sein, mit Marmorböden im Schloss
But nowadays just to talk to you seem like it's such a hassle
Aber heutzutage scheint es so mühsam, mit dir zu reden
You know they do what you do
Du weißt, sie tun, was du tust
If you talking down, they do too
Wenn du schlecht redest, tun sie es auch
They won't ever bring it to me, but they'll always say it to you
Sie werden es mir nie sagen, aber sie werden es dir immer sagen
The discredit got me ahead and for that you gone get your credit
Die Diskreditierung hat mich vorangebracht und dafür wirst du deine Anerkennung bekommen
We pissed them bitches off, but I ain't shit if I let you tell it
Wir haben diese Schlampen verärgert, aber ich bin ein Nichts, wenn ich dich das sagen lasse
I'm selfish with all this pinned up aggression I need some help and
Ich bin egoistisch mit all dieser aufgestauten Aggression, ich brauche Hilfe und
I wanna pop me some pills but I pass em like Raymond Felton
Ich will ein paar Pillen schlucken, aber ich passe sie weiter wie Raymond Felton
And this ain't part of the deal
Und das ist nicht Teil der Abmachung
I bought you purses and heels
Ich habe dir Handtaschen und Schuhe gekauft
Let you meet my momma, now I gave you something for real
Ich habe dich meine Mutter treffen lassen, jetzt habe ich dir etwas Echtes gegeben
No matter where you headed, you forever gone be my girl
Egal, wohin du gehst, du wirst für immer mein Mädchen sein
Because it's supposed to be me and you against the world
Weil es ich und du gegen die Welt sein sollten
It's supposed to be us
Es sollten wir sein
And it's supposed to be love
Und es sollte Liebe sein
And it's supposed to be trust
Und es sollte Vertrauen sein
But it's none of the above
Aber es ist nichts davon
Admit it we have some fun
Gib zu, wir hatten Spaß
But baby I know it's done
Aber Baby, ich weiß, es ist vorbei
I say it is what it is, we'll never be what we was
Ich sage, es ist, wie es ist, wir werden nie das sein, was wir waren
It's supposed to be us
Es sollten wir sein
And it's supposed to be love
Und es sollte Liebe sein
And it's supposed to be trust
Und es sollte Vertrauen sein
But it's none of the above
Aber es ist nichts davon
Admit it we have some fun
Gib zu, wir hatten Spaß
We had a helluva run
Wir hatten eine verdammt gute Zeit
I say it is what it is, we'll never be what we was
Ich sage, es ist, wie es ist, wir werden nie das sein, was wir waren





Авторы: Gregory Cherry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.