BackWordz - Tell Me - перевод текста песни на немецкий

Tell Me - BackWordzперевод на немецкий




Tell Me
Sag Mir
I be YG Rippa; used to be the moniker
Ich bin YG Rippa; das war mal mein Künstlername
An honorable mention it was
Eine ehrenvolle Erwähnung war es
But now I seem to sign up for other things
Aber jetzt scheine ich mich für andere Dinge anzumelden
Eric, Rippa, you get either one of 'em
Eric, Rippa, du bekommst einen von beiden
When I say I'm no longer playing, I don't mean the carnival
Wenn ich sage, ich spiele nicht mehr, meine ich nicht den Karneval
Y'all softer than cotton candy
Ihr seid weicher als Zuckerwatte
Sweeter than a funnel cake
Süßer als ein Schmalzkuchen
I'm knowing that you gonna hate
Ich weiß, dass du es hassen wirst
But tell your dad his son's a fake
Aber sag deinem Vater, dass sein Sohn ein Fake ist
I steady grind from sun to eight
Ich grinde stetig von Sonne bis acht
I'm talking eight the next day
Ich rede von acht am nächsten Tag
That's why you getting lapped
Deshalb wirst du überrundet
And I'm already on my next pace
Und ich bin schon bei meinem nächsten Tempo
Gone, and I'm shot calling alone
Weg, und ich gebe die Kommandos allein
Like Jerry Jones or Jerry Sloan
Wie Jerry Jones oder Jerry Sloan
I've never feared a scary moment
Ich habe mich nie vor einem gruseligen Moment gefürchtet
And I'm up on it, the opportunity is golden
Und ich bin dabei, die Gelegenheit ist golden
But you should hold up if you're thinking I'd fold up, dawg
Aber du solltest dich zurückhalten, wenn du denkst, ich würde aufgeben, Kumpel
Metaphorically my balls bigger than the Trump Tower
Metaphorisch sind meine Eier größer als der Trump Tower
Or the Eiffel one, and you ain't gotta like it once
Oder der Eiffelturm, und du musst es nicht mögen
I'm itching for success like a head that got the lice in 'em
Ich brenne auf Erfolg wie ein Kopf, der Läuse hat
And this is elementary since 10 I've been ciphering
Und das ist elementar, seit ich 10 bin, chiffrir' ich
I ain't never had nobody tell me that I would fall and they were right
Mir hat noch nie jemand gesagt, dass ich fallen würde, und er hatte Recht
And I ain't never had nobody tell me that I ain't never put up a fight
Und mir hat noch nie jemand gesagt, dass ich mich nie gewehrt hätte
This track is aimed at the lame cats
Dieser Track richtet sich an die lahmen Typen
That can't rap but want to claim that the kang's back
Die nicht rappen können, aber behaupten wollen, dass der König zurück ist
Come on, all I see is clones, homes
Komm schon, alles, was ich sehe, sind Klone, Homies
I'm saying that you drones can't rap;
Ich sage, dass ihr Drohnen nicht rappen könnt;
Spitting whack, singing the same crap
Spuckt Mist, singt den gleichen Mist
I'm not liking you. It's the truth that I might be rude
Ich mag dich nicht. Es ist die Wahrheit, dass ich vielleicht unhöflich bin
Dang quit biting dude, swipe or no swiping dude
Hör auf zu beißen, Alter, Swipe oder kein Swipe, Alter
And I mean right now, as weak as you might sound
Und ich meine jetzt gleich, so schwach du auch klingen magst
But like an underground water tunnel, you need to pipe down
Aber wie ein unterirdischer Wassertunnel musst du die Klappe halten
And it's so retarded. It's like y'all get together in booths
Und es ist so bescheuert. Es ist, als ob ihr euch in Kabinen trefft
Just to see who be spitting the most garbage
Nur um zu sehen, wer den größten Müll spuckt
And after that, y'all pick the ones that speak the most trash
Und danach wählt ihr diejenigen aus, die den meisten Müll reden
Cosign him and sackride him until his nuts crash
Unterschreibt ihn und reitet auf ihm herum, bis seine Nüsse zerschellen
What's that? Who gave these people a bus pass?
Was ist das? Wer hat diesen Leuten einen Buspass gegeben?
I'm pissed, I'm agged, plus mad
Ich bin sauer, ich bin genervt, und dazu wütend
Somebody put a muzzle on him
Jemand sollte ihm einen Maulkorb anlegen
Need to shush that, hush that
Muss das zum Schweigen bringen, still sein
People don't know what's good or what's bad
Die Leute wissen nicht, was gut oder schlecht ist
Y'all done confused somebody making the latest moves
Ihr habt jemanden, der die neuesten Moves macht, verwechselt
For somebody that's actually spitting and has paid his dues
Mit jemandem, der tatsächlich spittet und seine Schulden bezahlt hat
I'm aching to move. Steady slaying these faking fools
Ich brenne darauf, loszulegen. Töte ständig diese falschen Narren
Not debating to dumb my raps down for the sake of you
Ich diskutiere nicht, meine Raps für dich zu verdummen
Nowadays since rap is no longer talent based
Heutzutage, da Rap nicht mehr auf Talent basiert
That'll make people completely forget the database
Das wird die Leute die Datenbank komplett vergessen lassen
And it baffles me
Und es verblüfft mich
So I'm here ridding the rapping game
Also bin ich hier und befreie das Rap-Spiel
With insecticides like it's Rapper Raid
Mit Insektiziden, als wäre es Rapper Raid





Авторы: Shannon Jones, Shannon Lawrence, Justin Smith, Jack Knight, Elizabeth Wyce, Stephen Garrett, Ryan Montgomery, Tijuan Frampton, Sean Combs, Leroy Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.