Текст песни и перевод на русский Backstreet Boys - Any Other Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Other Way
Другим способом
There
you
go,
God,
you
crashin'
my
dreams
again
Ну
вот
опять,
Боже,
ты
снова
рушишь
мои
мечты,
Just
when
I'm
trying
to
get
over
you.
Как
раз
тогда,
когда
я
пытаюсь
забыть
тебя.
I
tell
my
heart
but
Я
говорю
своему
сердцу,
но
I
can't
seem
to
comprehend
Я,
кажется,
не
могу
понять,
A
day
without
you.
Как
прожить
день
без
тебя.
Now
you're
carved
out
a
life
Теперь
ты
устроила
свою
жизнь,
But
I
wear
the
scars
А
я
ношу
шрамы,
Reminding
me
by
the
hour
Каждый
час
напоминая
мне,
That
it's
time
to
accept
it's
the
way
things
are
Что
пора
смириться
с
тем,
как
всё
есть.
I
wish
I
could
but...
Хотел
бы
я,
но...
Can't
imagine
it
any
other
way
Не
могу
представить
это
по-другому,
A
world
without
you
is
only
wasted
space
Мир
без
тебя
— это
лишь
пустое
место.
You're
gone
and
I'll
always
wonder
Ты
ушла,
и
я
всегда
буду
спрашивать
себя,
Why
it
can't
be
any
other
way,
any
other
way.
Почему
всё
не
может
быть
иначе,
иначе.
Since
you
drained
all
the
color
out
of
the
sky
С
тех
пор,
как
ты
выкачала
все
краски
из
неба,
How
am
I
supposed
to
feel
Что
я
должен
чувствовать?
It's
like
I'm
living
in
somebody
else's
life
Как
будто
я
живу
чужой
жизнью,
Tell
me
it's
not
real.
Скажи
мне,
что
это
нереально.
Can't
imagine
it
any
other
way
Не
могу
представить
это
по-другому,
A
world
without
you
is
only
wasted
space
Мир
без
тебя
— это
лишь
пустое
место.
You're
gone
and
I'll
always
wonder
Ты
ушла,
и
я
всегда
буду
спрашивать
себя,
Why
you
can't
be
any
other
way,
any
other
way.
Почему
ты
не
можешь
быть
другой,
иначе.
Can't
imagine
it
any
other
way
Не
могу
представить
это
по-другому,
A
world
without
you
is
only
wasted
space
Мир
без
тебя
— это
лишь
пустое
место.
You're
gone
and
I'll
always
wonder
Ты
ушла,
и
я
всегда
буду
спрашивать
себя,
Why
you
can't
be
any
other
way,
any
other
way.
Почему
ты
не
можешь
быть
другой,
иначе.
Like
we
never
had
a
falling
out
Как
будто
у
нас
никогда
не
было
ссоры,
Like
the
tears,
they
never
hit
the
ground
Как
будто
слёзы
никогда
не
падали
на
землю,
Like
you're
still
here,
you're
still
here
Как
будто
ты
всё
ещё
здесь,
ты
всё
ещё
здесь.
Since
you
drained
all
the
color
out
of
the
sky
С
тех
пор,
как
ты
выкачала
все
краски
из
неба,
Can't
imagine
it
any
other
way
Не
могу
представить
это
по-другому,
A
world
without
you
is
only
wasted
space
Мир
без
тебя
— это
лишь
пустое
место.
You're
gone
and
I'll
always
wonder
Ты
ушла,
и
я
всегда
буду
спрашивать
себя,
Why
it
can't
be
any
other
way,
any
other
way.
Почему
всё
не
может
быть
иначе,
иначе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LINDY ROBBINS, DAN MUCKALA, JESS CLAYTON CATES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.