Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Deuce - 4 Tre
5 Deuce - 4 Tre
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
Shawt,
shawty
(somebody
better
tell
'em)
Kleine,
Kleine
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
I
come
through
swervin'
(somebody
better
tell
'em)
Ich
komm'
rumgeslidet
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
Shawt,
shawty
(somebody
better
tell
'em)
Kleine,
Kleine
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
I
come
through
swervin'
(somebody
better
tell
'em)
Ich
komm'
rumgeslidet
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
border,
grit
on
that
killer
Ich
bin
Grenzgänger,
Härte
auf
dem
Killer-Pflaster
They
call
it
Front
Street,
nobody
know
about
it
Sie
nennen
es
Front
Street,
keiner
weiß
davon
He
works
the
concretes
'til
it
breaks
daylight
Er
bearbeitet
den
Beton,
bis
der
Tag
anbricht
You
see
him
post
up
in
the
cut,
how
many?
Du
siehst
ihn
im
Versteck
postiert,
wie
viele?
I
ain't
servin'
nothin'
but
good
products
Ich
verkaufe
nichts
als
gute
Ware
I
broke
that
wall,
work
that
slang,
choke
that
thang
Ich
hab
die
Mauer
durchbrochen,
arbeite
den
Slang,
beherrsche
das
Ding
I'm
talkin'
'bout
'I
ain't
dressin',
nothin'
but
pain
Ich
rede
davon,
dass
ich
nichts
als
Schmerz
repräsentiere
Keep
the
Chevrolet
funked
out
Halte
den
Chevrolet
aufgemotzt
I
ain't
even
try
to
hitcha
'less
y'all
trunked
out
Ich
versuch
nicht
mal,
dich
anzumachen,
es
sei
denn,
dein
Kofferraum
ist
voll
aufgedreht
I
come
through,
tear
that
thang
up
Ich
komm'
durch,
reiß
das
Ding
ab
Whippin'
new
grain
and
he
all
glassed
up
Fahre
neues
Holz
[Lenkrad/Interieur]
und
er
ist
voll
verglast
You
see
us
swervin'
on
some
seventeen-nines
Du
siehst
uns
auf
irgendwelchen
Siebzehn-Neunern
sliden
Mr.
F.F.,
I'm
a
stay
bright
every
time
Mr.
F.F.,
ich
bleib
jedes
Mal
strahlend
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
Shawt,
shawty
(somebody
better
tell
'em)
Kleine,
Kleine
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
I
come
through
swervin'
(somebody
better
tell
'em)
Ich
komm'
rumgeslidet
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
Shawt,
shawty
(somebody
better
tell
'em)
Kleine,
Kleine
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
I
come
through
swervin'
(somebody
better
tell
'em)
Ich
komm'
rumgeslidet
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
Talk
a
dollar
outta
dime,
drinkin'
liquid
lime
Mach
aus
'nem
Groschen
'nen
Taler,
trinke
flüssige
Limette
Pull
out
sideways
and
leave
these
suckas
from
the
line
Zieh
seitwärts
raus
und
lass
diese
Loser
an
der
Linie
stehen
Over
time,
like
Dental,
seein'
green
with
the
grill
Überstunden,
wie
beim
Zahnarzt
[?],
sehe
Grün
[Geld]
mit
dem
Grill
Super
clean
see
a
gleam
through
the
windshield
Super
sauber,
siehst
ein
Glänzen
durch
die
Windschutzscheibe
It's
everyday
like
the
clock
tick
Es
ist
jeden
Tag,
wie
die
Uhr
tickt
Hit
me
with
some
super
thick
up
in
the
cockpit
Gib
mir
was
super
Dickes
[Frau]
ins
Cockpit
It's
off
limits
baby,
you
see
the
hand
stiched
material
Tabu,
Baby,
du
siehst
das
handgenähte
Material
Workin'
the
original
inertial
Nutze
den
originalen
Schwung
I'm
in
a
coma,
get
he
and
Bean
up
out
the
trunk
Ich
bin
im
Koma,
hol
ihn
und
Bean
aus
dem
Kofferraum
I
step
on
stage
and
get
the
whole
place
crunch
Ich
betrete
die
Bühne
und
bring
den
ganzen
Laden
zum
Ausrasten
Always
guarantee
freind-shh
y'all
Garantiere
immer
Freundschaft,
Leute
You
shoulda
rocked
the
microphone
to
this,
y'all
Ihr
hättet
das
Mikrofon
dazu
rocken
sollen,
Leute
Yes
sir,
hold
on,
hold
the
dice
Jawohl,
warte
mal,
halt
die
Würfel
Set
these
down,
then
I'm
gone
Leg
die
hin,
dann
bin
ich
weg
One
more
shot
cause
I'm
on
tonight
Noch
ein
Wurf,
denn
ich
bin
heute
gut
drauf
I
shook
another
fifty-two
Hab
noch
eine
Fünf-Zwei
gewürfelt
Now
tell
me
what
do
they
wants
to
do?
