Текст и перевод песни Backstreet Boys - Hey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
know
what
to
say
when
I
see
you
Я
никогда
не
знаю,
что
сказать,
когда
вижу
тебя.
I
don't
know
you
anymore,
but
damn,
I
used
to
Я
больше
тебя
не
знаю,
но,
чёрт
возьми,
когда-то
знал.
I
know
your
deepest
secrets
Я
знаю
твои
самые
глубокие
секреты.
The
dreams
you've
been
dreaming,
and
all
of
your
moods
Сны,
которые
ты
видишь,
и
все
твои
настроения.
Just
because
we're
not
speaking
Только
потому,
что
мы
не
разговариваем,
Doesn't
mean
I
don't
remember
all
of
you
Не
значит,
что
я
не
помню
всё
о
тебе.
Ain't
it
funny
how
"Hey"
Забавно,
как
"Привет"
Becomes
"How
are
you?"
becomes
"I'd
love
to"
Превращается
в
"Как
дела?",
превращается
в
"Я
бы
хотел"
Becomes
"I
want
you
and
need
you,"
and
then
Превращается
в
"Я
хочу
тебя
и
нуждаюсь
в
тебе",
а
затем
Becomes
"I
love
you,"
becomes
"I
hate
you"
Превращается
в
"Я
люблю
тебя",
превращается
в
"Я
ненавижу
тебя"
Becomes
"I
never
wanna
see
you
again"
Превращается
в
"Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть"
Whoa,
oh,
I
wish
we
could
go
back
to
"Hey"
Ох,
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
могли
вернуться
к
"Привет"
I
saw
you
just
the
other
day
passing
your
street,
mm
Я
видел
тебя
на
днях,
проезжал
мимо
твоей
улицы,
мм
From
soulmates
to
strangers,
it's
hard
to
believe
От
родственных
душ
до
незнакомцев,
в
это
трудно
поверить.
And
every
now
and
then
И
время
от
времени
I
find
myself
forgetting
why
I
let
you
go,
oh
Я
ловлю
себя
на
том,
что
забываю,
почему
отпустил
тебя,
ох
I
think
about
calling
Я
думаю
о
том,
чтобы
позвонить,
But
always
find
a
reason
to
put
down
the
phone
Но
всегда
нахожу
причину,
чтобы
положить
трубку.
Ain't
it
funny
how
"Hey"
(hey)
Забавно,
как
"Привет"
(привет)
Becomes
"How
are
you?"
becomes
"I'd
love
to"
(ooh,
I'd
love
to)
Превращается
в
"Как
дела?",
превращается
в
"Я
бы
хотел"
(ох,
я
бы
хотел)
Becomes
"I
want
you,
I
need
you,"
and
then
(hey)
Превращается
в
"Я
хочу
тебя,
я
нуждаюсь
в
тебе",
а
затем
(привет)
Becomes
"I
love
you"
(becomes
"I
love
you"),
becomes
"I
hate
you"
(ooh,
hate
you)
Превращается
в
"Я
люблю
тебя"
(превращается
в
"Я
люблю
тебя"),
превращается
в
"Я
ненавижу
тебя"
(ох,
ненавижу
тебя)
Becomes
"I
never
wanna
see
you
again"
Превращается
в
"Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть"
Whoa,
oh,
I
wish
we
could
go
back
to
Ох,
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
могли
вернуться
к
The
day
we
met
(ooh),
the
innocence
(ah)
Тому
дню,
когда
мы
встретились
(ох),
к
невинности
(ах)
That
first
"hello"
(oh,
that
first
"hello")
К
тому
первому
"привет"
(ох,
к
тому
первому
"привет")
And
though
it's
over
(hey),
there's
love
left
over
И
хотя
всё
кончено
(привет),
осталась
любовь,
With
nowhere
to
go
(no,
no,
no-no,
no),
yeah,
yeah
Которой
некуда
деваться
(нет,
нет,
нет-нет,
нет),
да,
да
When
I
see
you
now,
still
gonna
love
you
(love
you)
Когда
я
вижу
тебя
сейчас,
я
всё
ещё
люблю
тебя
(люблю
тебя)
When
I
see
you
now,
still
gonna
love
you
Когда
я
вижу
тебя
сейчас,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
But
just
not
out
loud
Но
просто
не
говорю
об
этом
вслух.
Ain't
it
funny
how
"Hey"
(hey)
Забавно,
как
"Привет"
(привет)
Becomes
"How
are
you?"
(ah),
becomes
"I'd
love
to"
(mm)
Превращается
в
"Как
дела?"
(ах),
превращается
в
"Я
бы
хотел"
(мм)
Becomes
"I
want
you
and
need
you,"
and
then
(hey)
Превращается
в
"Я
хочу
тебя
и
нуждаюсь
в
тебе",
а
затем
(привет)
Becomes
"I
love
you,"
becomes
"I
hate
you"
Превращается
в
"Я
люблю
тебя",
превращается
в
"Я
ненавижу
тебя"
Becomes
"I
never
wanna
see
you
again"
Превращается
в
"Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть"
Whoa,
oh,
I
wish
we
could
go
back
to
Ох,
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
могли
вернуться
к
Wish
we
could
go
back
to
Хотел
бы
вернуться
к
Wish
we
could
go
back
to
"Hey"
Хотел
бы
вернуться
к
"Привет"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Kirkpatrick, Andrew Charles Grammer, Mike Eyal Aljadeff, Daniel Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.