Nun
sag
mir,
was
wollen
sie
tun?
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
Shawt,
shawty
(somebody
better
tell
'em)
Kleine,
Kleine
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
I
come
through
swervin'
(somebody
better
tell
'em)
Ich
komm'
rumgeslidet
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
Shawt,
shawty
(somebody
better
tell
'em)
Kleine,
Kleine
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
I
come
through
swervin'
(somebody
better
tell
'em)
Ich
komm'
rumgeslidet
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I
could
fly
these
sucka
ducks
with
the
right
dosage
Ich
könnte
diese
Loser-Enten
mit
der
richtigen
Dosis
fliegen
lassen
Now
hear,
bust
it
open,
get
it
smokin',
that's
him
Hör
zu,
mach
es
auf,
bring
es
zum
Rauchen,
das
ist
er
Sack
it
up
and
watch
it
jump
out
the
gym
Pack
es
ein
und
sieh
zu,
wie
es
aus
der
Halle
springt
Shorty
told
you
what
it
is
when
you
come
through
here
Die
Kleine
hat
dir
gesagt,
was
Sache
ist,
wenn
du
hierherkommst
This
sucker
emcee
say
he
lookin'
for
me
Dieser
Loser-MC
sagt,
er
sucht
mich
Tell
him,
ain't
nothin'
boy,
is
you
the
police
Sag
ihm,
ist
nichts
Junge,
bist
du
die
Polizei?
When
I
put
the
mic
down
they
say
they
found
residue
Wenn
ich
das
Mikro
weglege,
sagen
sie,
sie
haben
Rückstände
gefunden
And
the
laws
wanna
charge
me
for
verbal
abuse
Und
die
Cops
wollen
mich
wegen
verbaler
Nötigung
anklagen
Blow
smoke
up
out
the
roof,
they
ain't
got
no
proof
Blas
Rauch
aus
dem
Dach,
sie
haben
keine
Beweise
Six-eights,
skate
Decatur,
them
boys
blue,
I'm
sayin'
Sechs-Achten
[Auto?],
skate
durch
Decatur,
die
Jungs
sind
Bullen,
sag
ich
Go
getcha
ass
bread,
ya
understand
Geh
und
hol
dir
dein
Geld,
verstehst
du
Man
these
suckers
think
I'm
playin'
Mann,
diese
Loser
denken,
ich
spiele
nur
(Man
they
puffin'
weed)
(Mann,
die
rauchen
Gras)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
Shawt,
shawty
(somebody
better
tell
'em)
Kleine,
Kleine
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
I
come
through
swervin'
(somebody
better
tell
'em)
Ich
komm'
rumgeslidet
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
Shawt,
shawty
(somebody
better
tell
'em)
Kleine,
Kleine
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
I'm
still
buckin'
like
five,
deuce,
four,
tre
Ich
bin
immer
noch
am
Abgehen
wie
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
I
come
through
swervin'
(somebody
better
tell
'em)
Ich
komm'
rumgeslidet
(jemand
sollte
es
ihnen
besser
sagen)
Five,
deuce,
four,
tre
Fünf,
Zwei,
Vier,
Drei
Shawt,
shawty
Kleine,
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Renard Wade, Patrick L Brown, Jamahr Williams, Raymon Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.